dubbio: quale delle due?
'Cosa ti ha preso?'
'Cosa ti è preso?'
A dar retta a Google, dovrebbe essere buona la seconda. Posso fidarmi?
TIA
--
Ciao,
Anna
> 'Cosa ti ha preso?'
> 'Cosa ti è preso?'
- Ti sei comportato malissimo ... cosa ti è preso?
(cosa ti è accaduto)
- Era il tuo compleanno, tua moglie cosa ti ha preso?
(cosa ti ha regalato)
Ciao,
edi'®
> 'Cosa ti ha preso?'
> 'Cosa ti è preso?'
Uhm... sto cercando di ricordarmi quale forma usi io.
Credo di ricordare un "cosa t'è preso?". Ma se sentissi qualcuno dire
"cosa t'ha preso" non solleverei obiezioni.
Immagino che le due forme (d'altra parte si tratta di espressioni
idiomatiche) siano entrambe valide.
P.
> Immagino che le due forme (d'altra parte si tratta di espressioni
> idiomatiche) siano entrambe valide.
.
Pensa ad un'espressione idiomatica equivalente:
- Quando mi prendono i cinque minuti non riesco a controllarmi.
Parlando al passato direi sicuramente:
- Ieri, leggendo ICLI, mi sono presi i cinque minuti ...
Per cui rimango dell'idea che la costruzione richieda il verbo essere.
Ciao,
edi'®
> Per cui rimango dell'idea che la costruzione richieda il verbo essere.
Scusa ma non riesco a seguire il tuo ragionamento. Se ti prendono i "cinque
minuti" vuol dire che c'č un complemento oggetto, quindi bisogna usare il
verbo avere. Sono i cinque minuti che ti hanno preso, non i cinque minuti
che ti sono presi.
--
somekindanerve
----------------------------------------------------------------
< Where the fuck does everybody go when they "have to go"? >
----------------------------------------------------------------
[ elimina la televisione per scrivermi ]
Non necessariamente.
"Prendere" può anche essere intransitivo, con vari significati.
In questo caso equivale a "capitare", "accadere" e dunque "i cinque
minuti sono capitati a me".
Epimeteo
> > - Quando mi prendono i cinque minuti non riesco a controllarmi.
> > Per cui rimango dell'idea che la costruzione richieda il verbo essere.
> Scusa ma non riesco a seguire il tuo ragionamento.
Tranquillo, capita spesso anche a me ;-)
> Se ti prendono i "cinque
> minuti" vuol dire che c'è un complemento oggetto, quindi bisogna
> usare il verbo avere.
Per come la vedo io, in questo caso "prendere" significa qualcosa
come "scoccare" o "capitare". Per cui, così come direi
- Mi sono scoccati "i cinque minuti" leggendo ICLI
- Mi sono capitati "i cinque minuti" ...
dico
- Mi sono presi "i cinque minuti" ...
Ciao,
edi'®
L'ho detto prima io!
(Il figlio piccolo di)
Epimeteo
> L'ho detto prima io!
>
> (Il figlio piccolo di)
> Epimeteo
No, io!
(Il figlio furbetto di)
edi'®
> "Prendere" può anche essere intransitivo, con vari significati.
> In questo caso equivale a "capitare", "accadere" e dunque "i cinque
> minuti sono capitati a me".
Mi avete quasi convinto.
Vada per 'mi è preso', dunque.
Ho stata mica scema, a chiedere qui! :)
Grazie
--
Ciao,
Anna