calypsos wrote:
[...]
> Scusate l'ignoranza merceologica: non ho capito il perché dei tre
> puntini tra la "esse" e il "tock". C'è un significato recondito?
> Ermeneutica, please!
L'esegesi neotestuale comportamentistica, basata
sulla cazzeggiometria, porta all'ipotesi
che quella esse tripuntuta, possa alludere
a "scatole", e quindi al gioco di parole:
rottura di stock/scatole.
Però l'ermeneutica ludica basata sulla
teoria dei giochi rimanda anche
ad una possibile allusione alternativa:
http://tinyurl.com/kg3wnv3