Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Il becco di un quattrino

31 views
Skip to first unread message

Lem Novantotto

unread,
Oct 21, 2009, 2:09:49 PM10/21/09
to
A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".
Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta più piccola?
Il resto di un pagamento?

La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che invece
il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante a un becco,
e così volgarmente chiamato) presente sulla moneta stessa.
Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.

Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?
--
Bye, Lem
Ceterum censeo ISLAM esse delendum
____________________________________________________________________________
Non sprecare i cicli idle della tua CPU: http://boinc.berkeley.edu/index.php

Message has been deleted

abc

unread,
Oct 21, 2009, 3:08:01 PM10/21/09
to

"En Bertran De Born" <bertran...@hotmail.it> ha scritto nel messaggio
news:Xns9CABD2951D21be...@62.211.73.198...
> Lem Novantotto <Le...@Hotmail.com> wrote in
> news:hbnipd$glg$2...@news.eternal-september.org:

>
>> A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".
>> Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta più

>> piccola? Il resto di un pagamento?
>> La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che
>> invece il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante
>> a un becco, e così volgarmente chiamato) presente sulla moneta

>> stessa. Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.
>> Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?
>
> Non sono appassionato n� esperto di numismatica, ma avevo risposto "il
> bordo". Anche se pensando ad altri modi di dire avrei potuto dire anche
> "potrebbe essere un rafforzativo?" (pensavo a "fa un freddo becco").

Secondo il Pianigiani deriverebbe da un "bec" franco-celtico
http://www.etimo.it/?term=becco
http://www.etimo.it/?term=piccolo

Sparrow�

unread,
Oct 21, 2009, 3:52:39 PM10/21/09
to
Lem Novantotto wrote:
> La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che
> invece il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro
> (somigliante a un becco, e cos� volgarmente chiamato) presente sulla
> moneta stessa.

Visto che di quattrini ne esistevano molte versioni, che il termine
becco facesse riferimento a un'effigie (o effige) non contenuta in tutte
le versioni appare poco probabile.
Se dovessi scegliere quale interpretazione dare al termine, preferirei
quella che gli attribuisce un valore rafforzativo per esprimere una
quantit� ancora minore di una moneta gi� del valore minimo.


Sparrow�

unread,
Oct 21, 2009, 4:05:04 PM10/21/09
to
Sparrow� wrote:
> quantit� ancora minore di una moneta gi� del valore minimo.

Il quattrino era corrispondente a quattro p�ccioli.
Ma a sostegno della mia interpretazione, e come gi� riportato da altri,
bec in celto significava, appunto, p�cciolo.


Sapiens Sapiens

unread,
Oct 21, 2009, 8:56:58 PM10/21/09
to
"abc" <no...@metto.it> ha scritto nel messaggio
news:hbnm6k$hup$1...@news.task.gda.pl...


Secondo me il "becco" � giustamente interpretabile nel senso
di frammento.
Anche per analogia con "sbecco", piccola lesione di un
bordo, in senso traslato paragonata, per la piccola dimensione,
al danno provocato, appunto, dal colpo di becco di un uccello.

S.S.S.

Epimeteo

unread,
Oct 22, 2009, 3:04:19 AM10/22/09
to

"Sapiens Sapiens" <evol...@darwin.it> ha scritto nel messaggio
news:hboap8$fi6$1...@newsread.albacom.net...

>
> Secondo me il "becco" � giustamente interpretabile nel senso
> di frammento.

Noi piccoli chimici, quando per insultarci ci danno del "becco", non ci
offendiamo, perch� per noi il becco � il Bunsen, un bruciatore a gas:
http://it.wikipedia.org/wiki/Becco_di_Bunsen

Con il Bunsen, in passato, abbiamo tentato pi� volte di dare fuoco alle
storiche stanze dell'Universit� di Torino!
Eh, che nostalgia di quei tempi gloriosi...

Ciao.
Epimeteo
---
"...vorrei avere il becco
per accontentarmi delle briciole.
Concentrato e molto attento,
s�, ma con la testa fra le nuvole..."
http://www.youtube.com/watch?v=vuGZimLgAd4
(cit. imbeccata)

Sapiens Sapiens

unread,
Oct 22, 2009, 5:45:38 AM10/22/09
to

"Epimeteo" <ep...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:4ae003f5$0$1109$4faf...@reader1.news.tin.it...

