Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Panettone

62 views
Skip to first unread message

Roger

unread,
Dec 30, 2021, 4:56:27 PM12/30/21
to
Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
Pane, panetto, panettone.

Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?

--
Ciao,
Roger
--
Coraggio, il meglio è passato (Ennio Flaiano)

Valerio Vanni

unread,
Dec 30, 2021, 5:14:30 PM12/30/21
to
On Thu, 30 Dec 2021 22:56:25 +0100, Roger <ruggef...@gmail.com>
wrote:

>Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
>Pane, panetto, panettone.
>
>Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?

Il primo che mi viene in mente è cassettone.

--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Mad Prof

unread,
Dec 30, 2021, 5:24:54 PM12/30/21
to
Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
> Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> Pane, panetto, panettone.

Ricordo un'etimologia (non so quanto attendibile) da pan de Toni, o
qualcosa del genere.


> Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?

Scopettone (scopa)
Cassettone (cassa)
Polpettone (polpa)
Alettone (ala)
Bocchettone (bocca)
Forchettone (forca)
Pallettone (palla)

--
Sanity is not statistical

Wolfgang

unread,
Dec 30, 2021, 6:21:31 PM12/30/21
to
Giovedì 30 dicembre 2021 alle 22:56:25 UTC+1 Roger ha scritto:
> Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> Pane, panetto, panettone.
>
> Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?

Esiste anche l'alterazione inversa, il diminutivo di un accrescitivo, ad
esempio “violoncello”.

Ciao,
Wolfgang

IdP

unread,
Dec 31, 2021, 2:09:25 AM12/31/21
to
Roger used his keyboard to write :
> Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> Pane, panetto, panettone.
>
> Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?


Interessante, però, non direi che *oggigiorno* "panettone" sia
accrescitivo di "pane" o "panetto", o che "forchetta" *oggigiorno* sia
diminutivo di "forca".
Tutto ciò riguarda l'etimo, la storia delle parole, ma certe parole
sono oramai autonome e non sono più percepite come alterazioni.

Klaram

unread,
Dec 31, 2021, 5:19:13 AM12/31/21
to
C'è anche il doppio diminutivo: clarinetto.

k

Giovanni Drogo

unread,
Dec 31, 2021, 5:54:04 AM12/31/21
to
On Fri, 31 Dec 2021, IdP wrote:

> Interessante, però, non direi che *oggigiorno* "panettone" sia
> accrescitivo di "pane" o "panetto", o che "forchetta" *oggigiorno* sia
> diminutivo di "forca".

panettone no, ma che forca, forchetta e forcone facciano riferimento a
qualcosa con due o piu' denti direi che e' ancora percepito

--
What does a process need to become a daemon ? A fork !

Wolfgang

unread,
Dec 31, 2021, 5:56:46 AM12/31/21
to
Altro esempio: “forchettina”. Grazie alla ricchezza di suffissi
diminutivi, sono convinto che se ne trovino ancora tanti.

Più difficile dev'essere trovare un doppio accrescitivo giacché la
desinenza è una sola, -one, la cui ripetizione stonerebbe.

Ciao,
Wolfgang

lynd fletcher®

unread,
Dec 31, 2021, 8:03:14 AM12/31/21
to
Dopo dura riflessione, Wolfgang ha scritto :
in questo caso, nel gergo comune si usa il prefisso mega, ad es. mega
forchettone

auguri

--
----
Saluti
fl

"ogni emozione è un messaggio,
il vostro compito è ascoltare"
Il cuore dell'anima -Gary Zukav

lynd fletcher®

unread,
Dec 31, 2021, 8:24:12 AM12/31/21
to
Nel suo scritto precedente, IdP ha sostenuto :
E se pensiamo che la famiglia Sforza, che apprezzo questo dolce, lo
fece chiamare "Pan di Toni" ...
https://www.supereva.it/vera-storia-panettone-45713

IdP

unread,
Dec 31, 2021, 8:44:48 AM12/31/21
to
lynd fletcher® wrote on 31/12/2021 :
> E se pensiamo che la famiglia Sforza, che apprezzo questo dolce, lo fece
> chiamare "Pan di Toni" ...
> https://www.supereva.it/vera-storia-panettone-45713

Mmh... Mi puzza di conveniente pseudoetimologia.

Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni
Venti!

Giacobino da Tradate

unread,
Dec 31, 2021, 9:11:10 AM12/31/21
to
Il giorno Fri, 31 Dec 2021 14:03:08 +0100
lynd fletcher® <add...@is.invalid> ha scritto:

> in questo caso, nel gergo comune si usa il prefisso mega, ad es. mega
> forchettone

https://is.gd/EexTf7

https://is.gd/KYhBvE


--
"Le Mondine" Fan Club


Mad Prof

unread,
Dec 31, 2021, 9:25:22 AM12/31/21
to
IdP <doman...@zoho.com> wrote:
> Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni
> Venti!

Mi sa che ti confondi con la colomba, che fu effettivamente un'invenzione
della Motta per non lasciare fermi gli stabilimenti del panettone fino al
Natale seguente.
Il panettone è una tradizione più antica.

<https://books.google.it/books?id=hE0WBZCFgYkC&pg=PA64-IA2&dq=panettone&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwjzlMDSnI71AhUe7rsIHcicBVAQuwV6BAgGEAY#v=onepage&q=panettone&f=false>

lynd fletcher®

unread,
Dec 31, 2021, 10:06:24 AM12/31/21
to
Giacobino da Tradate ha detto questo venerdì :
> Il giorno Fri, 31 Dec 2021 14:03:08 +0100
> lynd fletcher® <add...@is.invalid> ha scritto:
>
>> in questo caso, nel gergo comune si usa il prefisso mega, ad es. mega
>> forchettone
>
> https://is.gd/EexTf7
>
> https://is.gd/KYhBvE

gli arnesi che gli servivano per mangiare i bambini?

IdP

unread,
Dec 31, 2021, 10:09:03 AM12/31/21
to
Mad Prof explained :
Ma sentiamo anche quanto dice il signor Motta... :D

"Il segreto del successo del signor Motta è proprio nel panettone,
l’Originale. Il pasticcere, nel 1919, riprende l’antico metodo della
lievitazione naturale e rivisita l’impasto e la forma del dolce. Il
panettone, così, diventa più alto, soffice e ricco di uvetta. Da allora
la sua creazione conquista tutto il mondo e da 100 anni è un’icona
tutta italiana."
https://www.mottamilano.it/brand/

IdP

unread,
Dec 31, 2021, 10:14:52 AM12/31/21
to
Giovanni Drogo formulated on venerdì :
> On Fri, 31 Dec 2021, IdP wrote:
>
>> Interessante, però, non direi che *oggigiorno* "panettone" sia accrescitivo
>> di "pane" o "panetto", o che "forchetta" *oggigiorno* sia diminutivo di
>> "forca".
>
> panettone no, ma che forca, forchetta e forcone facciano riferimento a
> qualcosa con due o piu' denti direi che e' ancora percepito

Forse sì per "forcone", alla lontana, ma "forca" fa pensare più che
altro al patibolo, mentre è meno nota l'accezione di attrezzo agricolo.

Giacobino da Tradate

unread,
Dec 31, 2021, 10:38:42 AM12/31/21
to
Il giorno Fri, 31 Dec 2021 16:06:19 +0100
lynd fletcher® <add...@is.invalid> ha scritto:

>> https://is.gd/EexTf7
>> https://is.gd/KYhBvE

> gli arnesi che gli servivano per mangiare i bambini?

No, gli arnesi da bocca e' perche' i comunisti chiamavano i
democristiani FORCHETTONI (mangia-mangia).

