Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

fika in svedese...

21 views
Skip to first unread message

fathermckenzie

unread,
May 11, 2012, 3:26:18 AM5/11/12
to
http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
pare significhi tutta un'altra cosa

--
Oudépote anégnote en taîs grafaîs, líthon hòn apedokímasan hoi
oikodomoûntes hoûtos egenéthe eis kefalèn gonías: parà Kuríou egéneto
haúte, kaì éstin thaumastè en ofthalmoîs hemôn? (Mt 21:42)

Brasco

unread,
May 11, 2012, 3:29:02 AM5/11/12
to
On 11 Mag, 10:26, fathermckenzie <james.leop...@infinito.Bit> wrote:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa
>
> --
> Oud pote an gnote en ta s grafa s, l thon h n apedok masan hoi
> oikodomo ntes ho tos egen the eis kefal n gon as: par Kur ou eg neto
> ha te, ka stin thaumast en ofthalmo s hem n? (Mt 21:42)

se ti affascinano i doppi sensi, in finlandese "katso merda" significa
"guarda il mare". :)

mimmettino

unread,
May 11, 2012, 3:47:01 AM5/11/12
to
fathermckenzie ha scritto:

> http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa

Ma toh!!!??? Pensavo si riferisse proprio a "quello" per attirare frotte
di
itagliani.
Sconvolge il fatto che invece significhi ben altro...

--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


gretel

unread,
May 11, 2012, 3:44:47 AM5/11/12
to
On 11 Mag, 09:26, fathermckenzie <james.leop...@infinito.Bit> wrote:

> http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa

sì, però loro se ne approfittano: "Nonostante questo, una vera fika
richiede il caffè." ;-)

Peter & Pan ©

unread,
May 11, 2012, 4:20:30 AM5/11/12
to
fathermckenzie ha usato la sua tastiera per scrivere :
> http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa

Old. Significa Caffè.


>[ale]<

unread,
May 11, 2012, 4:58:19 AM5/11/12
to
Il 11/05/2012 09:26, fathermckenzie ha scritto:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa
>

A New York, accanto alla brasserie les halles di Anthony Bourdain c'è un
caffé che si chiama appunto Fika.
Me lo ricordo bene e dovrei avere anche una foto da qualche parte...

E poi che dire, in effetti la Svezia è la patria della Fika!

>[ale]<

unread,
May 11, 2012, 5:03:06 AM5/11/12
to
>
> A New York, accanto alla brasserie les halles di Anthony Bourdain c'è un
> caffé che si chiama appunto Fika.
> Me lo ricordo bene e dovrei avere anche una foto da qualche parte...
>


...e che vedo era già stato scritto qualche post più sotto...

Peter & Pan ©

unread,
May 11, 2012, 5:18:03 AM5/11/12
to
Il 11/05/2012, >[ale]< ha detto :
Si, perchè sono i maggiori consumatori al mondo di Caffè. Strano eh?


Morellik

unread,
May 11, 2012, 5:21:09 AM5/11/12
to
"fathermckenzie" ha scritto
> Fika
> pare significhi tutta un'altra cosa

Nell'articolo di Wikipedia vedo scritto:
-''La fika č un'istituzione sociale in Svezia''-

Beh, forse puo' essere definita cosi' anche da noi! ;-)


Eck Geis

unread,
May 11, 2012, 7:03:26 AM5/11/12
to
Morellik ha scritto:
> "fathermckenzie" ha scritto
>> Fika
>> pare significhi tutta un'altra cosa
>
> Nell'articolo di Wikipedia vedo scritto:
> -''La fika è un'istituzione sociale in Svezia''-
>
> Beh, forse puo' essere definita cosi' anche da noi! ;-)
>

------------------
In francese, nel 'verlan', si dice anche féca < café.

E.

Peter & Pan ©

unread,
May 11, 2012, 7:25:51 AM5/11/12
to
Eck Geis ha detto questo venerdì :
Lo svedese, che non è una lingua con radici native, ha attinto a lingue
celtiche, gaeliche e sassoni per lo più ma vi si trovano anche vocaboli
di etimo latino oltre che ad idiomi scandinavi(Lapponia) per cui niente
di più probabile che fika derivi proprio da fèca.


Dragonņt

unread,
May 11, 2012, 8:19:46 AM5/11/12
to
"Peter & Pan ©" <nicola.prisco@alice_inwonderland.it> ha scritto:
>
> Lo svedese, che non è una lingua con radici native,


Se lo dici tu ...
Bopp comincia a rivoltarsi nella tomba ...
Bepe


Eck Geis

unread,
May 11, 2012, 2:46:06 PM5/11/12
to
Dragonòt skrev:
> "Peter& Pan ©"<nicola.prisco@alice_inwonderland.it> ha scritto:
Det är verkligen skrattretande.
E.

Peter & Pan ©

unread,
May 11, 2012, 3:05:21 PM5/11/12
to
Eck Geis ha pensato forte :
Det beror...Tack så mycket :)


Una voce dalla Germania

unread,
May 11, 2012, 3:16:47 PM5/11/12
to
Peter & Pan © schrieb:
> Lo svedese, che non è una lingua con radici native,


Cosa vuol dire questa frase? Che è stato portato in Svezia
da qualche altro posto? Ovvio, in un certo senso.
Lo svedese è notoriamente una lingua indoeuropea del gruppo
germanico. Ci sono molte teorie controverse sul territorio
originario in cui si formarono le popolazioni indoeuropee
prima di diffondersi dall'India all'Atlantico e di dividersi
in parecchi gruppi linguistici (germanico, slavo, greco,
italico, ecc.), ma di sicuro non era la Svezia e nemmeno
l'Italia.

Se invece intendi dire che ha avuto origine in un posto
diverso dalla Svezia nello stesso modo del portoghese
brasiliano o dell'inglese degli Stati Uniti, mi piacerebbe
sapere da dove viene questa teoria e quali elementi la
sostengono.

Dragonņt

unread,
May 12, 2012, 2:31:22 AM5/12/12
to
"Peter & Pan ©" <nicola.prisco@alice_inwonderland.it> ha scritto:
>>>> Lo svedese, che non è una lingua con radici native,
>>>
>>> Bopp comincia a rivoltarsi nella tomba ...
>>
>> Det är verkligen skrattretande.
>
> Det beror...Tack så mycket :)


Grazie a te.
Bepe


Peter & Pan ©

unread,
May 12, 2012, 2:44:25 AM5/12/12
to
Dragonòt ha usato la sua tastiera per scrivere :
Amo molto quella terra, dove ci vado quando posso dato che mio figlio
ci vive da quattro anni (Göteborg -
http://www.flickr.com/photos/nicola_prisco/sets/72157623286900175/).

Hej dä

Nicola


0 new messages