Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Genere dei nomi propri di stato

612 views
Skip to first unread message
Message has been deleted

Flaminia

unread,
Jul 12, 2006, 5:26:35 PM7/12/06
to
ADPUF ha scritto:


> In italiano, sono maschili:
> Lussemburgo, Portogallo, Montenegro, Belgio, Marocco, Egitto,
> Libano, Israele, Congo, Mozambico, Vietnam, Giappone, Perù,
> Brasile, Canada, e altri ancora, credo.

Il Burkina-Faso, lo Zimbabwe (che era "la" Rhodesia...) sono maschili.
Ma Cuba cosè?
Si dice: "vado a Cuba", ma è la Cuba o il Cuba?
E l'Afghanistan è maschile o femminile?
E Myanmar?

Fla.

Giovanni Drogo

unread,
Jul 13, 2006, 4:12:07 AM7/13/06
to
On Wed, 12 Jul 2006, Flaminia wrote:

> Il Burkina-Faso,
che era l'Alto Volta (ma era "il" Volta o "la" Volta ? per me "il"
perche' "il fiume" Volta ... e poi era Alto non Alta)


> lo Zimbabwe (che era "la" Rhodesia...) sono maschili.

> E l'Afghanistan č maschile o femminile?
per analogia con il Turkmenistan, il Kazakistan e il Tagikistan
(e l'Azeirbagian ? l'Iran che era la Persia e l'Iraq ? tutti maschili)

> E Myanmar?
che era la Birmania, ma per me e' il

> Ma Cuba cosč?
ma il coccodrillo come fa ?
e Trinidad e Tobago ? e Haiti ? e San Domingo ?
certe isole vanno senza articolo ... poi se si deve citarle si puo'
usare il femminile sottintendendo "l'isola" (come l'Elba).
Pero' diciamo "la" Giamaica, "la" Martinica ecc.

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.

Karla

unread,
Jul 13, 2006, 7:11:17 AM7/13/06
to
ADPUF ha scritto:
> Are they always feminine or not?
> Is there any masculine name of state?
> If yes, is there any rule to decide?

>
> In italiano, sono maschili:
> Lussemburgo, Portogallo, Montenegro, Belgio, Marocco, Egitto,
> Libano, Israele, Congo, Mozambico, Vietnam, Giappone, Perù,
> Brasile, Canada, e altri ancora, credo.
> Non vedo regole in questa casistica.

Pare siano femminili solo quelli che finiscono in a, se sono di antica
tradizione: la Grecia, la Francia, la Spagna, la Cina ecc., ma altri
sono maschili: il Canada, il Kenia, il Venezuela ecc.

Mi sembra che non ci siano regole precise, conta la tradizione. Per
quelli stranieri come Vietnam, Afganistan ecc. si considerano maschili
forse perchè è sottintesa la parola "stato"?

Per esempio, io non sapevo che nel passato Piave fosse femminile, poi
per insistenza di scrittori come Gozzi, Stoppani, Carducci e soprattutto
D'Annunzio, la Piave, essendo un fiume, diventò il Piave.

k

Karla

unread,
Jul 13, 2006, 7:14:01 AM7/13/06
to
Flaminia ha scritto:

> Il Burkina-Faso, lo Zimbabwe (che era "la" Rhodesia...) sono maschili.
> Ma Cuba cosè?
> Si dice: "vado a Cuba", ma è la Cuba o il Cuba?
> E l'Afghanistan è maschile o femminile?
> E Myanmar?

Non direi mai "la Cuba", ma "la bella Cuba" sì.

L'Afganistan è stato occupato...bombarbato... liberato ecc.

k

Roger

unread,
Jul 13, 2006, 7:41:32 AM7/13/06
to

"Karla" ha scritto:

> Mi sembra che non ci siano regole precise, conta la tradizione. Per quelli
> stranieri come Vietnam, Afganistan ecc. si considerano maschili forse
> perchè è sottintesa la parola "stato"?

Confermo:
Quelli maschili hanno sottintesa la parola "stato"
Quelli femminili hanno sottintesa la parola "nazione"

> Per esempio, io non sapevo che nel passato Piave fosse femminile,

Questa poi!

> poi per insistenza di scrittori come Gozzi, Stoppani, Carducci e
> soprattutto D'Annunzio, la Piave, essendo un fiume, diventò il Piave.

Meno male!

> k

Roger
--
FAQ di ICLIt:
http://www.mauriziopistone.it/testi/linguaitaliana.html

We are not ourselves when nature, being oppress'd,
commands the mind to suffer with the body

Guillaume

unread,
Jul 13, 2006, 9:12:06 AM7/13/06
to

"ADPUF" <flyh...@mosq.it> a écrit dans le message de news:
44b565f8$0$30136$4faf...@reader4.news.tin.it...

> Are they always feminine or not?
> Is there any masculine name of state?
> If yes, is there any rule to decide?
>
> In italiano, sono maschili:
> Lussemburgo, Portogallo, Montenegro, Belgio, Marocco, Egitto,
> Libano, Israele, Congo, Mozambico, Vietnam, Giappone, Perù,
> Brasile, Canada, e altri ancora, credo.
> Non vedo regole in questa casistica.