IdP

unread,
Dec 31, 2021, 10:41:12 AM12/31/21
to
Klaram expressed precisely :

> C'è anche il doppio diminutivo: clarinetto.
>
> k

Anche triplo, volendo!

https://www.youtube.com/watch?v=Mvv9CmjH_sI

Roger

unread,
Dec 31, 2021, 10:49:41 AM12/31/21
to
Si vede che non hai un prato, praticello, praticellino, con relative
piamte e siepi da potare :-)

Mad Prof

unread,
Dec 31, 2021, 11:06:39 AM12/31/21
to
Mi sembra irrilevante, per quanto riguarda l'etimologia. Può aver modificato
la ricetta e la forma, ma un dolce natalizio chiamato panettone esisteva da
molto prima.

Roger

unread,
Dec 31, 2021, 11:12:54 AM12/31/21
to
E c'è anche il panettoncino, diminutivo dell'accrescitivo:

<https://www.rioparty.it/panettoni/11191-panettoncino-motta-primizia-di-natale.html>

Roger

unread,
Dec 31, 2021, 11:18:42 AM12/31/21
to
Mad Prof il 31/12/2021 ha scritto:
> On 31 Dec 2021 at 16:09:00 CET, "IdP" <doman...@zoho.com> wrote:

> [...]

>> Ma sentiamo anche quanto dice il signor Motta... :D
>>
>> "Il segreto del successo del signor Motta è proprio nel panettone,
>> l’Originale. Il pasticcere, nel 1919, riprende l’antico metodo della
>> lievitazione naturale e rivisita l’impasto e la forma del dolce. Il
>> panettone, così, diventa più alto, soffice e ricco di uvetta. Da allora
>> la sua creazione conquista tutto il mondo e da 100 anni è un’icona
>> tutta italiana."
>> https://www.mottamilano.it/brand/
>
> Mi sembra irrilevante, per quanto riguarda l'etimologia. Può aver modificato
> la ricetta e la forma, ma un dolce natalizio chiamato panettone esisteva da
> molto prima.

Infatti: l'inserzione pubblicitaria che hai postato dice che il loro
"Panettone"
è stato poremiato all'Esposizione Internazionale di Milano del 1887

Mad Prof

unread,
Dec 31, 2021, 11:26:07 AM12/31/21
to
Secondo l'articolo di Supereva citato sopra, questo "panaton de danedà"
dovrebbe essere l'attestazione più antica (1606) di cui si ha notizia:

<https://www.google.it/books/edition/Varon_Milanes_de_la_lengua_da_Milan_By_G/__lmAAAAcAAJ?hl=it&gbpv=1&dq=panaton&pg=PA17&printsec=frontcover>

Valerio Vanni

unread,
Dec 31, 2021, 11:26:17 AM12/31/21
to
On Fri, 31 Dec 2021 16:49:39 +0100, Roger <ruggef...@gmail.com>
wrote:

>>> panettone no, ma che forca, forchetta e forcone facciano riferimento a
>>> qualcosa con due o piu' denti direi che e' ancora percepito
>>
>> Forse sì per "forcone", alla lontana, ma "forca" fa pensare più che altro al
>> patibolo, mentre è meno nota l'accezione di attrezzo agricolo.
>
>Si vede che non hai un prato, praticello, praticellino, con relative
>piamte e siepi da potare :-)

Mi sa anche a me... :-)
Comunque uso "forcale", non "forcone".

Mad Prof

unread,
Dec 31, 2021, 11:32:24 AM12/31/21
to
Non conosco il milanese, ma a naso direi che panaton non è l'accrescitivo
di un diminutivo, come panettone lascerebbe pensare.

IdP

unread,
Jan 1, 2022, 2:47:35 AM1/1/22
to
Mad Prof wrote :
Infatti di quello parlavo: della ricetta del panettone così come lo
conosciamo oggi, il panettone-panettone per così dire, inventato dal
signor Motta negli anni Venti. Prima c'era un dolce chiamato panettone
ma un po' diverso.

| Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni!
| Venti!

