Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Accento 'persuaderlo'

326 views
Skip to first unread message

Derte

unread,
Aug 2, 2021, 6:32:49 PM8/2/21
to
Ciao a tutti.
Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
Grazie per ogni aiuto.

Mad Prof

unread,
Aug 2, 2021, 7:36:10 PM8/2/21
to
<https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>

Sulla seconda E: persuadérlo.

--
Sanity is not statistical

Kiuhnm

unread,
Aug 2, 2021, 7:37:57 PM8/2/21
to
On 03/08/2021 01:36, Mad Prof wrote:
> Derte <lalupap...@gmail.com> wrote:
>> Ciao a tutti.
>> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
>> Grazie per ogni aiuto.
>
> <https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>

Come hai fatto a trovarlo?

--
Kiuhnm

La verità sta nel mezzo, quindi non sta proprio nel mezzo.

Valerio Vanni

unread,
Aug 2, 2021, 8:14:21 PM8/2/21
to
On Tue, 3 Aug 2021 01:37:52 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:

>On 03/08/2021 01:36, Mad Prof wrote:
>> Derte <lalupap...@gmail.com> wrote:
>>> Ciao a tutti.
>>> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
>>> Grazie per ogni aiuto.
>>
>> <https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>
>
>Come hai fatto a trovarlo?

In che senso?


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Kiuhnm

unread,
Aug 2, 2021, 8:37:36 PM8/2/21
to
On 03/08/2021 02:14, Valerio Vanni wrote:
> On Tue, 3 Aug 2021 01:37:52 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:
>
>> On 03/08/2021 01:36, Mad Prof wrote:
>>> Derte <lalupap...@gmail.com> wrote:
>>>> Ciao a tutti.
>>>> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
>>>> Grazie per ogni aiuto.
>>>
>>> <https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>
>>
>> Come hai fatto a trovarlo?
>
> In che senso?

Nel senso che Derte, pur molto educatamente, ha posto una domanda alla
quale è facile trovare risposta semplicemente cercando in rete o
consultando un dizionario cartaceo.
O forse non si fida e vuole il nostro autorevole parere?

Wolfgang

unread,
Aug 2, 2021, 9:48:52 PM8/2/21
to
Martedì 3 agosto 2021 alle 02:37:34 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
> On 03/08/2021 02:14, Valerio Vanni wrote:
>> On Tue, 3 Aug 2021 01:37:52 +0200, Kiuhnm wrote:
>>> On 03/08/2021 01:36, Mad Prof wrote:
>>>> Derte wrote:
>>>>> Ciao a tutti.
>>>>> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
>>>>> Grazie per ogni aiuto.
>>>>
>>>> <https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>
>>>>
>>>> Sulla seconda E: persuadérlo.
>>>
>>> Come hai fatto a trovarlo?
>>
>> In che senso?
>
> Nel senso che Derte, pur molto educatamente, ha posto una domanda
> alla quale è facile trovare risposta semplicemente cercando in rete
> o consultando un dizionario cartaceo.
> O forse non si fida e vuole il nostro autorevole parere?

Derte voleva forse che qualcuno gli spiegasse che l'accento
dell'infinito, che è quello che si trova sui vocabolari, non si
sposta quando si aggiunge un pronome atono.

Ma forse sbaglio e Derte voleva invece solo che qualcuno gli
fornisse una risposta secca e laconica, come quella che gli ha dato
MadProf.

Non lo sapremo mai [cit.]

Ciao,
Wolfgang

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 1:03:00 AM8/3/21
to
On 03/08/2021 03:47, Wolfgang wrote:
> Martedì 3 agosto 2021 alle 02:37:34 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
>> On 03/08/2021 02:14, Valerio Vanni wrote:
>>> On Tue, 3 Aug 2021 01:37:52 +0200, Kiuhnm wrote:
>>>> On 03/08/2021 01:36, Mad Prof wrote:
>>>>> Derte wrote:
>>>>>> Ciao a tutti.
>>>>>> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
>>>>>> Grazie per ogni aiuto.
>>>>>
>>>>> <https://www.treccani.it/vocabolario/persuadere>
>>>>>
>>>>> Sulla seconda E: persuadérlo.
>>>>
>>>> Come hai fatto a trovarlo?
>>>
>>> In che senso?
>>
>> Nel senso che Derte, pur molto educatamente, ha posto una domanda
>> alla quale è facile trovare risposta semplicemente cercando in rete
>> o consultando un dizionario cartaceo.
>> O forse non si fida e vuole il nostro autorevole parere?
>
> Derte voleva forse che qualcuno gli spiegasse che l'accento
> dell'infinito, che è quello che si trova sui vocabolari, non si sposta
> quando si aggiunge un pronome atono.

Può essere. Qualcuno che sbaglia l'accento l'ho sentito.

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 1:05:06 AM8/3/21
to
Però penso che chi dice "persuàderlo" poi dica anche "persuàdere".

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 2:25:17 AM8/3/21
to
Non ne sono tanto convinto: se fosse come tu pensi, perché Derte ha
chiesto l'accento di «persuaderlo», anziché quello di «persuadere»?

Non lo sapremo mai.

Ciao,
Wolfgang

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 2:59:55 AM8/3/21
to
Però se "persuaderlo" fosse speciale in questo senso, allora il
dizionario dovrebbe indicarlo.

Maurizio Pistone

unread,
Aug 3, 2021, 3:49:47 AM8/3/21
to
il problema sta nel fatto che la grammatica italiana pone in un'unica
seconda conniugazione verbi che derivano dalla seconda e dalla terza
coniugazione latina

poiché i verbi derivati dalla seconda, che all'infiniti sono accentati
sulla penultima, sono molto meno numerosi di quelli derivati dalla
terza, che hanno l'accento sulla terzultima, č facile che nascano dei
dubbi

ricordo dai tempi di scuola che la coniugazione di persuadere era una
delle piů insidiose

--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
https://mauriziopistone.it
https://lacabalesta.it

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 3:50:09 AM8/3/21
to
Ma se il nostro comune amico non conoscesse la regola secondo cui
l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico?

Ciao,
Wolfgang

Yoda

unread,
Aug 3, 2021, 4:01:29 AM8/3/21
to
Addi' 03 ago 2021 07:49:11, Wolfgang scrive:

> Ma se il nostro comune amico non conoscesse la regola secondo cui
> l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico?

Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regola
che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao

(e' come chiedere "Come si legge?" anziche' "Come si scrive?" per
una lingua straniera)

--
Yoda

Father McKenzie

unread,
Aug 3, 2021, 4:32:55 AM8/3/21
to
Il 03/08/2021 10:01, Yoda ha scritto:

> Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regola
> che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao

OK: secondo te, pertanto, visto che una quantità di persone dice
correntemente; "se ero ricco, compravo una villa", la forma corretta è
codesta? E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca, queste
sono ipso facto diventate corrette?

https://www.treccani.it/vocabolario/amaca


--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

--
Questa email è stata esaminata alla ricerca di virus da AVG.
http://www.avg.com

Father McKenzie

unread,
Aug 3, 2021, 4:37:28 AM8/3/21
to
Il 03/08/2021 09:49, Maurizio Pistone ha scritto:
> il problema sta nel fatto che la grammatica italiana pone in un'unica
> seconda conniugazione verbi che derivano dalla seconda e dalla terza
> coniugazione latina


Vero. Ma non mi meraviglia questa riduzione ad unum, visto che in
italiano non esiste differenza tra e lunga ed e breve e che in ogni caso
sarebbero due e chiuse, per chi bada a questo particolare. L'unica
discriminante sarebbe l'accento tonico, ma farne due coniugazioni
sarebbe forse ridondante, dal momento che sono relativamente pochi i
verbi con suffisso -ére.

