Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Concessionario e Concessionaria

1 view
Skip to first unread message

Akira Norimaki

unread,
Dec 12, 2008, 4:01:40 AM12/12/08
to
Kokal wrote:
>> Concessionario e' il padrone della concessionaria, o no?
> In lingua italiana la differenziazione di utilizzo avviene in funzione
> del soggetto a cui si riferiscono, se di sesso maschile si usa
> concessionario, se femminile si usa concessionaria.

Quindi per come la vedi e' il genere del prodotto? Trattandosi di auto
quindi e' "concessionaria".

Io mi ero fatto quell'idea per via delle definizioni sul DeMauro:
http://www.demauroparavia.it/25376
http://www.demauroparavia.it/25377

Pero' il Garzanti la pensa diversamente:
<paste>
agg. e s. m. [f. -a] che, chi ha ricevuto una concessione, un appalto,
un'esclusiva di vendita: societą concessionaria; concessionario di
automobili.
</paste>

Occhio che ho cross-postato con ICLI.

--
Yatta!,

It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all out of gum.

edi'®

unread,
Dec 12, 2008, 4:13:29 AM12/12/08
to
"Akira Norimaki" <sutte...@rx78.org> ha scritto

>>> Concessionario e' il padrone della concessionaria, o no?

E se è una padrona?

>> In lingua italiana la differenziazione di utilizzo avviene in funzione
>> del soggetto a cui si riferiscono, se di sesso maschile si usa
>> concessionario, se femminile si usa concessionaria.
>
> Quindi per come la vedi e' il genere del prodotto? Trattandosi di auto
> quindi e' "concessionaria".

Non c'entra cosa venda, si tratta di (azienda/ditta) concessionaria.
Quindi se parliamo di un esercizio, sempre femminile.
Se parliamo di una persona fisica, femminile o maschile secondo
le circostanze.

edi'®


Akira Norimaki

unread,
Dec 12, 2008, 4:33:18 AM12/12/08
to
edi'® wrote:
> Non c'entra cosa venda, si tratta di (azienda/ditta) concessionaria.
> Quindi se parliamo di un esercizio, sempre femminile
> Se parliamo di una persona fisica, femminile o maschile secondo
> le circostanze.

Mi pare sensato. Mi rimane il dubbio del perche' il Garzanti scriva
"concessionario" e non "concessionaria" nel suo esempio.

--
Yatta!,

I am Heisenborg. You will probably be assimilated.

Karla

unread,
Dec 12, 2008, 7:13:29 AM12/12/08
to
Akira Norimaki ha scritto:

> edi'® wrote:
>> Non c'entra cosa venda, si tratta di (azienda/ditta) concessionaria.
>> Quindi se parliamo di un esercizio, sempre femminile
>> Se parliamo di una persona fisica, femminile o maschile secondo
>> le circostanze.
>
> Mi pare sensato. Mi rimane il dubbio del perche' il Garzanti scriva
> "concessionario" e non "concessionaria" nel suo esempio.

Il Garzanti che ho io scrive: Concessionario, agg. e s.m., che o chi
ha ricevuto in concessione appalti, imprese e simili, e in esclusiva il
diritto alla vendita... ".

È chiaro che la definizione si riferisce alla persona (maschile) che ha
la concessione, ma essendo il termine anche aggettivo può essere usato
al femminile per indicare la ditta o la donna concesionaria, infatti
all'inizio dice: che o chi.

k

Akira Norimaki

unread,
Dec 12, 2008, 8:10:20 AM12/12/08
to
Karla wrote:
> Č chiaro che la definizione si riferisce alla persona (maschile) che ha
> la concessione, ma essendo il termine anche aggettivo puň essere usato
> al femminile per indicare la ditta o la donna concessionaria, infatti

> all'inizio dice: che o chi.

Quindi quella delle automobili e' una "concessionaria" perche' fa
riferimento alla *ditta* che riceve la concessione. Dire "concessionario
di automobili" e' scorretto.

--
Yatta!,

The craziest game ever! XD
http://www.youtube.com/watch?v=bg2SdQLHX8Y

edi'®

unread,
Dec 12, 2008, 8:21:57 AM12/12/08
to
"Akira Norimaki" <sutte...@rx78.org> ha scritto

> Dire "concessionario di automobili" e' scorretto.

Scorretto no, perché può riferirsi al proprietario o, anche,
essere inteso come aggettivo di un sostantivo maschile
sottinteso (negozio, ente, punto vendita...)

Per quanto riguarda le automobili io, riferendomi all'azienda,
dico "concessionaria" ma non credo proprio che chi dice
"concessionario" sia in errore.

edi'®


Akira Norimaki

unread,
Dec 12, 2008, 8:31:37 AM12/12/08
to
edi'Ž wrote:
> Per quanto riguarda le automobili io, riferendomi all'azienda,
> dico "concessionaria" ma non credo proprio che chi dice
> "concessionario" sia in errore.

Infatti ho usato "scorretto" e non "errato" volutamente. :)

E' indubbio che sia accettato anche il maschile nel parlar comune.

--
Yatta!,

All my world in a few pictures.
http://picasaweb.google.it/diotonante/

0 new messages