>
> "Sapiens Sapiens" <evol...@darwin.it> ha scritto nel messaggio
> news:hboap8$fi6$1...@newsread.albacom.net...
>>
>> Secondo me il "becco" � giustamente interpretabile nel senso

>> di frammento.
>
> Noi piccoli chimici, quando per insultarci ci danno del "becco", non ci
> offendiamo, perch� per noi il becco � il Bunsen, un bruciatore a gas:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Becco_di_Bunsen
>
> Con il Bunsen, in passato, abbiamo tentato pi� volte di dare fuoco alle
> storiche stanze dell'Universit� di Torino!

> Eh, che nostalgia di quei tempi gloriosi...
>
> Ciao.
> Epimeteo

Quindi , nel vostro gergo specialistico, quando vi dichiarate in bolletta,
e non volete che i profani capiscano dite: "Non ho il Bunsen di un
quattrino".

Ciao.

S.S.S.


rimuda

unread,
Oct 22, 2009, 6:36:05 AM10/22/09
to
Lem Novantotto ha scritto:

> A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".
> Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta più piccola?
> Il resto di un pagamento?

> La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che invece
> il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante a un becco,


un rostro somigliante ad un becco ( profondo rosso ) Extragalactika 56:
estrapolare energia dal
mare dalle mille fumarole vulcaniche sparse nel Tirreno


> e così volgarmente chiamato) presente sulla moneta stessa.
> Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.

> Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?

A gennaio dello scorso anno viaggiando su Google territorio visto
dall'alto, scoprii un'aquila
stilizzata mai vista prima, fui molto affascinato da tale immagine, decisi
i farne un dipinto digitale,
il quale dopo cinque, seicento ore lavorative, in attesa vederne
aggiungerne un altro centinaia
d'esse, quando mi verr� l'ispirazione di riprendere l'opera, mi trover�
alla volata finale d'essa
ciak
riccardo

NB. by-pasStretto ( la foto del dipinto digitale allegato ) non � ancora
terminato

Guarda l'immagine cliccando http://attach.mynl.it/img?id=OTc3Mg

--
face&Bene
rimudaSirePope
AdoremusComputerLuceInTerraStellare una real�� per far rinascere i morti
'Nhu� 'nhu� voglio a mamm� & pap� 'Nhu� 'nhu� DNA


questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


rimuda

unread,
Oct 22, 2009, 6:40:12 AM10/22/09
to
En Bertran De Born ha scritto:

> Lem Novantotto <Le...@Hotmail.com> wrote in
> news:hbnipd$glg$2...@news.eternal-september.org:

> > A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".


> > Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta più
> > piccola? Il resto di un pagamento?
> > La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che
> > invece il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante
> > a un becco, e così volgarmente chiamato) presente sulla moneta
> > stessa. Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.
> > Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?

> Non sono appassionato n� esperto di numismatica, ma avevo risposto "il

> bordo". Anche se pensando ad altri modi di dire avrei potuto dire anche
> "potrebbe essere un rafforzativo?" (pensavo a "fa un freddo becco").

la numismatica � una collezione a perdere, solo i dipinti rappresentano
valore a crescere, a
salvaguardia dell'inflazione o recessione che sia.
Acquista by-pasStretto lo terminer� per te
evvafammoc!
oh, pardon, nel becco!
W il Ponte Vesucvio progetto ITechnodemocratic.
ciak
riccardo

rimuda

unread,
Oct 22, 2009, 6:46:56 AM10/22/09
to
Sapiens Sapiens ha scritto:

> "abc" <no...@metto.it> ha scritto nel messaggio
> news:hbnm6k$hup$1...@news.task.gda.pl...
> >
> > "En Bertran De Born" <bertran...@hotmail.it> ha scritto nel messaggio
> > news:Xns9CABD2951D21be...@62.211.73.198...
> >> Lem Novantotto <Le...@Hotmail.com> wrote in
> >> news:hbnipd$glg$2...@news.eternal-september.org:
> >>
> >>> A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".