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 4:55:54 AM8/3/21
to
Martedì 3 agosto 2021 10:32:53 UTC+2 Father McKenzie ha scritto:
> Il 03/08/2021 10:01, Yoda ha scritto:
>
>> Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regol
>> che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao
>
> OK: secondo te, pertanto, visto che una quantità di persone dice
> correntemente; "se ero ricco, compravo una villa", la forma corretta
> è codesta? E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca,
> queste sono ipso facto diventate corrette?

Ipso facto no, ma temo che alla lunga lo diventeranno, facendo la
misera fine di «collàboro», «àdulo», «cònfuto» («cónfuto»?),
«rìdere» e tante altre che al momento non mi vengono.

Ciao,
Wolfgang

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 5:21:41 AM8/3/21
to
On 03/08/2021 10:32, Father McKenzie wrote:
> Il 03/08/2021 10:01, Yoda ha scritto:
>
>> Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regola
>> che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao
>
> OK: secondo te, pertanto, visto che una quantità di persone dice
> correntemente; "se ero ricco, compravo una villa", la forma corretta è
> codesta? E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca, queste
> sono ipso facto diventate corrette?

Una "quantità di persone" significa poco. Bisogna vedere il grado
d'istruzione, il contesto, ecc...
Ho sentito in più occasioni sia "se fossi stato ricco..." che "se ero
ricco..." e il secondo è più che accettabile in ambito informale, visto
che è più sintetico e non si perde proprio nulla, semanticamente.

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 5:24:51 AM8/3/21
to
Negli altri verbi si sposta? Il nostro comune amico è un parlante nativo?

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 6:04:01 AM8/3/21
to
Di quali altri verbi stai parlando? «Altri» rispetto a che cosa?

> Il nostro comune amico è un parlante nativo?

Di sicuro lo è: soltanto ad un parlante nativo, che ha troppo spesso
sentito delle forme erronee, può venire l'idea che l'accento
dell'infinito possa spostarsi con l'aggiunta di un pronome enclitico.

A uno straniero, il cui unico punto di riferimento è la grammatica,
idee del genere non possono mai venire.

Ciao,
Wolfgang

Yoda

unread,
Aug 3, 2021, 6:44:56 AM8/3/21
to
Addi' 03 ago 2021 08:32:53, Father McKenzie scrive:
> Il 03/08/2021 10:01, Yoda ha scritto:

>> Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regola
>> che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao

> OK: secondo te, pertanto, visto che una quantità di persone dice
> correntemente: "se ero ricco, compravo una villa", la forma corretta è
> codesta?

Si' e No, vedi appresso.
(fino a circa il 1970 si veniva presi in giro se s'usava
l'imperfetto nelle ipotetiche; poi ci hanno pensato i media
a ribaltare la situazione.. alla faccia dei diz e grammatiche)

> E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca, queste
> sono ipso facto diventate corrette?

L'italiano standard va con le statistiche -> ERGO la maggioranza
vince e fa legge. Che c'entrano i vocabolari?

> https://www.treccani.it/vocabolario/amaca

Hai tralasciato il piu' caratteristico: salubre.

--
Yoda

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 6:47:50 AM8/3/21
to
La regola che hai citato si applicherà ad altri verbi oltre che a
"persuadere", no?
Vuoi che un parlante nativo non impari tale regola a livello intuitivo?

>> Il nostro comune amico è un parlante nativo?
>
> Di sicuro lo è: soltanto ad un parlante nativo, che ha troppo spesso
> sentito delle forme erronee, può venire l'idea che l'accento
> dell'infinito possa spostarsi con l'aggiunta di un pronome enclitico.
>
> A uno straniero, il cui unico punto di riferimento è la grammatica, idee
> del genere non possono mai venire.

La grammatica come unico punto di riferimento?
Magari 40 anni fa. Oggi ci s'immerge in una lingua straniera, tra chat,
forum, youtube, ecc...

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 6:55:30 AM8/3/21
to
On 03/08/2021 12:03, Wolfgang wrote:
> Di sicuro lo è: soltanto ad un parlante nativo, che ha troppo spesso
> sentito delle forme erronee, può venire l'idea che l'accento
> dell'infinito possa spostarsi con l'aggiunta di un pronome enclitico.

A me il dubbio che l'accento possa spostarsi non è mai venuto,
sinceramente. Inoltre, se fosse come dici tu, perché avrebbe chiesto di
"persuadere", in particolare? Perché non di qualche altro verbo?
L'OP ha implicitamente chiesto se "persuadere" faccia eccezione, quindi
la regola a livello intuitivo la sa eccome.
E allora ripeto: se "persuadere" facesse eccezione, un buon dizionario
lo direbbe.

Mad Prof

unread,
Aug 3, 2021, 7:11:47 AM8/3/21
to
Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:
> Ma se il nostro comune amico non conoscesse la regola secondo cui
> l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico?

Ma detta regola è enunciata esplicitamente nelle grammatiche? Io al limite
mi aspetterei una regola, se l'aggiunta del pronome facesse spostare
l'accento. Ma una regola per dire che non si sposta mi sembra ridondante.

orpheus

unread,
Aug 3, 2021, 8:28:38 AM8/3/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 03/08/2021 10:01, Yoda ha scritto:
> > Imho stai facendo tutto al rovescio.. non e' in base a una regola
> > che si parla, ma in base a come hai imparato dagli altri ciao

> OK: secondo te, pertanto, visto che una quantità di persone dice
> correntemente; "se ero ricco, compravo una villa", la forma corretta
> è codesta? E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca,
> queste sono ipso facto diventate corrette?

> https://www.treccani.it/vocabolario/amaca

Valùto o vàluto?

IdP

unread,
Aug 3, 2021, 10:02:24 AM8/3/21
to
on 03/08/2021, Derte supposed :
> Ciao a tutti.
> Qualcuno sa dove va l'accento nella parola PERSUADERLO?
> Grazie per ogni aiuto.

In effetti c'è confusione sull'accento di questo verbo all'infinito.
Non per nulla, Treccani gli dedica una spiegazione.

https://www.treccani.it/enciclopedia/persuadere-o-persuadere_%28La-grammatica-italiana%29/

PERSUADÉRE O PERSUÀDERE?

La pronuncia corretta dell’infinito è persuadére, con accentazione
➔piana. La parola deriva infatti dal latino persuadère, formato dal
verbo suadère ‘convincere’ unito al prefisso per, che esprime i
concetti della continuità e dell’insistenza dell’azione.

È dunque da evitare la pronuncia persuàdere, con accentazione
➔sdrucciola dovuta all’influsso delle prime persone del presente
indicativo, nelle quali l’accento cade sulla a: persuàdo, persuàdi,
persuàde.