Roger

unread,
Jan 1, 2022, 5:40:19 AM1/1/22
to
Mad Prof il 31/12/2021 ha scritto:

> [...]

> Non conosco il milanese, ma a naso direi che panaton non è l'accrescitivo
> di un diminutivo, come panettone lascerebbe pensare.

Però il dialetto non fa testo.
Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".

Anche noi in piemontese diciamo "panaton" che, a naso, non si direbbe
l'accrescitivo
di un diminutivo.

Yoda

unread,
Jan 1, 2022, 6:00:52 AM1/1/22
to
Addi' 01 gen 2022 07:47:33, IdP scrive:

> | Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni!
> | Venti!

E l'Alemagna? a Milano Motta e Alemagna era un po' come Vespa e
Lambretta o Bianchi e Legnano. Ma siamo gia' intorno alla meta'
del secolo scorso ciao

--
Yoda

Mad Prof

unread,
Jan 1, 2022, 6:05:39 AM1/1/22
to
Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
> Però il dialetto non fa testo.
> Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".

Sicuro non sia l'opposto?

Voce dalla Germania

unread,
Jan 1, 2022, 6:12:10 AM1/1/22
to
Mad Prof hat am 31.12.2021 um 17:06 geschrieben:
> On 31 Dec 2021 at 16:09:00 CET, "IdP" <doman...@zoho.com> wrote:
>
>> Mad Prof explained :
>>> Mi sa che ti confondi con la colomba, che fu effettivamente un'invenzione
>>> della Motta per non lasciare fermi gli stabilimenti del panettone fino al
>>> Natale seguente.
>>> Il panettone è una tradizione più antica.
>>>
>>> <https://books.google.it/books?id=hE0WBZCFgYkC&pg=PA64-IA2&dq=panettone&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwjzlMDSnI71AhUe7rsIHcicBVAQuwV6BAgGEAY#v=onepage&q=panettone&f=false>
>>
>> Ma sentiamo anche quanto dice il signor Motta... :D
>>
>> "Il segreto del successo del signor Motta è proprio nel panettone,
>> l’Originale. Il pasticcere, nel 1919, riprende l’antico metodo della
>> lievitazione naturale e rivisita l’impasto e la forma del dolce. Il
>> panettone, così, diventa più alto, soffice e ricco di uvetta. Da allora
>> la sua creazione conquista tutto il mondo e da 100 anni è un’icona
>> tutta italiana."
>> https://www.mottamilano.it/brand/
>
> Mi sembra irrilevante, per quanto riguarda l'etimologia. Può aver modificato
> la ricetta e la forma, ma un dolce natalizio chiamato panettone esisteva da
> molto prima.
>

Per poter "riprende(re) l’antico metodo della lievitazione naturale e
rivisita(re) l’impasto e la forma del dolce", bisogna che quel dolce
esista già e sia abbastanza conosciuto.
Comunque io, mia moglie e moltissime altre persone ringraziamo
sentitamente per averlo fatto diventare più alto, soffice e ricco di
uvetta.

Roger

unread,
Jan 1, 2022, 6:23:28 AM1/1/22
to
Mad Prof il 01/01/2022 ha scritto:
> Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
>> Però il dialetto non fa testo.
>> Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".
>
> Sicuro non sia l'opposto?

Sul fatto che il panettone sia un grosso panetto non ci piove.
Quindi direi proprio che la forma dialettale sia il derivato, non
l'originale.
Ma la certezza assoluta non si può avere...

Mad Prof

unread,
Jan 1, 2022, 6:46:46 AM1/1/22
to
Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
> Mad Prof il 01/01/2022 ha scritto:
>> Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
>>> Però il dialetto non fa testo.
>>> Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".
>>
>> Sicuro non sia l'opposto?
>
> Sul fatto che il panettone sia un grosso panetto non ci piove.
> Quindi direi proprio che la forma dialettale sia il derivato, non
> l'originale.
> Ma la certezza assoluta non si può avere...