> >>> Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta più


> >>> piccola? Il resto di un pagamento?
> >>> La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che
> >>> invece il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante

> >>> a un becco, e così volgarmente chiamato) presente sulla moneta


> >>> stessa. Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.
> >>> Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?
> >>

> >> Non sono appassionato n� esperto di numismatica, ma avevo risposto "il


> >> bordo". Anche se pensando ad altri modi di dire avrei potuto dire anche
> >> "potrebbe essere un rafforzativo?" (pensavo a "fa un freddo becco").
> >
> > Secondo il Pianigiani deriverebbe da un "bec" franco-celtico
> > http://www.etimo.it/?term=becco
> > http://www.etimo.it/?term=piccolo


> Secondo me il "becco" � giustamente interpretabile nel senso


> di frammento.
> Anche per analogia con "sbecco", piccola lesione di un
> bordo, in senso traslato paragonata, per la piccola dimensione,
> al danno provocato, appunto, dal colpo di becco di un uccello.

Ci� lo puoi leggere in Porcospino 10/10, scritto anni prima del Millenium,
ove conoscerai come
dal minimo movimento degli occhiali di un uccello, si provocano
smottamenti di terra.
http://snipurl.com/1uhuf
Per la serie interessi politici: laser atomici hanno smottato la montagna
a Messina un paio di
settimane fa per annunciare il grande impegno governativo per costruzione
del ponte?
ciak
riccardo

> S.S.S.

Klaram

unread,
Oct 22, 2009, 7:26:08 AM10/22/09
to
Sapiens Sapiens ha scritto:

>>> Non sono appassionato n� esperto di numismatica, ma avevo risposto "il
>>> bordo". Anche se pensando ad altri modi di dire avrei potuto dire anche
>>> "potrebbe essere un rafforzativo?" (pensavo a "fa un freddo becco").
>>
>> Secondo il Pianigiani deriverebbe da un "bec" franco-celtico
>> http://www.etimo.it/?term=becco
>> http://www.etimo.it/?term=piccolo
>
>
> Secondo me il "becco" � giustamente interpretabile nel senso
> di frammento.
> Anche per analogia con "sbecco", piccola lesione di un
> bordo, in senso traslato paragonata, per la piccola dimensione,
> al danno provocato, appunto, dal colpo di becco di un uccello.

Probabilmente non c'entra niente, ma a proposito del quadro del
cambiavalute che pesa le monete con la moglie, leggevo che il valore
delle monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che contenevano, ma
venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano qualche piccolo
frammento.

http://shttp://snipurl.com/sncqtnipurl.com/sncqt

k

Message has been deleted

edi'®

unread,
Oct 22, 2009, 7:51:17 AM10/22/09
to
"Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto

> il valore delle monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che
> contenevano, ma venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano
> qualche piccolo frammento.

Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.

E.D.

Luciana Grazioli

unread,
Oct 22, 2009, 8:04:22 AM10/22/09
to


"Lem Novantotto" <Le...@Hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:hbnipd$glg$2...@news.eternal-september.org...


>A "Chi vuol esser milionario?" la domanda sul significato di "becco".

> Il bordo della moneta? Il metallo di cui era fatta? Una moneta pi�

> piccola?
> Il resto di un pagamento?
>
> La risposta che volevano era ovviamente "il bordo", ma io trovo che invece
> il giusto riferimento sia all'effigie di un rostro (somigliante a un
> becco,

> e cos� volgarmente chiamato) presente sulla moneta stessa.


> Comunque non mi pare vi siano certezze in merito.
>
> Appassionati di numismatica che possano aggiungere qualcosa?

Il Deli dice: modo di dire toscano. La parte per il tutto.
Penso si ritenga il becco una parte della moneta, visto che il quattrino era
una moneta di scarso valore ( forse non ne esisteva un'altra di valore
minore).

Sarebbe opportuno sapere dove si siano documentati gli autori del
milionario.

Sul web c'� di tutto.


--

lu.
Ultima Badessa Di Passaggio
* Stamani il sole era sul davanzale, e l'azzurro era fasciato di veli
bianchi come il tuo viso quando la gota aveva male.
Tu eri da per tutto. L'acqua scorreva sul mio corpo come
le tue dita.*
G.d'Annunzio a Giusini, 8 marzo 1907, venerd�


Riccardomustodario

unread,
Oct 22, 2009, 8:25:32 AM10/22/09
to
On Oct 22, 12:26 pm, Klaram <nos...@libero.it> wrote:
> Sapiens Sapiens ha scritto:
>
> >>> Non sono appassionato né esperto di numismatica, ma avevo risposto "il