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 10:18:06 AM8/3/21
to
Martedì 3 agosto 2021 alle 13:11:45 UTC+2 Mad Prof ha scritto:
> Wolfgang wrote:
>> Ma se il nostro comune amico non conoscesse la regola secondo cui
>> l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico?
>
> Ma detta regola è enunciata esplicitamente nelle grammatiche?

No. Ma ciò non toglie che di regola si tratti, e sia pure soltanto
implicita, tacita, non verbalizzata...

> Io al limite mi aspetterei una regola, se l'aggiunta del pronome
> facesse spostare l'accento. Ma una regola per dire che non si
> sposta mi sembra ridondante.

Ridondante sarebbe se non ci fosse nessuno che ne dubitasse. Allora
questo filone non sarebbe sorto.

Ciao,
Wolfgang

orpheus

unread,
Aug 3, 2021, 10:39:28 AM8/3/21
to
Per essere più chiaro riporto:
"Una considerazione, però, va fatta, e viene direttamente da Si dice o
non si dice?, libro in cui Aldo Gabrielli affronta questioni importanti
di grammatica italiana, cercando di risolvere i dubbi più frequenti dei
parlanti (l'edizione a cui facciamo riferimento è stata rivista da
Paolo Pivetti). "Valùta - questo è quanto si può leggere - significa
'moneta', 'denaro'. [...] Il verbo che ne deriva è valutare, ma al
presente indicativo anziché 'valùto', 'valùti' 'valùta' seguendo
l'accento del nome, diciamo abitualmente vàluto, vàluti, vàluta. Lo
stesso vale per i composti: sopravvàluto, sottovàluto, svàluto. È un
errore? Diciamo che è l'uso ormai generalizzato. Accettiamolo'. In
altri termini, essendo diffusissima la pronuncia con l'accento sulla a
- quindi vàluto -, riesce difficile pensare a un "ritorno alle
origini": l'uso, quindi, prevale sulla norma linguistica e anche la
variante meno "pura" è oggi parimenti accettabile."
https://www.linkuaggio.com/2011/09/si-dice-valuto-o-valuto-luso-e-la.html

IdP

unread,
Aug 3, 2021, 10:51:14 AM8/3/21
to
Father McKenzie explained :
> codesta? E visto che moltissimi dicono persuàdere, èdile, àmaca, queste sono
> ipso facto diventate corrette?
>
> https://www.treccani.it/vocabolario/amaca

Avendo provato entrambe, garantisco che l'amàca è più comoda.

https://www.treccani.it/enciclopedia/amaca-o-amaca_%28La-grammatica-italiana%29/

orpheus

unread,
Aug 3, 2021, 10:56:32 AM8/3/21
to
IdP ha postato:
Ami l'amica amaca? :-)

Gennaro

unread,
Aug 3, 2021, 10:56:55 AM8/3/21
to
Il 03/08/2021 16:02, IdP ha scritto:
> on 03/08/2021, Derte supposed :
>> Ciao a tutti.
...
> È dunque da evitare la pronuncia persuàdere...

In Italia se non c'è una legge che imponga perché è prevista una
sanzione nel caso, allora significa il via libera per tutti. Figuriamoci
nel caso di della lingua parlata e il consiglio di "evitare"...

IdP

unread,
Aug 3, 2021, 11:13:14 AM8/3/21
to
Gennaro was thinking very hard :
> Il 03/08/2021 16:02, IdP ha scritto:
>> on 03/08/2021, Derte supposed :
>>> Ciao a tutti.
> ...
>> È dunque da evitare la pronuncia persuàdere...
>
> In Italia se non c'è una legge che imponga perché è prevista una sanzione nel
> caso, allora significa il via libera per tutti. Figuriamoci nel caso di della
> lingua parlata e il consiglio di "evitare"...

Più che una legge, che verrebbe accusata di autoritarismo linguistico e
comunque resterebbe ignorata come il 99% delle leggi italiane, forse
dovremmo mettere per iscritto tutti gli accenti tonici, come fa il
dizionario Treccani per ogni voce. A quel punto la grafia farebbe da
esempio e si cristallizzerebbe anche la pronuncia.
Tuttavia ci sono pro e contro a scrivere tutti gli accenti.
Forse basterebbe prendere l'abitudine di riportare solo quelli dove
esiste il rischio di confusione.

orpheus

unread,
Aug 3, 2021, 11:24:16 AM8/3/21
to
IdP ha postato:
[...]
> Forse basterebbe
> prendere l'abitudine di riportare solo quelli dove esiste il rischio
> di confusione.

Oppure consultare il DOP
www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571

Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
sconsigliato. Come fare?

IdP

unread,
Aug 3, 2021, 11:27:14 AM8/3/21
to
Gennaro, se non ricordo male, aveva postato un "lavoro-intorno". :D

Derte

unread,
Aug 3, 2021, 2:05:24 PM8/3/21
to
Dunque, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère" - in quanto
l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico.

Grazie a tutti!

Wolfgang

unread,
Aug 3, 2021, 4:37:28 PM8/3/21
to
Martedì 3 agosto 2021 alle 20:05:22 UTC+2 Derte ha scritto:
> Dunqu> e, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère" - in
> quanto l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico.
>
> Grazie a tutti!

Prego. Ma quelle voci verbali le pronunci davvero con la «e» aperta?

Ciao,
Wolfgang

Valerio Vanni

unread,
Aug 3, 2021, 4:59:10 PM8/3/21
to
On Tue, 3 Aug 2021 11:05:22 -0700 (PDT), Derte
<lalupap...@gmail.com> wrote:

>Dunque, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère"

Con le chiuse "é".

>in quanto l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico.

Esatto. Neanche con due clitici (o più, ma lasciamo perdere perché
vengono fuori parole poco spontanee):
accòrgo -> accòrgersi -> accòrgersene.
prèndere -> prèndersi -> prèndersela.

Il clitico, nella mente del parlante, non è sentito proprio come parte
integrante della parola.

--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Valerio Vanni

unread,
Aug 3, 2021, 5:04:08 PM8/3/21
to
On Tue, 3 Aug 2021 12:03:13 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:

>> Il nostro comune amico è un parlante nativo?
>
>Di sicuro lo è: soltanto ad un parlante nativo, che ha troppo spesso
>sentito delle forme erronee, può venire l'idea che l'accento
>dell'infinito possa spostarsi con l'aggiunta di un pronome enclitico.

Il parlante nativo non ha di questi dubbi.
Secondo me qui il dubbio è più relativo all'infinito, il clitico non
c'entra.

Valerio Vanni

unread,
Aug 3, 2021, 5:11:59 PM8/3/21
to
On Tue, 3 Aug 2021 15:24:14 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
wrote:

>Oppure consultare il DOP
>www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
>
>Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
>sconsigliato. Come fare?

La nuova versione: :-)
https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 6:54:00 PM8/3/21
to
On 03/08/2021 23:11, Valerio Vanni wrote:
> On Tue, 3 Aug 2021 15:24:14 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
>> Oppure consultare il DOP
>> www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
>>
>> Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
>> sconsigliato. Come fare?
>
> La nuova versione: :-)
> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677

https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=115936&lID=1057163

Meglio perché e da quando?

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 7:15:46 PM8/3/21
to
On 03/08/2021 20:05, Derte wrote:
> Dunque, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère" - in quanto
> l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico.

