Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

scusare e scusarsi

8 views
Skip to first unread message

Dario77

unread,
Sep 21, 2006, 6:26:37 AM9/21/06
to
Buongiorno a tutti,
sento sempre piů utilizzare "scusarsi" cioč il verbo "scusare" in forma
riflessiva.

A me pare corretto invece "chiedere scusa", in quanto sono gli altri che
scusano, non siamo noi stessi a scusarci.

Ormai anche i messaggi registrati sui treni lo dicono "ci scusiamo per il
ritardo"...

Cosa ne pensate?

Grazie,
Dario


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Giovanni Drogo

unread,
Sep 21, 2006, 7:38:34 AM9/21/06
to
On Thu, 21 Sep 2006, Dario77 wrote:

> Cosa ne pensate?

Nel milanese di un tempo si usava "scusare" anche per "usare al posto
di", come nel detto

chi g'ha danee, fa danee
chi g'ha minga danee, scusa el cu per candilee

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.

Karla

unread,
Sep 21, 2006, 10:08:34 AM9/21/06
to
Dario77 ha scritto:
> Buongiorno a tutti,
> sento sempre più utilizzare "scusarsi" cioè il verbo "scusare" in forma

> riflessiva.
>
> A me pare corretto invece "chiedere scusa", in quanto sono gli altri che
> scusano, non siamo noi stessi a scusarci.

"Scusarsi" oggi ha assunto il significato di "addurre qualche
giustificazione ad un comportamento, giustificarsi", ed è quasi sinonimo
di "chiedere scusa".

Ma quello che tu rilevi non è privo di fondamento, senti che cosa
scriveva il Tommaseo in proposito:

Chiedere scusa, fare le sue scuse (oggi scusarsi).
- Chiede scusa chi ne ha di bisogno, chi si sente non del tutto
innocente; fa le sue scuse chi ha ragioni da addurre.

Scusa e perdono.
- Si domanda scusa di mancamento leggero o anco apparente; perdono di
cosa più grave.
Chiedere scusa è meno, è il contrario di accusa: non riguarda
propriamente il fallo, ma l'imputazione del fallo; perdono riguarda non
solo la remissione dell'offesa, ma altresì della pena.
Si fanno le scusa e si chiede scusa; si chiede perdono, non si fa.

k

man off the corner

unread,
Sep 21, 2006, 2:28:45 PM9/21/06
to

"Dario77" <nonmis...@spam.sp> ha scritto nel messaggio
news:eetpct$9cs$1...@news.newsland.it...
> Buongiorno a tutti,
> sento sempre più utilizzare "scusarsi" cioè il verbo "scusare" in forma

> riflessiva.
>
> A me pare corretto invece "chiedere scusa", in quanto sono gli altri che
> scusano, non siamo noi stessi a scusarci.
>
> Ormai anche i messaggi registrati sui treni lo dicono "ci scusiamo per il
> ritardo"...
>
> Cosa ne pensate?
>
> Grazie,
> Dario
>
>
questo ng, al contrario di quel che si sarebbe indotti a credere, non è
quello adatto, allo stato dei fatti, a chiarire questo genere di questioni.
Te lo dice uno che se n'è accorto a proprie spese.
Colgo l'occasione per invitare tutti coloro che sono interessati a questo
tipo di analisi a partecipare alle discussioni, ed eventualmente a fondare
un altro ng, su cui poter fare un'analisi metalinguistica dell'italiano ed
individuare dei criteri di riferimento per chi voglia cercare di esprimersi
in modo logicamente ed esteticamente corretto e voglia contribuere a provare
quanto meno ad arrestare il degrado e lo scempio cui si è altrimenti
costretti ad assistere nell'indifferenza generale o addirittura nel giulivo
cazzeggio particolare.


0 new messages