> >>> bordo". Anche se pensando ad altri modi di dire avrei potuto dire anche
> >>> "potrebbe essere un rafforzativo?" (pensavo a "fa un freddo becco").
>
> >> Secondo il Pianigiani deriverebbe da un "bec" franco-celtico
> >>http://www.etimo.it/?term=becco
> >>http://www.etimo.it/?term=piccolo
>
> > Secondo me il "becco" è giustamente interpretabile nel senso

> > di frammento.
> > Anche per analogia con "sbecco", piccola lesione di un
> > bordo, in senso traslato paragonata, per la piccola dimensione,
> > al danno provocato, appunto, dal colpo di becco di un uccello.
>
>   Probabilmente non c'entra niente, ma a proposito del quadro del
> cambiavalute che pesa le monete con la moglie, leggevo che il valore
> delle monete d'oro corrispondeva alla quantità d'oro che contenevano, ma
> venivano sempre pesate perché alcuni ne sottraevano qualche piccolo
> frammento.
>
> http://shttp://snipurl.com/sncqtnipurl.com/sncqt


i metalli passando di mano si consumano
ciak
riccardo

Riccardomustodario

unread,
Oct 22, 2009, 8:26:26 AM10/22/09
to
On Oct 22, 12:51 pm, edi'® <zo...@tiscali.it> wrote:
> "Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto
>
> > il valore delle monete d'oro corrispondeva alla quantità d'oro che
> > contenevano, ma venivano sempre pesate perché alcuni ne sottraevano
> > qualche piccolo frammento.
>
> Per questo si iniziò a zigrinare il bordo delle monete.


zigrinando si creano rilievi protettivi
ciak
riccardo

Epimeteo

unread,
Oct 22, 2009, 11:27:06 AM10/22/09
to

"Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:4ae04142$2...@newsgate.x-privat.org...

> Probabilmente non c'entra niente, ma a proposito del quadro del
> cambiavalute che pesa le monete con la moglie, leggevo che il valore delle
> monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che contenevano, ma
> venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano qualche piccolo
> frammento.
>
> http://shttp://snipurl.com/sncqtnipurl.com/sncqt

Uhm...
Da questo URL non si ricava il becco di un collegamento...

Che avr� contenuto?
Non lo sapremo mai.

Ciao.
Epi
---
"... per averti pagherei
un milione, anche pi�,
anche l�ultima Malboro darei,
perch� tu sei
oro oro oro..."
http://www.youtube.com/watch?v=DYLxLxnHgng
(cit. impossibile)

Imes

unread,
Oct 22, 2009, 3:55:54 PM10/22/09
to
On 22 Oct 2009 11:45:23 GMT, En Bertran De Born
<bertran...@hotmail.it> wrote:

>Klaram <nos...@libero.it> wrote in
>news:4ae04142$2...@newsgate.x-privat.org:

>
>> Probabilmente non c'entra niente, ma a proposito del quadro del
>> cambiavalute che pesa le monete con la moglie, leggevo che il valore

>> delle monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che contenevano,
>> ma venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano qualche piccolo
>> frammento.
>
>Ci avevo pensato anche io. Mi ricordavo che si pesavano le monete proprio
>per quel motivo, ma anche perch� a volte capitava che le monete venissero
>tagliate per ricavarne tagli pi� piccoli. Quindi, visto che il quattrino di
>per s� vale gi� poco, non averne un "becco", cio� il bordo, o la parte
>tagliata via per ricavarne tagli piccoli, era proprio una cosa da
>poveracci. (tutto ihmo)

Vi seguo perplesso sull'ipotesi che i quattrini venissero tagliuzzati
e che i pezzi venissero usati come monete.
Un quattrino valeva quattro p�ccioli, come � stato scritto, e questo
dimostra che l'inflazione ha una lunga storia alle spalle (� un salto
pindarico e non mi va di soffermarmi).
Ciao. Imes

Imes

unread,
Oct 22, 2009, 3:57:36 PM10/22/09
to
On Thu, 22 Oct 2009 13:51:17 +0200, edi'� <zo...@tiscali.it> wrote:

>"Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto
>
>> il valore delle monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che
>> contenevano, ma venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano
>> qualche piccolo frammento.
>
>Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.
>
>E.D.

Annotazione interessante.
Ciao. Imes

FatherMcKenzie

unread,
Oct 22, 2009, 4:01:36 PM10/22/09
to
Imes ha scritto:

>> Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.
>> E.D.
>
> Annotazione interessante.

