Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Aggettivo di Qatar

113 views
Skip to first unread message

IdP

unread,
Aug 4, 2021, 7:11:40 AM8/4/21
to

Father McKenzie

unread,
Aug 4, 2021, 7:22:42 AM8/4/21
to
Qui ancora dobbiamo decidere se gli abiyanti di Catanzaro Lido sono
marinoti, marinari o lidensi (la prima è la più popolare, ma non piace
ai birignao fru fru)

--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

--
Questa email è stata esaminata alla ricerca di virus da AVG.
http://www.avg.com

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 7:45:28 AM8/4/21
to
IdP ha postato:

> Le cronache di Tokyo mi lasciano il dubbio.
>
> Secondo la Crusca
>
https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/in-qatar-abitano-i-qatariani-i-qatarini-o-i-qatarioti/748

Certo "qatarini", al singolare "qatarino" a noi non è che suoni molto
bene :-)

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 8:03:02 AM8/4/21
to
Mutaz Essa Barshim (Doha, 24 giugno 1991) è un altista qatariota.
https://it.wikipedia.org/wiki/Mutaz_Essa_Barshim

Molto bella è stata la scena in cui ha condiviso la medaglia d'oro con
il nostro Gimbo

Voce dalla Germania

unread,
Aug 4, 2021, 11:52:02 AM8/4/21
to
orpheus hat am 04.08.2021 um 14:03 geschrieben:
> Mutaz Essa Barshim (Doha, 24 giugno 1991) è un altista qatariota.
> https://it.wikipedia.org/wiki/Mutaz_Essa_Barshim
>
> Molto bella è stata la scena in cui ha condiviso la medaglia d'oro con
> il nostro Gimbo


Dalla voce Qatar di Wikipedia: Qatarioti[2], qatariani[3], qatarini
(meno com.)[4]
2 qatariota, su Dizionario di italiano Garzanti Linguistica.
3 qatariani, su Treccani.
4 Leggasi l'articolo In Qatar abitano i qatariani, i qatarini o i
qatarioti?, su Accademia della Crusca – Il più bel fior ne coglie. URL
consultato il 14 marzo 2017 (archiviato dall'url originale il 15 marzo
2017).

<https://ambdoha.esteri.it/Ambasciata_Doha/it/i_rapporti_bilaterali/cooperazione_politica>
dice però qatarini. Siccome non l'ho trovato, conoscete un sito del
Ministero degli Esteri coi nomi ufficiali in italiano dei Paesi del
mondo e dei loro abitanti?

Ammammata

unread,
Aug 5, 2021, 2:42:57 AM8/5/21
to
On Wednesday 04/08/2021 Voce dalla Germania wrote:
> Dalla voce Qatar di Wikipedia: Qatarioti[2], qatariani[3], qatarini
> (meno com.)[4]
> 2 qatariota, su Dizionario di italiano Garzanti Linguistica.
> 3 qatariani, su Treccani.
> 4 Leggasi l'articolo In Qatar abitano i qatariani, i qatarini o i
> qatarioti?, su Accademia della Crusca – Il più bel fior ne coglie. URL
> consultato il 14 marzo 2017 (archiviato dall'url originale il 15 marzo
> 2017).

ci sarebbe da sentire un abitante madrelingua del Qatar come si
autodefinisce, e poi provare a traslitterare in fonemi quello che
risponde, così ci si toglie il dubbio

--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\

Father McKenzie

unread,
Aug 5, 2021, 3:37:02 AM8/5/21
to
Il 05/08/2021 08:42, Ammammata ha scritto:
>
> ci sarebbe da sentire un abitante madrelingua del Qatar come si
> autodefinisce

Per en.wikipedia.org sarebbero Qatari.
https://en.wikipedia.org/wiki/Demographics_of_Qatar

In italiano quella Q come si pronuncia? In varie traslitterazioni di
dialetti arabi, ill segno è usato per traslitterare suoni differenti,
es. in malti non si pronuncia. Il malti è uno stranissimo incrocio,
scritto in caratteri latini, di arabo, inglese, siciliano e persino
francese (bongu, bonswa per buongiorno e buonasera) e italiano)
Pis: per noi "Catari" erano una setta cristiana medioevale. In epoca
contemporanea c'era, qualche anno fa, la pizza Catarì (preparato per
pizza, soffice o croccante, a lievitazione istantanea)

valerio vanni

unread,
Aug 5, 2021, 3:48:30 AM8/5/21
to
Non serve a niente, perché viene fuori un suffisso che non c'entra con l'italiano.
Sempre che venga fuori un suffisso...

orpheus

unread,
Aug 5, 2021, 5:04:15 AM8/5/21
to
valerio vanni ha postato:
Mi sembrava pertinente la richiesta di Voce dalla Germania se esiste un
sito del Ministero degli esteri con i nomi dei paesi del mondo e dei
loro abitanti. L'ambasciata del Qatar usa "qatarini".
Però mi sa che nemmeno questo probabilmente risolverebbe, in quanto un
nuovo amasciatore potrebbe propendere per altre possibilità.
Lo stesso vale, a quanto pare, per gli abitanti madrelingua del Qatar

Ammammata

unread,
Aug 5, 2021, 5:20:29 AM8/5/21
to
Il giorno Thu 05 Aug 2021 11:04:13a, *orpheus* ha inviato su
it.cultura.linguistica.italiano il messaggio news:seg9id$gf1$1@dont-
email.me. Vediamo cosa ha scritto:

> un
> nuovo amasciatore potrebbe propendere per altre possibilità.
> Lo stesso vale, a quanto pare, per gli abitanti madrelingua del Qatar
>

io mi accontanto di autodefinirmi italiano
le altre opzioni, italiese e italiota, entrambe "dispregiative" nel mio
immaginario, le lascio agli altri ;)

--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
-=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
........... [ al lavoro ] ...........