Per curiosità, mi dici se conoscevi già la corretta pronuncia di
"persuadére" e avevi soltanto il dubbio su "persuadérlo"?

Valerio Vanni

unread,
Aug 3, 2021, 7:27:35 PM8/3/21
to
On Wed, 4 Aug 2021 00:53:59 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:

>> La nuova versione: :-)
>> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677
>
>https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=115936&lID=1057163
>
>Meglio perché

Non so, sto provando a far mente locale su casi simili.
"Esautoro" ha l'accento retratto. Appena diversi ci sono "ristorare" e
"irrorare", con l'accento avanzato ma una vocale diversa.

>e da quando?

Forse la domanda giusta č "fino a quando?": il DOP č generalmente
attaccato al passato (nota che pronuncia indica su "guaina").

Kiuhnm

unread,
Aug 3, 2021, 11:18:03 PM8/3/21
to
On 04/08/2021 01:27, Valerio Vanni wrote:
> On Wed, 4 Aug 2021 00:53:59 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:
>
>>> La nuova versione: :-)
>>> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677
>>
>> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=115936&lID=1057163
>>
>> Meglio perché
>
> Non so, sto provando a far mente locale su casi simili.
> "Esautoro" ha l'accento retratto. Appena diversi ci sono "ristorare" e
> "irrorare", con l'accento avanzato ma una vocale diversa.

Difficile ricavare una regola da così pochi esempi.
Sta di fatto che l'Hoepli dà "monìtoro".

>> e da quando?
>
> Forse la domanda giusta è "fino a quando?": il DOP è generalmente
> attaccato al passato (nota che pronuncia indica su "guaina").

Immagino faccia rima con vagìna.

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 1:04:07 AM8/4/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Tue, 3 Aug 2021 15:24:14 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
> > Oppure consultare il DOP
> > www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
> >
> > Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
> > sconsigliato. Come fare?
>
> La nuova versione: :-)
> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677

poffarbacco... grazie :-)

Valerio Vanni

unread,
Aug 4, 2021, 4:20:09 AM8/4/21
to
On Wed, 4 Aug 2021 05:18:00 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:

>> Non so, sto provando a far mente locale su casi simili.
>> "Esautoro" ha l'accento retratto. Appena diversi ci sono "ristorare" e
>> "irrorare", con l'accento avanzato ma una vocale diversa.
>
>Difficile ricavare una regola da cosě pochi esempi.
>Sta di fatto che l'Hoepli dŕ "monětoro".

Sě, purtroppo sono pochi i casi.
Anche il DIPI dŕ "monětoro", segnando "monitóro" come tradizionale.
Questo sembra in linea con la valutazione "meglio" del DOP.

Perň il De Mauro
https://dizionario.internazionale.it
data la parola al 1990, e questo complica le cose. Solitamente il DOP
č attaccato a roba piů vecchia.

>> Forse la domanda giusta č "fino a quando?": il DOP č generalmente
>> attaccato al passato (nota che pronuncia indica su "guaina").
>
>Immagino faccia rima con vagěna.

Sě, ancora piů esattamente con "faina".

Derte

unread,
Aug 4, 2021, 6:43:04 AM8/4/21
to
ops... chiedo scusa.

Derte

unread,
Aug 4, 2021, 6:45:02 AM8/4/21
to
Il giorno martedì 3 agosto 2021 alle 22:59:10 UTC+2 Valerio Vanni ha scritto:
> On Tue, 3 Aug 2021 11:05:22 -0700 (PDT), Derte
> wrote:
>
>> Dunque, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère"

> Con le chiuse "é".


vero. chiedo scusa.

Derte

unread,
Aug 4, 2021, 6:49:13 AM8/4/21
to
Il giorno mercoledì 4 agosto 2021 alle 01:15:46 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
> On 03/08/2021 20:05, Derte wrote:
> > Dunque, ricapitolando, si dice "persuadèrlo" - da "persuadère" - in quanto
> > l'accento non si sposta con l'aggiunta di un pronome enclitico.
> Per curiosità, mi dici se conoscevi già la corretta pronuncia di
> "persuadére" e avevi soltanto il dubbio su "persuadérlo"?

Conoscevo la corretta pronuncia di "persuadére".
Poi, qualche giorno fa, mi è capitato di sentire una persona dire
"persuàderlo".

IdP

unread,
Aug 4, 2021, 6:50:00 AM8/4/21
to
Valerio Vanni was thinking very hard :
> On Tue, 3 Aug 2021 12:03:13 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:
>
>>> Il nostro comune amico è un parlante nativo?
>>
>> Di sicuro lo è: soltanto ad un parlante nativo, che ha troppo spesso
>> sentito delle forme erronee, può venire l'idea che l'accento
>> dell'infinito possa spostarsi con l'aggiunta di un pronome enclitico.
>
> Il parlante nativo non ha di questi dubbi.
> Secondo me qui il dubbio è più relativo all'infinito, il clitico non
> c'entra.

Boh, potrebbe comunque confondere.

IdP

unread,
Aug 4, 2021, 6:53:43 AM8/4/21
to
Valerio Vanni formulated the question :
> On Tue, 3 Aug 2021 15:24:14 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
>> Oppure consultare il DOP
>> www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
>>
>> Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
>> sconsigliato. Come fare?
>
> La nuova versione: :-)
> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677

Ottimo!
L'edizione 2016 è nuova solo tecnologicamente o anche per contenuti?

Derte

unread,
Aug 4, 2021, 6:54:36 AM8/4/21
to
Il giorno martedì 3 agosto 2021 alle 11:24:51 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:

> [...] Il nostro comune amico è un parlante nativo?

Sì (scusa, ho notato adesso la domanda).

Derte

unread,
Aug 4, 2021, 7:04:12 AM8/4/21
to
Il giorno martedì 3 agosto 2021 alle 08:25:17 UTC+2 Wolfgang ha scritto:

>> Però penso che chi dice "persuàderlo" poi dica anche "persuàdere".

> Non ne sono tanto convinto: se fosse come tu pensi, perché Derte ha
> chiesto l'accento di «persuaderlo», anziché quello di «persuadere»?
> Non lo sapremo mai.


Come ho spiegato nei miei post, conoscevo la corretta
pronuncia di "persuadére" ma qualche giorno fa mi è
capitato di sentire una persona dire "persuàderlo" e la
parola m'è suonata subito malissimo.

Si tratta di una persona che spesso corregge gli altri con
arroganza quando nota errori grammaticali.

Così, prima di dare per certo che avesse sbagliato, e dato
che non conoscevo la regola relativa al pronome enclitico,
ho preferito chiedere a persone esperte.

IdP

unread,
Aug 4, 2021, 7:06:02 AM8/4/21
to
IdP formulated on mercoledì :
Mi rispondo da solo:

"La versione a stampa del nuovo DOP è in libreria."

"Frutto d’undici anni d’assiduo lavoro, la nuova edizione cartacea è
molto più che un semplice aggiornamento: basti dire che, rispetto alla
precedente edizione del 1981, il contenuto del dizionario è grosso modo
triplicato."