Quel vocabolario milanese-italiano dove troviamo la più antica occorrenza
nota, traduce il milanese 'panaton' con l'italiano 'pan grosso', non
'panettone'.

Klaram

unread,
Jan 1, 2022, 6:56:49 AM1/1/22
to
Mad Prof il 01/01/2022 ha scritto:
> Roger <ruggef...@gmail.com> wrote:
>> Però il dialetto non fa testo.
>> Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".
>
> Sicuro non sia l'opposto?

Secondo me è l'opposto, se era attestato nel 1606 come "panaton de
Danedaa" e in seguito come "panatton /panətʊŋ/ de Nadal".

k

Mad Prof

unread,
Jan 1, 2022, 7:15:55 AM1/1/22
to

Mad Prof

unread,
Jan 1, 2022, 7:22:38 AM1/1/22
to
Aggiungiamo, per par condicio:

<https://youtu.be/3X51FNNEPaM>

Comunque il derby Motta-Alemagna era già iniziato negli anni '30, come
confermato da questi video.

IdP

unread,
Jan 1, 2022, 9:38:48 AM1/1/22
to
Yoda pretended :
> Addi' 01 gen 2022 07:47:33, IdP scrive:
>
>>> Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni!
>>> Venti!

Miracolosamente il tuo slrn ha trasformato il mio "anni Venti" in
"anni! Venti!".

> E l'Alemagna? a Milano Motta e Alemagna era un po' come Vespa e
> Lambretta o Bianchi e Legnano. Ma siamo gia' intorno alla meta'
> del secolo scorso ciao

Oggi pare che entrambi gli storici marchi di prodotti da forno siano di
Bauli, che a sua volta li ha acquistati da Nestlè.
https://www.corriere.it/economia/aziende/21_novembre_30/bauli-alemagna-bistefani-motta-cosi-nato-polo-italiano-dolce-449c42c0-51aa-11ec-b2f6-a0321c9a2236.shtml

Giovanni Drogo

unread,
Jan 1, 2022, 9:39:29 AM1/1/22
to
On Sat, 1 Jan 2022, Klaram wrote:

>>> Però il dialetto non fa testo.
>>> Si tratta di una traduzione dall'italiano "panettone".
>> Sicuro non sia l'opposto?
>
> Secondo me è l'opposto, se era attestato nel 1606 come "panaton de
> Danedaa"

direi che e' sicuramente l'opposto, il termine e' nato in dialetto ed e'
stato italianizzato.

Fra l'altro il Varon Milanes appare in appendice alla "Lombardia
stravagante" di Dante Isella. E' un testo curioso, un dizionario con
un'aria abbastanza moderna, e delle curiose, e presumo assurde,
etimologie dal greco e dal latino

Di "Daneda'" come "Giorno di Natale" (forma del tutto arcaica e mai
sentita dal vivo), che a me appare una corruzione di "di Natale", dice
"pare voce corrottissima, e pure e' bella & piena di eruditione", dopo
di che si lancia sul greco e sul latino ...

Yoda

unread,
Jan 1, 2022, 10:34:58 AM1/1/22
to
Addi' 01 gen 2022 14:38:45, IdP scrive:
> Yoda pretended :
>> Addi' 01 gen 2022 07:47:33, IdP scrive:

>>>> Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni!
>>>> Venti!

> Miracolosamente il tuo slrn ha trasformato il mio "anni Venti" in
> "anni! Venti!".

No.. tu ti sei autoquotato all'interno dello stesso post, quello cui
ho risposto; la seconda volta per quotarti hai usato "|" al posto di
">" e hai aggiunto l'esclamativo.. magicamente.