Father McKenzie

unread,
Aug 5, 2021, 5:23:29 AM8/5/21
to
Il 05/08/2021 11:04, orpheus ha scritto:
> L'ambasciata del Qatar usa "qatarini".

Saranno i bambini piccolini?
Tra di loro usano (translitterato) qatari

orpheus

unread,
Aug 5, 2021, 6:08:38 AM8/5/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 05/08/2021 11:04, orpheus ha scritto:
> > L'ambasciata del Qatar usa "qatarini".
>
> Saranno i bambini piccolini?
> Tra di loro usano (translitterato) qatari

Vedi ad esempo:
Si apre oggi a Doha la Fiera AgriteQ-EnviroteQ, organizzata dal
Ministero dell'Ambiente qatarino
https://ambdoha.esteri.it/ambasciata_doha/it/ambasciata/news/dall_ambasciata/2021/03/l-italia-partecipa-alla-fiera-fiera.html

Father McKenzie

unread,
Aug 5, 2021, 6:57:19 AM8/5/21
to
Il 05/08/2021 12:08, orpheus ha scritto:
> Si apre oggi a Doha la Fiera AgriteQ-EnviroteQ, organizzata dal
> Ministero dell'Ambiente qatarino

NOn discuto, stavo dicendo come si chiamano tra di loro (ti prego, non
dire_ "Io mi chiamo Salim, mio fratello Abdallah, mia sorella Fatima"=,
è vecchia).

Klaram

unread,
Aug 5, 2021, 7:23:46 AM8/5/21
to
Father McKenzie il 05/08/2021 ha scritto:

> Pis: per noi "Catari" erano una setta cristiana medioevale.

Quelli erano i Càtari, gli altri, se li chiamassimo così, sarebbero i
Catàri. O no?

k

Ammammata

unread,
Aug 5, 2021, 11:11:34 AM8/5/21
to
Il giorno Thu 05 Aug 2021 11:23:27a, *Father McKenzie* ha inviato su
it.cultura.linguistica.italiano il messaggio
news:segamf$s70$2...@gioia.aioe.org. Vediamo cosa ha scritto:

>
> Il 05/08/2021 11:04, orpheus ha scritto:
>> L'ambasciata del Qatar usa "qatarini".
>
> Saranno i bambini piccolini?
>

come i filippini?

--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\

orpheus

unread,
Aug 5, 2021, 11:22:08 AM8/5/21
to
Ammammata ha postato:

> Il giorno Thu 05 Aug 2021 11:23:27a, *Father McKenzie* ha inviato su
> it.cultura.linguistica.italiano il messaggio
> news:segamf$s70$2...@gioia.aioe.org. Vediamo cosa ha scritto:

> > Il 05/08/2021 11:04, orpheus ha scritto:
> >> L'ambasciata del Qatar usa "qatarini".

> > Saranno i bambini piccolini?

> come i filippini?

In effetti... altezza media dei filippini
uomini 163,5 cm donne 151,8 cm :o)

IdP

unread,
Aug 5, 2021, 2:14:21 PM8/5/21
to
After serious thinking Ammammata wrote :
> ci sarebbe da sentire un abitante madrelingua del Qatar come si
> autodefinisce, e poi provare a traslitterare in fonemi quello che risponde,
> così ci si toglie il dubbio

Un abitante del Regno Unito si autodefinise British, ma in italiano non
lo chiamerei "britiscio"! :D

Giovanni Drogo

unread,
Aug 5, 2021, 3:53:45 PM8/5/21
to
On Thu, 5 Aug 2021, IdP wrote:

> Un abitante del Regno Unito si autodefinise British, ma in italiano

britannico non va bene (o britanni (*)) (ora e sempre SPQB)

(*) da un biglietto di una caccia al tesoro per bimbi organizzata una
ventina di anni fa: "presso la barra / ove il Britanno / beve la birra"

Ammammata

unread,
Aug 6, 2021, 2:35:03 AM8/6/21
to
Il giorno Thu 05 Aug 2021 08:14:19p, *IdP* ha inviato su
it.cultura.linguistica.italiano il messaggio
news:seh9ps$18qt$1...@gioia.aioe.org. Vediamo cosa ha scritto:

> Un abitante del Regno Unito si autodefinise British

quando li prendo in giro li chiamo Brits

--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\

Father McKenzie

unread,
Aug 6, 2021, 3:50:30 AM8/6/21
to
Il 05/08/2021 17:11, Ammammata ha scritto:

>> Saranno i bambini piccolini?

> come i filippini?

Chiamandosi Filippi acquisterebbero più credito.
Ricordo le lettere di San Paolo agli Efesini, piccoli tesorini..
Ma se i Romani fossero stati Romini, avrebbero costruito un impero?
invece di combattere Al BanLonga, l'avrebbero sposata, poi avrebbero
divorziato, poi...

Giovanni Drogo

unread,
Aug 6, 2021, 1:05:38 PM8/6/21
to
On Fri, 6 Aug 2021, Ammammata wrote:

> quando li prendo in giro li chiamo Brits

Mi sembra che lo usino anche loro, colloquialmente e non necessariamente
in tono derogatorio. Come dicono "in the UK" o "in this country".
0 new messages