Puah, bastava fare il bordo di pietra, d'osso, di metallo non nobile.
Come l'euro.
--
P�s g�r ho ait�n lamb�nei, ka� ho zet�n heur�skei, ka� t� kro�onti
anoig�setai
(Euagg�lion kat� Lo�kan 11,10)

Imes

unread,
Oct 22, 2009, 4:01:46 PM10/22/09
to
On Thu, 22 Oct 2009 05:26:26 -0700 (PDT), Riccardomustodario
<rmcl...@blueyonder.co.uk> wrote:

>On Oct 22, 12:51�pm, edi'� <zo...@tiscali.it> wrote:
>> "Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto
>>

>> > il valore delle monete d'oro corrispondeva alla quantit� d'oro che
>> > contenevano, ma venivano sempre pesate perch� alcuni ne sottraevano
>> > qualche piccolo frammento.
>>
>> Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.


>
>
>zigrinando si creano rilievi protettivi
>ciak
>riccardo

Non � tanto la protezione, ritengo, perch� dovrebbe essere pi�
facile limare i bordi, quanto la difficolt� di rifare una zigrinatura
accettabile.
Ciao. Imes

Message has been deleted

ADPUF

unread,
Oct 22, 2009, 7:33:53 PM10/22/09
to
FatherMcKenzie, 22:01, gioved� 22 ottobre 2009:

> Imes ha scritto:
>
>>> Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.
>>> E.D.
>>
>> Annotazione interessante.
>
> Puah, bastava fare il bordo di pietra, d'osso, di metallo non
> nobile. Come l'euro.


E magari inserirci un ologramma.


--
"My job was to produce plutonium that was used for atomic bomb."
-- Mordechai Vanunu

Roger

unread,
Oct 23, 2009, 3:46:32 AM10/23/09
to
FatherMcKenzie wrote:
> Imes ha scritto:
>
>>> Per questo si inizi� a zigrinare il bordo delle monete.
>>> E.D.
>>
>> Annotazione interessante.
>
> Puah, bastava fare il bordo di pietra, d'osso, di metallo non nobile.
> Come l'euro.

� quello che aveva proposto Giulio Cesare ma Bruto gli si oppose
fieramente e, non contento, gli mise la cicuta nel caffelatte
e un aspide sotto il cuscino.

Roger

Klaram

unread,
Oct 23, 2009, 6:24:44 AM10/23/09
to
Imes ha scritto:

> Vi seguo perplesso sull'ipotesi che i quattrini venissero tagliuzzati
> e che i pezzi venissero usati come monete.
> Un quattrino valeva quattro p�ccioli, come � stato scritto, e questo
> dimostra che l'inflazione ha una lunga storia alle spalle (� un salto
> pindarico e non mi va di soffermarmi).
> Ciao. Imes

E' ovvio che le monete che venivano tagliuzzate erano quelle d'oro,
l'uso del quattrino (sempre che sia questa l'origine del detto) rafforza
l'idea dello scarso valore.

k

Sergio Michele

unread,
Oct 24, 2009, 7:26:17 AM10/24/09
to

"Klaram" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:4ae1846b$1...@newsgate.x-privat.org...

68.
Pronto � ciascuno, e vuoi tra mille stocchi
Esporre il ventre, come un Paladino ;
Che per servire a Dame, tali allocchi
Gercan 1' occasion col fuscellino ;
Ma non si parli, o tratti di baiocchi,
Perch� non hanno un becco d' un quattrino^
E credon , promettendo Roma, e Toma,
Di spacciar l'oro della bionda chioma.

NON HANNO UN BECCO D'UN QUATTRINO. Non hanno pure un denaro: e quella parola
Becco si mette a maggiore espressione, quasi dica.- Non hanno ne pure un sol
quattrino becco } cio� cattivo, e non il caso a spendersi. Se non volessimo
dire , che venisse questo detto dall'antica moneta Romana di rame, nella
quale era impresso da una banda il volto di Giano colle corna, e dall'altra
un rostro di nave : e che il dire Un becco d'un quattrino, sia lo stesso,
che dire , ne anche la parte d' un quattrino, cio� la faccia di Giano, che �
cornuta . Min.


Da "Il malmantile racquistato".

Ciao.

Sergio.


0 new messages