--
-------------------------------------------------
"La Juve ha vinto 25 scudetti"
"Sě ma... lordi perň"
Pierino Prati
-------------------------------------------------
>Esempio: "vi ho RESO partecipi del mio dolore" o "vi ho RESI partecipi del
>mio dolore"?
>"vi ho INVITATO a casa" o "vi ho INVITATI a casa"?
>Grazie.
Le seconde che hai detto:
http://www.mauriziopistone.it/discussioni/grammatica_2_c.html#concordanza
--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
scri...@mauriziopistone.it
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
convinto wrote:
>
> Ciao a tutti. č la prima volta che apro un thread su questo NG e ne
> approfitto per salutare tutti voi frequentatori.
> Vorrei togliermi un dubbio: quando, nelle forme verbali composte, il
> participio si mette al plurale?
> Esempio: "vi ho RESO partecipi del mio dolore" o "vi ho RESI partecipi del
> mio dolore"?
> "vi ho INVITATO a casa" o "vi ho INVITATI a casa"?
Le seconde che hai detto.
Sulla concordanza del participio col complemento, con ausiliare avere,
non esistono regole certe , tranne che: con "mi, ti, ci, vi, lo, li, la,
le, ne", č preferibile (secondo alcuni AA, obbligatoria), la
concordanza.
Avete comprato i libri, ma li avete letti? Da manuale!
> Grazie.
Prego
> -------------------------------------------------
> "La Juve ha vinto 25 scudetti"
> "Sě ma... lordi perň"
Questa non la dovevi dire!
Karla
Relata refero :-)))
Lo disse Pierino Prati
p.s. ho scordato la firma elettronica relativa ad altro NG
Maurizio Pistone wrote:
>
> "convinto" <cball...@hotmail.com> ha scritto su
> it.cultura.linguistica.italiano:
>
> >Esempio: "vi ho RESO partecipi del mio dolore" o "vi ho RESI partecipi del
> >mio dolore"?
> >"vi ho INVITATO a casa" o "vi ho INVITATI a casa"?
> >Grazie.
>
> Le seconde che hai detto:
Ho inviato la mia inutile risposta prima di vedere la tua.
OT (out thread) Ho visto sul tuo sito (molto interessante) che parli
della pronuncia monferrina e langarola della r. In certe zone, si
pronuncia allo stesso modo anche la l, ma si scrivono l e r.
Nicola Duberti di Viola scrive in proposito: "...più pesante è stato il
sacrificio della r "debole", che è l'esito della "-l" o -r" latina. Si è
scelto di obbedire quasi sempre ad un criterio etimologico. Il nome di
Viola, indicato in Viora, ne è la più vistosa eccezione."
Viola, piem. Viora, pron. [ Viura con r debole o retroflessa e vibrata]
Karla
>Lo disse Pierino Prati
E' sempre un piacere ricordare Pierino Prati.
Goofy
g....@xciaoweb.it - leva le x per rispondere
Inizio scoppiettante...
> "La Juve ha vinto 25 scudetti"
> "Sě ma... lordi perň"
> Pierino Prati
Fine indecorosa... (ah ah ah, in questo NG č leggermente fuori luogo)))
> > "La Juve ha vinto 25 scudetti"
> > "Sě ma... lordi perň"
> > Pierino Prati
>
> Fine indecorosa
Ahimč, un altro juventino! :-)
Ciao,
Nicola
--
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt
difficilia (Seneca).
[it, en, ru, es, (fr, pt, la, zh, ar)]
Assolutamente no, per fortuna! :-)
--
=Libax=
In effetti poteva essere inteso male il messaggio.
Non preoccuparti. Come vedi ho pensato a chiarire subito la situazione...
:-)
--
=Libax=
Per fortuna, altrimenti avrei dovuto lavare quest'onta col sangue !
;-)))
state cominciando un chat-thread anche qui? :-))
Comunque mi scuso ancora per la firma, di cui mi scordo spesso quando scrivo
in NG non calcistici.
Killed..
>
>