Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Defungere

30 views
Skip to first unread message

Ragnarok

unread,
Dec 19, 2010, 6:43:21 PM12/19/10
to
Perché non trovo questa parola in molti dizionari?
--
Partecipa anche tu al nuovo (e unico) forum sul mystery shopping
http://mysteryshopping.forumup.it/
Message has been deleted

Epimeteo

unread,
Dec 20, 2010, 1:18:51 AM12/20/10
to

"Ragnarok" <ragn...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:xMwPo.15567$7b4....@tornado.fastwebnet.it...

> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?

Sarà perché questa parola è già defunta e non si usa più o addirittura perché
defunsero i dizionari?
Non lo sapremo mai.

Battutacce a parte, sarei curioso di sapere quali sono i dizionari che non la
riportano: io l'ho trovata perfino nel "Dizionario dei sinonimi e dei contrari",
di Zanichelli.
In latino il verbo è deponente intransitivo ("defungor", non "defungo") e vuol
dire sostanzialmente "adempiere, terminare, liberarsi": quindi, tutto sommato,
ha un valore positivo... [:-o

Ciao.
Epimeteo
---
"...tutti morimmo a stento
ingoiando l'ultima voce,
tirando calci al vento
vedemmo sfumare la luce..."
http://www.youtube.com/watch?v=SYP-peE57Hg
(cit. di un Faber defunto troppo presto)

HD

unread,
Dec 20, 2010, 1:44:26 AM12/20/10
to
"Ragnarok" <ragn...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:xMwPo.15567$7b4....@tornado.fastwebnet.it...
> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?
>
perchč mentre lo scrivevano sono defunti


Andrea D'Amore

unread,
Dec 20, 2010, 1:59:12 AM12/20/10
to
In article <defungere-20...@ram.dialup.fu-berlin.de>,
r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote:

> > Perché non trovo questa parola in molti dizionari?

> Quello verbo è « raro »

"quello" è corretto in questo caso?

Message has been deleted

Roger

unread,
Dec 20, 2010, 4:02:09 AM12/20/10
to
Ragnarok ha scritto:

> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?

Ne puoi citare due?
Io ne ho consultati quattro e tutti la riportano, o come "raro" o
come "non comune".

Ciao,
Roger


Message has been deleted

Lem Novantotto

unread,
Dec 20, 2010, 5:06:23 AM12/20/10
to
Stefan Ram ha scritto:

> « a persona, animale o cosa di cui si è già parlato ».
>
> http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/Q/questo.shtml
>
> Ma anche « quello » si può usare per riferire
>
> « a persona, animale o cosa di cui si è già parlato ».

Vediamo se un esempio ti aiuta a capire che si può fare in questi casi.

Parliamo di tua zia e di tuo zio: questo ha barba e baffi, mentre quella
ha i capelli rossi.

Chiaro, no?
/Questo si riferisce a /zio, e infatti sono vicini nella frase.
/Quella si riferisce a /zia, e infatti sono lontani nella frase.

BTW: comunque si dice "questo verbo", "quel verbo". Non "quello verbo". :)
--
Bye, Lem
Ceterum censeo ISLAM esse delendum
_____________________________________________________________________
Non sprecare i cicli idle della tua CPU. Usali per qualcosa di utile.
http://orbit.psi.edu/ http://www.worldcommunitygrid.org/index.jsp
http://boinc.berkeley.edu/projects.php

edi'®

unread,
Dec 20, 2010, 5:45:48 AM12/20/10
to
"Stefan Ram" <r...@zedat.fu-berlin.de> ha scritto

> Anch'io mi sono chiesto la stessa domanda e ho già pensato
> che devo leggere una pagina su « quello e questo ».

La regoletta classica dice:
- "questo" indica qualcosa vicino a chi parla
- "quello" indica qualcosa lontano da chi parla
- "codesto" indica qualcosa lontando da chi parla e vicino a chi ascolta.
Ma quest'ultimo pronome (o aggettivo) non viene quasi più utilizzato
in buona parte della penisola.

Per tornare al tuo messaggio, alla domanda
- "Perché non trovo questa parola in molti dizionari?"
avresti potuto rispondere
- "Questo verbo è raro" oppure "Quel verbo è raro".

E.D.

Roger

unread,
Dec 20, 2010, 5:59:24 AM12/20/10
to
Stefan Ram ha scritto:

> Ragnarok <ragn...@fastwebnet.it> writes:
>> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?
>
> Quello verbo [...]

Se sai usare gli articoli "il" e "lo" dovresti anche saper usare
gli aggettivi dimostrativi "quel" e "quello".

Infatti, se un sostantivo richiede l'articolo "il" (il verbo),
come aggettivo dimostrativo richiede "quel" (quel verbo)
Se invece il sostantivo richiede l'articolo "lo" (lo gnocco),
quel sostantivo, come aggettivo dimostrativo, richiede "quello" (quello
gnocco).