IdP

unread,
Aug 4, 2021, 7:07:30 AM8/4/21
to
Derte expressed precisely :
> Come ho spiegato nei miei post, conoscevo la corretta
> pronuncia di "persuadére" ma qualche giorno fa mi è
> capitato di sentire una persona dire "persuàderlo" e la
> parola m'è suonata subito malissimo.
>
> Si tratta di una persona che spesso corregge gli altri con
> arroganza quando nota errori grammaticali.
>
> Così, prima di dare per certo che avesse sbagliato, e dato
> che non conoscevo la regola relativa al pronome enclitico,
> ho preferito chiedere a persone esperte.

Se corregge gli altri con arroganza, allora sbaglia anche quando dice
giusto.

Father McKenzie

unread,
Aug 4, 2021, 7:20:39 AM8/4/21
to
Il 04/08/2021 12:53, IdP ha scritto:
>>> Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
>>> sconsigliato. Come fare?
>>
>> La nuova versione: :-)
>> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677
>
> Ottimo!

Ottimo forse graficamente, ma il file sonoro dov'è?

--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 7:25:03 AM8/4/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 04/08/2021 12:53, IdP ha scritto:
> > > > Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
> > > > sconsigliato. Come fare?
> > >
> > > La nuova versione: :-)
> > > https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677
> >
> > Ottimo!
>
> Ottimo forse graficamente, ma il file sonoro dov'è?

Sposta il mouse sulla parola e la vedrai sottolineata,
dopo clicchi e dovresti sentire

Gennaro

unread,
Aug 4, 2021, 10:46:42 AM8/4/21
to
Il 03/08/2021 17:13, IdP ha scritto:
> Gennaro was thinking very hard :
>> Il 03/08/2021 16:02, IdP ha scritto:
>>> on 03/08/2021, Derte supposed :
>>>> Ciao a tutti.
>> ...
>>> È dunque da evitare la pronuncia persuàdere...
>>
>> In Italia se non c'è una legge che imponga perché è prevista una
>> sanzione nel caso, allora significa il via libera per tutti.
>> Figuriamoci nel caso di della lingua parlata e il consiglio di
>> "evitare"...
>
> Più che una legge, che verrebbe accusata di autoritarismo linguistico e
> comunque resterebbe ignorata come il 99% delle leggi italiane, forse
> dovremmo mettere per iscritto tutti gli accenti tonici,
>
Altra idea è insegnare diversamente l'italiano a scuola. Forse meno
letteratura e più grammatica e sintassi. Non è possibile, infatti, che
si esca da scuola e non si conosca la corretta pronuncia di "persuadere"
(ad esempio) come di tanta pronuncia standard. Forse questa strada è più
fattibile.

Valerio Vanni

unread,
Aug 4, 2021, 11:13:43 AM8/4/21
to
On Wed, 04 Aug 2021 12:49:57 +0200, IdP <doman...@zoho.com> wrote:

>> Il parlante nativo non ha di questi dubbi.
>> Secondo me qui il dubbio è più relativo all'infinito, il clitico non
>> c'entra.
>
>Boh, potrebbe comunque confondere.

Io penso di no, il parlante nativo ha ben chiara la natura "esterna"
del clitico. E' chiaro che la parola è formata da un "persuader" e da
un "lo".

Valerio Vanni

unread,
Aug 4, 2021, 11:14:47 AM8/4/21
to
On Wed, 4 Aug 2021 04:04:11 -0700 (PDT), Derte
<lalupap...@gmail.com> wrote:

>> chiesto l'accento di «persuaderlo», anziché quello di «persuadere»?
>> Non lo sapremo mai.
>
>Come ho spiegato nei miei post, conoscevo la corretta
>pronuncia di "persuadére" ma qualche giorno fa mi è
>capitato di sentire una persona dire "persuàderlo" e la
>parola m'è suonata subito malissimo.

Rimane quindi da capire come pronuncia questa persona "persuadere".
Secondo me "persuàdere".

Valerio Vanni

unread,
Aug 4, 2021, 11:16:21 AM8/4/21
to
On Wed, 4 Aug 2021 13:20:34 +0200, Father McKenzie
<zwonimirzwirner#L'ULTIMOROMANTICO#@gmail.Xom> wrote:

>>> La nuova versione: :-)
>>> https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=116858&lID=1066677
>>
>> Ottimo!
>
>Ottimo forse graficamente, ma il file sonoro dov'č?

Se vuoi proprio il file mp3, clic destro -> salva con nome (o simile,
a seconda del tuo programma).
Per ascoltare, basta cliccare.

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 11:47:32 AM8/4/21
to
Gennaro ha postato:
O magari, più semplicemente, ad ascoltare meglio?
Diversi anni fa mi affascinò molto una pedagogia basata sull'ascolto.

Voce dalla Germania

unread,
Aug 4, 2021, 2:16:40 PM8/4/21
to
Gennaro ha postato:
>> Altra idea è insegnare diversamente l'italiano a scuola. Forse meno
>> letteratura e più grammatica e sintassi. Non è possibile, infatti,
>> che si esca da scuola e non si conosca la corretta pronuncia di
>> "persuadere" (ad esempio) come di tanta pronuncia standard. Forse
>> questa strada è più fattibile.


La tua strada presuppone che come minimo le insegnanti nelle scuole
dell'obbligo abbiano imparato e usino a scuola esclusivamente la
pronuncia riportata nei principali dizionari, che se vuoi puoi chiamare
standard, e picchino virtualmente chi osa sgarrare.

La mia modesta esperienza mi dice che francamente hanno altre
preoccupazioni. Quando alle elementari ci andavo io, la mia maestra
bresciana aveva quella di fare in modo che nell'accozzaglia di 38 figli
di siciliani, campani, friulani, pugliesi, veneti e perfino un paio di
lombardi, tutti arrivati lì negli ultimi 10 anni (toscani, romani e
milanesi DOC zero, questo in una scuola a Milano all'altezza della
circonvallazione della 90-91), in una classe riuscissimo a capirci fra
di noi in italiano.

L'ultima volta che ho visto gli elenchi della 5° elementare dove sono
nato e cresciuto, ormai oltre 20 anni fa, i nomi ucraini, arabi, rumeni,
cinesi ecc. della maggioranza dei 37 bambini nelle due classi rimaste mi
fanno sospettare che le insegnanti abbiano avuto allora e continuino ad
avere oggi la stessa preoccupazione elevata al cubo.

orpheus

unread,
Aug 4, 2021, 2:43:11 PM8/4/21
to
Voce dalla Germania ha postato:

[...]
> L'ultima volta che ho visto gli elenchi della 5° elementare dove sono
> nato e cresciuto, ormai oltre 20 anni fa, i nomi ucraini, arabi,
> rumeni, cinesi ecc. della maggioranza dei 37 bambini nelle due classi
> rimaste mi fanno sospettare che le insegnanti abbiano avuto allora e
> continuino ad avere oggi la stessa preoccupazione elevata al cubo.


Hanno però anche strumenti più adeguati alla realtà che descrivi,
come la pedagogia interculturale (che non vuol dire multiculturale).

Kiuhnm

unread,
Aug 4, 2021, 7:14:42 PM8/4/21
to
On 04/08/2021 10:20, Valerio Vanni wrote:
> On Wed, 4 Aug 2021 05:18:00 +0200, Kiuhnm <o...@ok.de.invalid> wrote:
>
>>> Forse la domanda giusta è "fino a quando?": il DOP è generalmente
>>> attaccato al passato (nota che pronuncia indica su "guaina").
>>
>> Immagino faccia rima con vagìna.
>
> Sì, ancora più esattamente con "faina".

