Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Davvero o veramente?

369 views
Skip to first unread message

ADPUF

unread,
Mar 13, 2013, 6:26:45 PM3/13/13
to
Nei film (doppiati) dicono sempre "davvero", ma io dico
sempre "veramente".

Sono uguali o ci sono differenze?


--
"

calypsos

unread,
Mar 13, 2013, 7:24:07 PM3/13/13
to
ADPUF ha scritto:

> Nei film (doppiati) dicono sempre "davvero", ma io dico
> sempre "veramente".

> Sono uguali o ci sono differenze?


Anche io purtroppo spesso mi ritrovo a dire "davvero". Lo sento
italo-nordista e televisivo pi� che cinematografico. Qui il siculo
"veramente":

http://youtu.be/nvPCOTxGEyk

Faccio come Epimeteo. (Ma a me Venuti non piace, veramente).

Baci e abbracci
c.

--


questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


orpheus

unread,
Mar 13, 2013, 9:18:04 PM3/13/13
to
ADPUF wrote:

> Nei film (doppiati) dicono sempre "davvero", ma io dico
> sempre "veramente".

forse perché il labiale torna meglio
con il probabile "really"?

> Sono uguali o ci sono differenze?

Dovrebbano essere uguali, però a me viene
di usare a volte "davvero" e altre "veramente",
non saprei perché O__O
Come se "veramente" fosse più incisivo, mi pare.
Esempio:
Ma sei davvero malato?
Preferirei:
Ma sei veramente malato?

Detto aldifuori dei canoni treccaneschi :-)


Klaram

unread,
Mar 14, 2013, 8:14:22 AM3/14/13
to
calypsos a l'ha scrit:
> ADPUF ha scritto:
>
>> Nei film (doppiati) dicono sempre "davvero", ma io dico
>> sempre "veramente".
>
>> Sono uguali o ci sono differenze?
>
>
> Anche io purtroppo spesso mi ritrovo a dire "davvero". Lo sento
> italo-nordista e televisivo più che cinematografico. Qui il siculo
> "veramente":

"Davvero" è di origine nordista rispetto a "veramente".
In veneziano abbiamo "parvèro", in friulano "parvèr", in milanese
"debon", "davvera", noi diciamo "dabon".
Passato in alcuni dialetti merid. (d)avèru, come interiezione.
Nell'italiano antico c'era "daddovero" (da dovéro) e "da di vero"
(Marco Polo).

k


ADPUF

unread,
Mar 14, 2013, 6:56:03 PM3/14/13
to
Klaram, 13:14, giovedì 14 marzo 2013:
> calypsos a l'ha scrit:
>> ADPUF ha scritto:
>>
>>> Nei film (doppiati) dicono sempre "davvero", ma io dico
>>> sempre "veramente".
>>
>>> Sono uguali o ci sono differenze?
>>
>> Anche io purtroppo spesso mi ritrovo a dire "davvero".


Davvero? ;-)

Perché purtroppo?


>> Lo sento italo-nordista e televisivo più che cinematografico.
>
> "Davvero" è di origine nordista rispetto a "veramente".


Pensavo il contrario, perché mi viene in mente Renato
(varesino?) che risponde "veramenteeeeee..." a Cochi (di
dov'è?).


> In veneziano abbiamo "parvèro", in friulano "parvèr", in
> milanese "debon", "davvera", noi diciamo "dabon".


Io direi "pardabòn", o "veramentri", che prob. è calco
dall'italiano.


> Passato in alcuni dialetti merid. (d)avèru, come interiezione.
> Nell'italiano antico c'era "daddovero" (da dovéro) e "da di
> vero" (Marco Polo).



--
"He who opens a school door, closes a prison."
-- Victor Hugo

Message has been deleted

Klaram

unread,
Mar 15, 2013, 8:46:48 AM3/15/13
to
Mad Prof a l'ha scrit:
> Klaram <nos...@libero.it> wrote:
>
>> "Davvero" è di origine nordista
>
> Ma che davero davero...?

Davero, davero, con pensiero sincero.

http://www.youtube.com/watch?v=FKZ5BQxaB1c

k


0 new messages