Ciao,
Roger


edevils

unread,
Dec 20, 2010, 11:00:50 AM12/20/10
to
On 20/12/2010, edi'ᅵ wrote:

> La regoletta classica dice:
> - "questo" indica qualcosa vicino a chi parla
> - "quello" indica qualcosa lontano da chi parla
> - "codesto" indica qualcosa lontando da chi parla e vicino a chi ascolta.

> Ma quest'ultimo pronome (o aggettivo) non viene quasi piᅵ utilizzato


> in buona parte della penisola.

[...]

Tranne in Toscana, dove teoricamente si parla l'italiano "standard"!
;-)


edi'®

unread,
Dec 20, 2010, 10:59:17 AM12/20/10
to
"edevils" <use_reply...@devils.com> ha scritto

>> Ma quest'ultimo pronome (o aggettivo) non viene quasi piᅵ utilizzato
>> in buona parte della penisola.
> [...]
>
> Tranne in Toscana, dove teoricamente si parla l'italiano "standard"!

Sᅵ, ma anche lᅵ "codesto" a volte viene usato a sproposito: un mio
amico di Lucca spesso lo utilizza al posto di "questo".

E.D.

Epimeteo

unread,
Dec 20, 2010, 11:50:39 AM12/20/10
to

"Andrea D'Amore" <anddam-groupsNOA...@brapi.net> ha scritto nel
messaggio
news:anddam-groupsNOALPASTICCIOD...@news.cu.mi.it...

>> Quello verbo è « raro »

Uhm... Come ti hanno detto altri, "questo" starebbe meglio di "quello" e
comunque in questo caso, di norma, si fa il troncamento di "quello" in
"quel", ma Stefan, che forse è di lingua tedesca, potrebbe tendere a
pronunciarlo "kvello" o "kvel"...

Epy
---
"... eccola qui,
quella con la testa dura,
quella dalla guida sicura,
quella che il corpo è il motore
che ti porta su e giù
per il pianeta amore..."
http://www.youtube.com/watch?v=ho0zZiC0mhM
(cit. di quella là)

Ragnarok

unread,
Dec 20, 2010, 12:34:40 PM12/20/10
to
Il 20/12/2010 07:18, Epimeteo ha scritto:

> Battutacce a parte, sarei curioso di sapere quali sono i dizionari che non la
> riportano:

il 3cani on line

Ragnarok

unread,
Dec 20, 2010, 12:35:51 PM12/20/10
to
Il 20/12/2010 10:02, Roger ha scritto:

>> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?
> Ne puoi citare due?

http://www.dizionario-italiano.it/ e treccani on line

Roger

unread,
Dec 20, 2010, 1:20:25 PM12/20/10
to
Ragnarok ha scritto:

> Il 20/12/2010 10:02, Roger ha scritto:
>
>>> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?
>> Ne puoi citare due?
>
> http://www.dizionario-italiano.it/ e treccani on line

Ti ringrazio.
Ovviamente non era per diffidenza, bensì per giudicare la qualità
dei dizionari.
Ora se del "multicolore" dizionario italiano non c'è da stupirsi, mi
sorprende invece l'assenza sul Treccani.

Io l'ho cercato sui miei Devoto-Oli e Zingarelli e sui seguenti online:
Sapere:
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/dizionari/Italiano/D/DE/defungere.html?q_search=defungere
Gabrielli:
http://dizionari.espresso.repubblica.it/

Ciao,
Roger


Francesco Potortì

unread,
Dec 21, 2010, 6:25:38 AM12/21/10
to
Roger <rugfa...@tin.it>:

>>>> Perché non trovo questa parola in molti dizionari?

Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
formale. Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
qualcuno). L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
inventata.

edi'®

unread,
Dec 21, 2010, 6:32:21 AM12/21/10
to
"Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto

> Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
> formale. Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
> qualcuno). L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
> inventata.

Beh, se viene usata in contesti scherzosi significa che esiste, no?
Del resto Google trova circa 10.000 risultati per "defungere".

Io lo metterei più o meno alla pari con "trapassare", altro termine
abbastanza inconsueto ed arcaico usato spesso in contesti scherzosi.

E.D.

Message has been deleted
Message has been deleted

Army1987

unread,
Dec 21, 2010, 8:22:32 AM12/21/10
to
On Dec 21, 11:32 am, edi'® <zo...@tiscali.it> wrote:
> "Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto
>
> > Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
> > formale.  Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
> > qualcuno).  L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
> > inventata.
>
> Beh, se viene usata in contesti scherzosi significa che esiste, no?
> Del resto Google trova circa 10.000 risultati per "defungere".

Scherzosamente qualcuno usa anche "perplimere", ma non penso ci siano
dizionari che la riportano. (Ma "defungere" mi pare molto meno raro.)