Ho scelto "vagìna" perché in latino significa appunto "guaina".

Kiuhnm

unread,
Aug 4, 2021, 11:22:37 PM8/4/21
to
Anche chi corregge in continuazione senza arroganza dopo un po' diventa
insopportabile. Su questo ng va bene, ma nella vita reale bisogna anche
lasciare la gente in pace.

Klaram

unread,
Aug 5, 2021, 7:08:59 AM8/5/21
to
Anche secondo le regole della buona educazione: MAI correggere.

k

Klaram

unread,
Aug 5, 2021, 7:12:03 AM8/5/21
to
In teoria, in pratica hanno difficoltà enormi.

k

Kiuhnm

unread,
Aug 5, 2021, 7:10:18 PM8/5/21
to
Se sono con amici non mi dispiace essere corretto e correggere di tanto
in tanto.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 1:51:55 AM8/6/21
to
Kiuhnm ha postato:

> On 05/08/2021 13:08, Klaram wrote:
> > Kiuhnm il 05/08/2021 ha scritto:
> >> On 04/08/2021 13:07, IdP wrote:
> >
> >>> Se corregge gli altri con arroganza, allora sbaglia anche quando
> dice >>> giusto.
> > >
> >> Anche chi corregge in continuazione senza arroganza dopo un po'
> >> diventa insopportabile. Su questo ng va bene, ma nella vita reale
> >> bisogna anche lasciare la gente in pace.
> >
> > Anche secondo le regole della buona educazione: MAI correggere.
>
> Se sono con amici non mi dispiace essere corretto e correggere di
> tanto in tanto.

Sono d'accordo. Magari la buona educazione consiste nel correggere
tenendo conto delle personalità dell'altra persona. Ognuno ha modalità
diverse (in contesti diversei) di "preferenze" nell'essere "corretto".
Temi sui quali può essere più o meno "feribile". Ma essere corretto
"giustamente! è un piacere. Se uno ama la conoscenza. Se poi non gliene
importa niente, allora bisognerebbe rivolgersi alle radici, alla
mancanza di curiosità. Curiosità che solitamente ci portiamo dietro sin
da bambini. Bisognerebbe allora tornare un po' fanciulli :-)

Kiuhnm

unread,
Aug 6, 2021, 2:21:25 AM8/6/21
to
On 06/08/2021 07:51, orpheus wrote:
> [..] Se uno ama la conoscenza. [..]

La Conoscenza è vasta ed è difficile interessarsi di tutto. Anche le
persone che si definiscono colte hanno lacune enormi in campi che non
conoscono.
E' meglio avere una vasta cultura generale o concetrarsi su una
disciplina in particolare?
Ogni tanto c'è qualcuno che si prende 10 lauree. Per me sono abbastanza
inutili. Meglio prenderne una o al limite due e scavare a fondo.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 2:25:34 AM8/6/21
to
Kiuhnm ha postato:

> On 06/08/2021 07:51, orpheus wrote:
> > [..] Se uno ama la conoscenza. [..]
>
> La Conoscenza è vasta ed è difficile interessarsi di tutto. Anche le
> persone che si definiscono colte hanno lacune enormi in campi che non
> conoscono.
> E' meglio avere una vasta cultura generale o concetrarsi su una
> disciplina in particolare?
> Ogni tanto c'è qualcuno che si prende 10 lauree. Per me sono
> abbastanza inutili. Meglio prenderne una o al limite due e scavare a
> fondo.

Vero. Se ad una persone non interessa un argomento non vuol dire che
non abbia curiosità. Però anche la curiosità va coltivata e conoscere
qualcosa di altre materie, può diventare importante anche per
approfondire meglio quella in cui siamo più portati.

Father McKenzie

unread,
Aug 6, 2021, 3:54:29 AM8/6/21
to
Il 06/08/2021 07:51, orpheus ha scritto:
>

Ognuno ha modalità
> diverse (in contesti diversei) di "preferenze" nell'essere "corretto".
> Temi sui quali può essere più o meno "feribile". Ma essere corretto
> "giustamente! è un piacere. Se uno ama la conoscenza. Se poi non gliene
> importa niente, allora bisognerebbe rivolgersi alle radici, alla
> mancanza di curiosità. Curiosità che solitamente ci portiamo dietro sin
> da bambini. Bisognerebbe allora tornare un po' fanciulli :-)
>
Non ho mai avuto problemi a essere corretto. Capita di sbagliare, anzi,
se non esistesse l'errore non eisterebbe nemmeno la scienza, che evolve
correggendosi dopo una serie di tentativi ed errori.
E il peer reviewing di un paper scientifico non è che una correzione da
parte di qualcuno autorevole.

--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

Father McKenzie

unread,
Aug 6, 2021, 3:55:34 AM8/6/21
to
Il 06/08/2021 08:25, orpheus ha scritto:
> Vero. Se ad una persone non interessa un argomento non vuol dire che
> non abbia curiosità.

Però se rifiuta una - giusta - correzione dimostra quanto meno boria,
superbia, albagia.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 3:59:13 AM8/6/21
to
Father McKenzie ha postato:

[...]
> Non ho mai avuto problemi a essere corretto. Capita di sbagliare,
> anzi, se non esistesse l'errore non eisterebbe nemmeno la scienza,
> che evolve correggendosi dopo una serie di tentativi ed errori. E il
> peer reviewing di un paper scientifico non è che una correzione da
> parte di qualcuno autorevole.

Assolutamente vero! Ma non credo valga solo per la scienza.
Si impara proprio dagli errori generalmente, anche nello sport per fare
un solo esempio.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 4:02:05 AM8/6/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 06/08/2021 08:25, orpheus ha scritto:
> > Vero. Se ad una persone non interessa un argomento non vuol dire che
> > non abbia curiosità.

> Però se rifiuta una - giusta - correzione dimostra quanto meno boria,
> superbia, albagia.

Non sempre, dipende anche da come è fatta la correzione e dal contesto.
La maestrina sempre con la penna rossa dà fastidio, soprattutto se non
è capace di infondere autostima in maniera da far "reggere" la
correzione.
Con il tempo ho imparato quanto sia essenziale rivolgersi anche al
positivo. Davvero.

Kiuhnm

unread,
Aug 6, 2021, 4:08:49 AM8/6/21
to
On 06/08/2021 09:54, Father McKenzie wrote:
> E il peer reviewing di un paper scientifico non è che una correzione da
> parte di qualcuno autorevole.

Non parlerei di correzioni, ma di osservazioni.
Si chiama "peer reviewing" perché è tra "pari".
Capita non di rado che chi legge semplicemente non capisca il valore di
una pubblicazione o sia troppo critico per motivi suoi o per filosofie
divergenti.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 4:09:30 AM8/6/21
to
Aggiungo anche che spesso le correzioni, specie tra noi maschi,
assumono il tristo aspetto di dimostrare chi ce l'ha più lungo,
invece che essere espresse in forma aperta, quale spinta verso la
ricerca, cosa che ritengo anche questa essenziale :-P

Father McKenzie

unread,
Aug 6, 2021, 4:11:16 AM8/6/21
to
Il 06/08/2021 10:09, orpheus ha scritto:
> Aggiungo anche che spesso le correzioni, specie tra noi maschi,
> assumono il tristo aspetto di dimostrare chi ce l'ha più lungo,
> invece che essere espresse in forma aperta, quale spinta verso la
> ricerca

Su questo non c'è dubbio. Presupponevo una correzione giusta ed educata,
meglio?

