Credo che l'etimo di "triviale" sia il seguente:
Nel Medioevo esistevano gli studi del bivio e quelli del trivio. I
primi erano piu' prestigiosi, i secondi piu' ordinari. "Triviale"
significava in origine "rozzo", "di scarsi studi". Di luoghi di
meretricio non avevo mai sentito parlare e non so da dove venga
l'attuale senso italiano, che effettivamente e` "volgare". In inglese
il significato di "trivial" e`, stranamente, piu' fedele
all'etimologia.
Qualcuno che ci illumini?
postincrocio e seguesu' it.cultura.linguistica.italiano
> Nel Medioevo esistevano gli studi del bivio e quelli del trivio. I
Non era il trivium e il quadrivium ?
(no, non era il "triplo bivio Seveso" [dall'orario di servizio delle FS])
:-)
--
----------------------------------------------------------------------
nos...@ifctr.mi.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.
>Credo che l'etimo di "triviale" sia il seguente:
>Nel Medioevo esistevano gli studi del bivio e quelli del trivio. I
>primi erano piu' prestigiosi, i secondi piu' ordinari. "Triviale"
>significava in origine "rozzo", "di scarsi studi". Di luoghi di
>meretricio non avevo mai sentito parlare e non so da dove venga
>l'attuale senso italiano, che effettivamente e` "volgare". In inglese
>il significato di "trivial" e`, stranamente, piu' fedele
>all'etimologia.
Non vedo uno smiley, quindi mi permetto di correggerti: gli studi del
trivio erano "grammatica","dialettica" e "retorica". Ti sembrano studi
ordinari? Erano solamente gli studi che si facevano nella prima fase
della preparazione scolastica. Nella seconda fase, il quadrivio, si
studiava "aritmetica","geometria","astronomia" e "musica".
Triviale ha origine dal "trivium", cioč la strada pubblica dove
sostavano donne di malaffare!
Sergio Nemec
«Se vuoi mandare e-mail, riprenditi i dollari!»
Giusto, Giusto. Errore mio. Il crosspost su icli l'ho fatto apposta
perche' temevo di aver scritto delle imprecisioni o stupidaggini.
Azzardo un'ipotesi, riservandomi una ricerca
approfondita.
I postriboli sorgevano proprio all'incrocio fra tre
strade, o meglio erano le case poste all'interno dell'angolo
acuto che si forma quando una strada si biforca.
> Azzardo un'ipotesi, [snip]
> I postriboli sorgevano proprio all'incrocio fra tre
>strade, o meglio erano le case poste all'interno dell'angolo
>acuto che si forma quando una strada si biforca.
"Postribolo", come peraltro il termine "prostituta", deriva dal verbo
intransitivo latino "prostare" (prosto, as, prostiti, -are) che
significa (Vocabolario della lingua latina di Castiglioni e Mariotti):
1) sporgere;
2) stare in evidenza, essere in vista, essere esposto in vendita;
3) prostituirsi essere venale.
Un esempio del significato 2 l'ho trovato in Ovidio (Amores):
Tu tua *prostitues* famae peccata sinistrae
Commissi perages indiciumque tui?
E tu *metterai in pubblico* le colpe che infamano
Il tuo nome, e rivelerai tu stessa quel che hai commesso?
(Ovidio, Amori, III, 15, vv. 11-12; traduzione di Luca Canali, BUR,
1985, lire 9000, pp. 296-297)
Segue su it.cultura.classica
Ciao
Ferdinando