Stefan Ram ci ha detto :
> harry haller <add...@is.invalid> writes:
>> Buongiorno a tutti,
>
> Buongiorno!
>
>> nel programma di Gramellini su Raitre, si è parlato di questa
>> espressione che sta mettendo piede nella lingua italiana col
>> significato di "Preferirei di no!".
>
> Trovo qui pagine web del 2010 e 2011 dove questo è già stato
> usato. È anche menzionato nella pagina Wikipedia "Glossario
> delle frasi fatte" del 2009, anche se forse con un significato
> leggermente diverso:
>
>> Ma anche no
>> Per indicare che un qualcosa potrebbe non andare a buon fine.
>
> . Da allora (2009), è stato aggiunto:
>
>> L'espressione viene usata anche per indicare la negazione
>> assoluta di qualcosa che era stata indicata in precedenza
>> come lontanamente realizzabile. Per esempio: «L’Italia fuori
>> dal G8? Ma anche no!». Qui "ma anche no" vale come
>> "ma neanche per sogno".
>
> (dalla pagina di oggi).
Grazie per la condivisione.
Quindi si tratta di saper interpretare bene il significato in base al
contesto in cui viene detto, pertanto in certi casi dubbi in cui viene
sentito, induce a chiedere spiegazioni ulteriori al proprio
interlocutore, per questo io lo eviterei.
Saluti
--
la paura bussò alla porta,
la speranza andò ad aprire:
non c'era nessuno.