Father McKenzie

unread,
Aug 6, 2021, 4:18:53 AM8/6/21
to
Il 06/08/2021 09:59, orpheus ha scritto:
> Assolutamente vero! Ma non credo valga solo per la scienza.
> Si impara proprio dagli errori generalmente, anche nello sport per fare
> un solo esempio.

Come dicevamo sopra, la cosa importante è non far apparire il proprio
intervento come una scortesia. Basta un po' di tatto, un "attento, non
può essere che...?", uno "scusami, ma credo/mi sembra/ho letto ch.e.."

As Mary Poppins taught us some years ago, "Con un poco di zucchero la
pillola va giù" (orig. "Just a spoonful of sugar helps the medicine go
down/ In a most delightful way")

source:
https://www.lyricsondemand.com/soundtracks/m/marypoppinslyrics/aspoonfulofsugarlyrics.html

IdP

unread,
Aug 6, 2021, 4:43:48 AM8/6/21
to
Comunque, la mia considerazione era sul "correggere con arroganza",
come il conoscente di Derte. La critica era all'arroganza, non alla
correzione in sé.

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 5:41:59 AM8/6/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 06/08/2021 09:59, orpheus ha scritto:
> > Assolutamente vero! Ma non credo valga solo per la scienza.
> > Si impara proprio dagli errori generalmente, anche nello sport per
> > fare un solo esempio.
>
> Come dicevamo sopra, la cosa importante è non far apparire il proprio
> intervento come una scortesia. Basta un po' di tatto, un "attento,
> non può essere che...?", uno "scusami, ma credo/mi sembra/ho letto
> ch.e.."
>
> As Mary Poppins taught us some years ago, "Con un poco di zucchero la
> pillola va giù" (orig. "Just a spoonful of sugar helps the medicine
> go down/ In a most delightful way")
>
> source:
>
https://www.lyricsondemand.com/soundtracks/m/marypoppinslyrics/aspoonfulofsugarlyrics.html

Queste considerazione fanno parte di una "metacomunicazione" che io
trovo interessante e che probabilmente dovremmo usare di più :-)

Klaram

unread,
Aug 6, 2021, 9:30:59 AM8/6/21
to
Kiuhnm il 06/08/2021 ha scritto:
> On 05/08/2021 13:08, Klaram wrote:
>> Kiuhnm il 05/08/2021 ha scritto:
>>> On 04/08/2021 13:07, IdP wrote:
>>
>>>> Se corregge gli altri con arroganza, allora sbaglia anche quando dice
>>>> giusto.
>>>
>>> Anche chi corregge in continuazione senza arroganza dopo un po' diventa
>>> insopportabile. Su questo ng va bene, ma nella vita reale bisogna anche
>>> lasciare la gente in pace.
>>
>> Anche secondo le regole della buona educazione: MAI correggere.
>
> Se sono con amici non mi dispiace essere corretto e correggere di tanto in
> tanto.

Sono casi particolari, mi sono trovata in vacanza con una critica
letteraria tedesca che non faceva altro che pregarmi di correggerla per
migliorare il suo italiano. Io dicevo in generale: mai sottolineare
eventuali errori, gaffe o altro.

k

Kiuhnm

unread,
Aug 6, 2021, 9:45:47 AM8/6/21
to
E se voglio offendere? :)

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 10:05:04 AM8/6/21
to
Kiuhnm ha postato:
Sarebbe meglio evitare "Sgarbi" :-)

Giovanni Drogo

unread,
Aug 6, 2021, 1:06:32 PM8/6/21
to
On Fri, 6 Aug 2021, orpheus wrote:

> Sarebbe meglio evitare "Sgarbi" :-)

Capra capra capra ?

IdP

unread,
Aug 6, 2021, 1:41:01 PM8/6/21
to
Kiuhnm brought next idea :
In quel caso esistono offese migliori.

IdP

unread,
Aug 6, 2021, 1:45:04 PM8/6/21
to
Klaram pretended :
Anche a me fa piacere essere corretto se me ne esco con uno sproposito,
ma se uno corregge con l'aria di sentirsi superiore secondo me non fa
bellla figura.

Tony the Ice Man

unread,
Aug 6, 2021, 3:08:23 PM8/6/21
to
Fuori dei newsgroup, per me è una misura di quanto mi piace qualcuno. Se
mi sento comodo con qualcuno, gli faccio le correzioni perché aiutare
qualcuno a migliorarsi è un regalo della amicizia. Se è uno sconosciuto
o qualcuno di cui non me ne frega niente, allora non mi importa che la
persona si mette in imbarazzo in pubblico.

Se la persona non apprezza sapienza allora l'amicizia è sempre
superficiale.

Dovrei aggiungere che di solito dico "penso che" e non dico "hai
sbagliato" per indicare errori.

Apprezzo sempre le correzioni perché non riesco a migliorare il mio
italiano senza l'auito dei amici.

Gennaro

unread,
Aug 6, 2021, 4:01:26 PM8/6/21
to
Il 03/08/2021 17:27, IdP ha scritto:
> orpheus wrote on 03/08/2021 :
>> IdP ha postato:
>> [...]
>>> Forse basterebbe
>>> prendere l'abitudine di riportare solo quelli dove esiste il rischio
>>> di confusione.
>>
>> Oppure consultare il DOP
>> www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
>>
>> Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
>> sconsigliato. Come fare?
>
> Gennaro, se non ricordo male, aveva postato un "lavoro-intorno". :D
>
ad esèmpio:

http://www.dizionario.rai.it/Cache/Files/2/09/Audio_00_26_516b032.mp3

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 5:28:44 PM8/6/21
to
Gennaro ha postato:

> Il 03/08/2021 17:27, IdP ha scritto:
> > orpheus wrote on 03/08/2021 :
> > > IdP ha postato:
> > > [...]
> > > > Forse basterebbe
> > > > prendere l'abitudine di riportare solo quelli dove esiste il
> > > > rischio di confusione.
> > >
> > > Oppure consultare il DOP
> > > www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=26571
> > >
> > > Mannaggia... si può sentire solo con "Flash player" che ormai è
> > > sconsigliato. Come fare?
> >
> > Gennaro, se non ricordo male, aveva postato un "lavoro-intorno". :D
> >
> ad esèmpio:
>
> http://www.dizionario.rai.it/Cache/Files/2/09/Audio_00_26_516b032.mp3

adesso con il nuovo indirizzo
https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=apertura

si può fare così
https://dop.netadcom.com/Audio/510/516b032.mp3

orpheus

unread,
Aug 6, 2021, 5:33:29 PM8/6/21
to
Tony the Ice Man ha postato:
[...]
> Se la persona non apprezza sapienza allora l'amicizia è sempre
> superficiale.
[...]

"Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce" (cit.)