Army1987

unread,
Dec 21, 2010, 8:25:39 AM12/21/10
to
On Dec 21, 12:17 pm, r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote:
> r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) writes:
> >Magari c' una interrogazione sul trapassato prossimo di questo verbo:
>
>   Mentre un'altra fonte (tedesca) dice esplicitamente:
>
>       defungere wird nur im participio passato benutzt
>
>       (Cio , da "defungere" si usa soltanto il participio passato )

Se fosse "soltanto", non ci sarebbe ragione di considerarlo un verbo.
Si potrebbe semplicemente dire che "defunto" è un aggettivo.

Francesco Potortì

unread,
Dec 21, 2010, 10:04:17 AM12/21/10
to
Army1987 <army...@email.it>:

>On Dec 21, 11:32 am, edi'® <zo...@tiscali.it> wrote:
>> "Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto
>>
>> > Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
>> > formale.  Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
>> > qualcuno).  L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
>> > inventata.
>>
>> Beh, se viene usata in contesti scherzosi significa che esiste, no?

Sì, appunto come parola inventata, come precipitevolissimevolmente.

>> Del resto Google trova circa 10.000 risultati per "defungere".

Al solito, quei numeri non sono affidabili. Continuando a fare click,
in realtà sono 713. Chiedendogli di indicare anche le pagine omesse
perché molto simili, ne trova 779.

>Scherzosamente qualcuno usa anche "perplimere", ma non penso ci siano
>dizionari che la riportano. (Ma "defungere" mi pare molto meno raro.)

Con la stessa procedura, si trovano 439 perplimere. Siamo lì.

Army1987

unread,
Dec 21, 2010, 10:50:16 AM12/21/10
to
On Dec 21, 3:04 pm, p...@potorti.it (Francesco Potortì) wrote:
> Army1987 <army1...@email.it>:

>
> >On Dec 21, 11:32 am, edi'® <zo...@tiscali.it> wrote:
> >> "Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto
>
> >> > Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
> >> > formale.  Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
> >> > qualcuno).  L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
> >> > inventata.
>
> >> Beh, se viene usata in contesti scherzosi significa che esiste, no?
>
> Sì, appunto come parola inventata, come precipitevolissimevolmente.

Se per "inventata" intendi che è una retroformazione da "defunto", è
possibilissimo, ma se è per questo molte retroformazioni sono entrate
nell'uso standard (anche se adesso in italiano non me ne viene in
mente nessuna) e in ogni caso stando al primo dizionario on-line che
ho trovato (Sabatini Colletti è "non com." ma attestata dal "sec. XIV".

Roger

unread,
Dec 21, 2010, 10:54:36 AM12/21/10
to
Francesco Potortì ha scritto:
> Army1987:

>> On Dec 21, 11:32 am, edi'® <zo...@tiscali.it> wrote:
>>> "Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto
>>>
>>>> Io ho il sospetto che i dizionari la riportino solo per completezza
>>>> formale.  Io non credo che sia una parola esistente (cioè usata da
>>>> qualcuno).  L'ho solo sentita in contesti scherzosi, mi sa di parola
>>>> inventata.
>>>
>>> Beh, se viene usata in contesti scherzosi significa che esiste, no?
>
> Sì, appunto come parola inventata, come precipitevolissimevolmente.


Ho citato quattro dizionari che ne danno la definizione.
Uno, il Gabrielli, come letterario, il Devoto-Oli e lo Zingarelli
come raro o non comune, Il Sapere senza annotazioni particolari.

Per essere una parola inventata, mi pare presa in seria considerazione
:-)

Ciao,
Roger


Epimeteo

unread,
Dec 21, 2010, 12:04:26 PM12/21/10
to

"Francesco "Potortì"" <p...@potorti.it> ha scritto nel messaggio
news:87d3ovr...@tucano.isti.cnr.it...
> Army1987 <army...@email.it>:

>>Scherzosamente qualcuno usa anche "perplimere", ma non penso ci siano
>>dizionari che la riportano. (Ma "defungere" mi pare molto meno raro.)

> Con la stessa procedura, si trovano 439 perplimere. Siamo lì.

Non è proprio la stessa cosa.
Il punto è che come l'ipotetico verbo "defungere" ha la sua origine nel latino
"defungor" ("adempiere, terminare, liberarsi"), così la forma "perplettere" è
più giustificata di "perplimere", perché in qualche modo legata al verbo latino
"(per)plectere" ("punire, biasimare", ma anche, in un altro significato,
"intrecciare").

Epimetheus
---
"...... volevo essere più forte
di ogni tua perplessità,
ma io non posso accontentarmi,
se tutto quello che sai darmi
è un amore di plastica..."
http://www.youtube.com/watch?v=hN94bBm9Q-c
(cit. più che perplessa, sconsolata)


0 new messages