>> E l'Alemagna? a Milano Motta e Alemagna era un po' come Vespa e
>> Lambretta o Bianchi e Legnano. Ma siamo gia' intorno alla meta'
>> del secolo scorso ciao

> Oggi pare che entrambi gli storici marchi di prodotti da forno siano di
> Bauli, che a sua volta li ha acquistati da Nestlè.
> https://www.corriere.it/economia/aziende/21_novembre_30/bauli-alemagna-
>bistefani-motta-cosi-nato-polo-italiano-dolce-449c42c0-51aa-11ec-b2f6-a0
>321c9a2236.shtml

Cavoli.. grande Bauli! uno s'aspetterebbe il contrario: la Nestle'
e' un colosso a livello mondiale.

L'Alemagna, ancora autonoma ed ecologa in erba, s'era impegnata a
consegnare un panettone d'oro zecchino a chi avesse dimostrarto
adulterazione alimentare nei suoi panettoni ciao

--
Yoda

Klaram

unread,
Jan 1, 2022, 11:58:34 AM1/1/22
to
Giovanni Drogo il 01/01/2022 ha scritto:


> Di "Daneda'" come "Giorno di Natale" (forma del tutto arcaica e mai sentita
> dal vivo), che a me appare una corruzione di "di Natale", dice "pare voce
> corrottissima, e pure e' bella & piena di eruditione", dopo di che si lancia
> sul greco e sul latino ...

Anche in certe zone del Piemonte e nel genovese c'erano forme simili,
che oggi si stanno perdendo: denà, da Dies Natalis.
Danedà mi sembra una metatesi di Denadà, de Nadal. Mah...

k

Leone Buggio

unread,
Jan 1, 2022, 12:52:57 PM1/1/22
to
Il giorno venerdì 31 dicembre 2021 alle 00:21:31 UTC+1 Wolfgang ha scritto:
> Giovedì 30 dicembre 2021 alle 22:56:25 UTC+1 Roger ha scritto:
> > Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> > Pane, panetto, panettone.
> >
> > Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?
> Esiste anche l'alterazione inversa, il diminutivo di un accrescitivo, ad
> esempio “violoncello”.

Di questa serie:

cassonetto
portoncino
cartoncino
maglioncino
scarponcino
barboncino
pallonetto
palloncino
cordoncino
bocconcino
calzoncini

Altri?
Luciano

>
> Ciao,
> Wolfgang

IdP

unread,
Jan 1, 2022, 1:21:04 PM1/1/22
to
Yoda explained on 01/01/2022 :
> Addi' 01 gen 2022 14:38:45, IdP scrive:
>> Yoda pretended :
>>> Addi' 01 gen 2022 07:47:33, IdP scrive:
>
>>>>> Comunque alla fine il panettone-panettone è farina della Motta, anni!
>>>>> Venti!
>
>> Miracolosamente il tuo slrn ha trasformato il mio "anni Venti" in
>> "anni! Venti!".
>
> No.. tu ti sei autoquotato all'interno dello stesso post, quello cui
> ho risposto; la seconda volta per quotarti hai usato "|" al posto di
> ">" e hai aggiunto l'esclamativo.. magicamente.

Giusto! Non so cosa ho combinato, ma mea culpa!

>>> E l'Alemagna? a Milano Motta e Alemagna era un po' come Vespa e
>>> Lambretta o Bianchi e Legnano. Ma siamo gia' intorno alla meta'
>>> del secolo scorso ciao
>
>> Oggi pare che entrambi gli storici marchi di prodotti da forno siano di
>> Bauli, che a sua volta li ha acquistati da Nestlè.
>> https://www.corriere.it/economia/aziende/21_novembre_30/bauli-alemagna-
>> bistefani-motta-cosi-nato-polo-italiano-dolce-449c42c0-51aa-11ec-b2f6-a0
>> 321c9a2236.shtml
>
> Cavoli.. grande Bauli! uno s'aspetterebbe il contrario: la Nestle'
> e' un colosso a livello mondiale.
>
> L'Alemagna, ancora autonoma ed ecologa in erba, s'era impegnata a
> consegnare un panettone d'oro zecchino a chi avesse dimostrarto
> adulterazione alimentare nei suoi panettoni ciao

L'adulterazione consisterebbe nel mettere ingredienti diversi da quelli
dichiarati, che comunque stabilisce il produttore stesso.
Chessò, se vuol usare latte in polvere anziché latte, lo dichiara in
etichetta e tecnicamente non c'è frode.