Kiuhnm

unread,
Aug 6, 2021, 7:32:29 PM8/6/21
to
Dici?

Wolfgang

unread,
Aug 7, 2021, 3:41:13 AM8/7/21
to
Venerdì 6 agosto 2021 21:08:12 UTC+2 Tony the Ice Man ha scritto:
> [...]
> Dovrei aggiungere che di solito dico "penso che" e non dico
> "hai sbagliato" per indicare errori.
>
> Apprezzo sempre le correzioni perché non riesco a migliorare
> il mio italiano senza l'auito dei amici.

Penso che tu volessi dire «l'aiuto degli amici».

Penso inoltre che un correttore ortografico ti sarebbe alquanto
utile. Dico «alquanto» visto che tale strumento ti avrebbe solo
contestato l'ovvio refuso «auito», lasciando invece passare la
sgrammaticatura «dei». Sarebbe un sacrilegio criticare gli dei. :)

Ciao,
Wolfgang

IdP

unread,
Aug 9, 2021, 8:22:03 AM8/9/21
to
Gennaro expressed precisely :
> ad esèmpio:

Quello è l'accento da dizionario, ma credo che in giro per l'Italia si
senta dire in tutti i modi...
http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio

Come anche, a maggior ragione, lettera
http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=lettera

o Elisabetta
http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=Elisabetta

orpheus

unread,
Aug 9, 2021, 8:32:03 AM8/9/21
to
IdP ha postato:
> Gennaro expressed precisely :
> > ad esèmpio:

> Quello è l'accento da dizionario, ma credo che in giro per l'Italia
> si senta dire in tutti i modi...
> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio
[...]

regolare la pn. con -e- aperta, in parola di formaz. dòtta dal lat.
exemplum (oltre tutto, con -e- di natura breve); e conservata in quasi
tutta la Tosc., salvo Arezzo, la pn. aperta; ma domin. nelle altre
regioni del Centro una pn. chiusa, dovuta all'attraz. d'altre parole
che finiscono in -empio (compresa tra queste scempio, s. m., allotropo
pop. di esempio, conguagliato all'altro scempio, l'agg. che continua
simplus)
https://dop.netadcom.com/p.aspx?nID=lemma&rID=119526&lID=1023160

Gennaro

unread,
Aug 11, 2021, 6:31:23 AM8/11/21
to
Il 09/08/2021 14:22, IdP ha scritto:
> Gennaro expressed precisely :
>> ad esèmpio:
>
> Quello è l'accento da dizionario, ma credo che in giro per l'Italia si
> senta dire in tutti i modi...
> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio
>
Ah se è per questo, anche corridoio, perché ecc.
Ma per fortuna ci sono anche i dizionari online con tanto di audio,
utili non solo per gli stranieri....

Valerio Vanni

unread,
Aug 11, 2021, 4:16:33 PM8/11/21
to
On Wed, 11 Aug 2021 04:01:04 +0200, Gennaro <Genny...@yahoo.co.uk>
wrote:

>>> ad esèmpio:
>>
>> Quello è l'accento da dizionario, ma credo che in giro per l'Italia si
>> senta dire in tutti i modi...
>> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio

N.B. quello che è registrato nel DOP si sente in giro per il *centro*
Italia.

>Ah se è per questo, anche corridoio, perché ecc.

Sulla seconda il centro Italia è compatto.


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Gennaro

unread,
Aug 13, 2021, 5:30:03 AM8/13/21
to
Il 11/08/2021 22:16, Valerio Vanni ha scritto:
> On Wed, 11 Aug 2021 04:01:04 +0200, Gennaro <Genny...@yahoo.co.uk>
> wrote:
>
>>>> ad esèmpio:
>>>
>>> Quello è l'accento da dizionario, ma credo che in giro per l'Italia si
>>> senta dire in tutti i modi...
>>> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio
>
> N.B. quello che è registrato nel DOP si sente in giro per il *centro*
> Italia.
>
perché è pronuncia standard (ancora...)

>> Ah se è per questo, anche corridoio, perché ecc.
>
> Sulla seconda il centro Italia è compatto.
>

ribadisco il concetto di sopra. ;-)

Valerio Vanni

unread,
Aug 13, 2021, 5:49:36 AM8/13/21
to
On Fri, 13 Aug 2021 11:30:00 +0200, Gennaro <Genny...@yahoo.co.uk>
wrote:

>>>> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio
>>
>> N.B. quello che è registrato nel DOP si sente in giro per il *centro*
>> Italia.
>>
>perché è pronuncia standard (ancora...)

E' a rovescio la cosa, però. Nel senso: non è che quella zona
linguistica "segua lo standard", è lo standard che è basato su
quell'area perché c'è stato uno sviluppo orale della lingua (i bambini
hanno imparato i fonemi dai genitori, che li hanno imparati dai nonni
etc) e quindi la situazione è più uniforme.

Gennaro

unread,
Aug 13, 2021, 6:15:42 AM8/13/21
to
Il 13/08/2021 11:49, Valerio Vanni ha scritto:
> On Fri, 13 Aug 2021 11:30:00 +0200, Gennaro <Genny...@yahoo.co.uk>
> wrote:
>
>>>>> http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=esempio
>>>
>>> N.B. quello che è registrato nel DOP si sente in giro per il *centro*
>>> Italia.
>>>
>> perché è pronuncia standard (ancora...)
>
> E' a rovescio la cosa, però. Nel senso: non è che quella zona
> linguistica "segua lo standard", è lo standard che è basato su
> quell'area perché c'è stato uno sviluppo orale della lingua (i bambini
> hanno imparato i fonemi dai genitori, che li hanno imparati dai nonni
> etc) e quindi la situazione è più uniforme.
>

Concordo, ma comunque sia nata la cosa, è pronuncia dell'italiano standard.
Uno straniero che volesse imparare la corretta pronuncia, va appunto a
guardare sul dizionario e trova quello. No?

Valerio Vanni

unread,
Aug 13, 2021, 6:36:35 AM8/13/21
to
On Fri, 13 Aug 2021 12:15:39 +0200, Gennaro <Genny...@yahoo.co.uk>
wrote:

>> E' a rovescio la cosa, però. Nel senso: non è che quella zona
>> linguistica "segua lo standard", è lo standard che è basato su
>> quell'area perché c'è stato uno sviluppo orale della lingua (i bambini
>> hanno imparato i fonemi dai genitori, che li hanno imparati dai nonni
>> etc) e quindi la situazione è più uniforme.
>
>Concordo, ma comunque sia nata la cosa, è pronuncia dell'italiano standard.
>Uno straniero che volesse imparare la corretta pronuncia, va appunto a
>guardare sul dizionario e trova quello. No?

In linea di massima sì, ma una variante presente nell'area di sviluppo
orale (esémpio) non può stare sullo stesso piano di una derivata dalla
perdita di fonemi dovuta all'incrocio con una fonologia straniera
(perchè).

Ma i dizionari lo sanno, infatti non trattano le due parole alla
stessa maniera.
Poi ci sono anche casi in cui sbagliano clamorosamente, come il DOP
sulla pronuncia di "guaina": uno straniero viene, legge, si fida e va
a dire una cosa che non dice nessuno rischiando quasi di non essere
capito.
It is loading more messages.
0 new messages