Roger

unread,
Jan 1, 2022, 2:27:55 PM1/1/22
to
L'unica parola pertinente è "cassonetto" che però era già stata citata
da altri.
Infatti la parola alterata dovrebbe essere una parola autonoma, come,
appunto, cassonetto o panettone.

Giovanni Drogo

unread,
Jan 1, 2022, 2:50:05 PM1/1/22
to
On Sat, 1 Jan 2022, Klaram wrote:

> Danedà mi sembra una metatesi di Denadà, de Nadal. Mah...

non avrei saputo dirlo meglio

Leone Buggio

unread,
Jan 2, 2022, 7:44:56 AM1/2/22
to
Il giorno venerdì 31 dicembre 2021 alle 11:19:13 UTC+1 Klaram ha scritto:
> Wolfgang il 31/12/2021 ha scritto:
> > Giovedì 30 dicembre 2021 alle 22:56:25 UTC+1 Roger ha scritto:
> >> Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> >> Pane, panetto, panettone.
> >>
> >> Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?
> >
> > Esiste anche l'alterazione inversa, il diminutivo di un accrescitivo, ad
> > esempio “violoncello”.
> C'è anche il doppio diminutivo: clarinetto.

Clarino è un diminutivo?

L:B.
>
> k

Leone Buggio

unread,
Jan 2, 2022, 7:53:58 AM1/2/22
to
Il giorno sabato 1 gennaio 2022 alle 20:27:55 UTC+1 Roger ha scritto:
> Leone Buggio il 01/01/2022 ha scritto:
> > Il giorno venerdì 31 dicembre 2021 alle 00:21:31 UTC+1 Wolfgang ha scritto:
> >> Giovedì 30 dicembre 2021 alle 22:56:25 UTC+1 Roger ha scritto:
> >>> Panettone è l'accrescitivo di un diminutivo.
> >>> Pane, panetto, panettone.
> >>>
> >>> Ci sono altri esempi di simili alterazioni di nomi?
> >> Esiste anche l'alterazione inversa, il diminutivo di un accrescitivo, ad
> >> esempio “violoncello”.
> >
> > Di questa serie:
> >
> > cassonetto
> > portoncino
> > cartoncino
> > maglioncino
> > scarponcino
> > barboncino
> > pallonetto
> > palloncino
> > cordoncino
> > bocconcino
> > calzoncini
> L'unica parola pertinente è "cassonetto" che però era già stata citata
> da altri.

Non mi pare sia stata già citata.

> Infatti la parola alterata dovrebbe essere una parola autonoma, come,
> appunto, cassonetto o panettone.

Non capisco, non ci sono altre parole autonome nella mia lista?
O forse non so che vuol dire qui autonomo.
Che vordì'

L.B.

Roger

unread,
Jan 3, 2022, 6:33:17 AM1/3/22
to
Leone Buggio il 02/01/2022 ha scritto:
> Il giorno sabato 1 gennaio 2022 alle 20:27:55 UTC+1 Roger ha scritto:

> [...]

>> L'unica parola pertinente è "cassonetto" che però era già stata citata
>> da altri.
>
> Non mi pare sia stata già citata.

Hai ragione, confondevo con cassettone.

>> Infatti la parola alterata dovrebbe essere una parola autonoma, come,
>> appunto, cassonetto o panettone.
>
> Non capisco, non ci sono altre parole autonome nella mia lista?
> O forse non so che vuol dire qui autonomo.
> Che vordì'

Vuol dire che sono semplici diminutivi, cioè alterazioni della
corrispondente parola base "autonoma"

Comunque, nulla vieta di considerare esse stesse parole autonome,
tant'è che qualche dizionario le annovera tra i suoi lemmi.

Non ho però trovato "maglioncino".
0 new messages