È una situazione simile a quella dei sostantivi. Perché si dice "la mano" e
"il piede"?
I
>
>
> Et en français?

Gli stessi salvo Belgique e Egypte, più Danemark. Isreale dovrebbe essere
maschile, ma essendo senza articolo, praticamente non ha genere (come Cuba,
Haïti, Singapore e altri stati isole o città).


Enrico Olivetti

unread,
Jul 13, 2006, 11:13:56 AM7/13/06
to
Roger wrote:

> > Per esempio, io non sapevo che nel passato Piave fosse femminile,
>
> Questa poi!
>

Cosa c'è di strano fiumi femminili ce ne sono a iosa:
La Dora, la Stura, la Senna, La Loira, La Mosella, la Garonna, la Moscova ecc.

Premium Person

unread,
Jul 13, 2006, 11:51:04 AM7/13/06
to
ADPUF ha scritto:

> Are they always feminine or not?
> Is there any masculine name of state?
> If yes, is there any rule to decide?

> In italiano, sono maschili:
> Lussemburgo, Portogallo, Montenegro, Belgio, Marocco, Egitto,
> Libano, Israele, Congo, Mozambico, Vietnam, Giappone, Perù,
> Brasile, Canada, e altri ancora, credo.
> Non vedo regole in questa casistica.


> Et en français?
In francese un mischione direi, suppergiù come in italiano, con qualche
differenza - ad esempio la Belgique.


> [Scusate il triplo postincrocio. Seguesù ICLiIt]


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Roger

unread,
Jul 13, 2006, 1:06:59 PM7/13/06
to

"Enrico Olivetti" ha scritto:

Non si parlava del Piave?

Roger

unread,
Jul 13, 2006, 1:10:43 PM7/13/06
to

"Guillaume" ha scritto:

> È una situazione simile a quella dei sostantivi. Perché si dice "la mano"
> e "il piede"?

E "il sole" e "la luna"?
In tedesco, invece, il sole è femminile e la luna maschile.
Chissà in base a quali arcani meccanismi si sono generati i generi.


Roger

Father Mckenzie

unread,
Jul 13, 2006, 1:15:16 PM7/13/06
to
"Roger" <rugfa...@tin.it>. Apri la mente a quel ch'io ti paleso e
fermalvi entro; ché non fa scienza, sanza lo ritener, aver inteso....

>In tedesco, invece, il sole è femminile e la luna maschile.

E il mondo femminile.
Gli inglesi fanno di peggio: le femmine, le chiamano uomen...
(e i cavalli orsi)
--
....perché le pupille abituate a copiare
inventino i mondi sui quali guardare.

Sergio Michele

unread,
Jul 13, 2006, 8:51:38 PM7/13/06
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:44b67da1$0$30148$4faf...@reader4.news.tin.it...

>
> "Enrico Olivetti" ha scritto:
>
>> Roger wrote:
>>
>>> > Per esempio, io non sapevo che nel passato Piave fosse femminile,
>>>
>>> Questa poi!
>>>
>>
>> Cosa c'è di strano fiumi femminili ce ne sono a iosa:
>> La Dora, la Stura, la Senna, La Loira, La Mosella, la Garonna, la Moscova
>> ecc.
>
> Non si parlava del Piave?

Da quelle parti c'è la Brenta, anche se google riporta: 32.200 per "il
brenta", 11.200 per "la brenta".
E qui a Brescia scorre la Mella, a noi cara, ma quasi tutti i non bresciani
dicono "il" Mella.

Ciao.

Sergio.


Father Mckenzie

unread,
Jul 14, 2006, 3:06:20 AM7/14/06
to
"Sergio Michele". Apri la mente a quel ch'io ti paleso e fermalvi

entro; ché non fa scienza, sanza lo ritener, aver inteso....

>Da quelle parti c'è la Brenta, anche se google riporta: 32.200 per "il

>brenta", 11.200 per "la brenta".

Veramente ho sempre sentito il Brenta: le ville del Brenta.
L'Adige sarà maschio o femmina? Carducci sembra ritenerlo maschile
(Mormorando per l'aprico/ Verde il grande Adige va); qui abbiamo il
Crati, il Neto, il Busento.

Roger

unread,
Jul 14, 2006, 3:42:04 AM7/14/06
to

"Sergio Michele" ha scritto:

> Da quelle parti c'è la Brenta, anche se google riporta: 32.200 per "il
> brenta", 11.200 per "la brenta".

Negli 11.200 siti "la brenta" sono compresi quelli che parlano
della brenta come recipiente.

Ad esempio:
http://www.bibliolab.it/casa/17.htm

> Ciao.
>
> Sergio.

Ciao,

Sergio Michele

unread,
Jul 14, 2006, 7:16:00 AM7/14/06
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:44b74acc$0$4480$4faf...@reader2.news.tin.it...

>
> "Sergio Michele" ha scritto:
>
>> Da quelle parti c'è la Brenta, anche se google riporta: 32.200 per "il
>> brenta", 11.200 per "la brenta".
>
> Negli 11.200 siti "la brenta" sono compresi quelli che parlano
> della brenta come recipiente.

Ottima e puntuale precisazione. All'ora in cui scrivevo ero un po'
appannato. Figurati che mi ero accorto di incorrere in una trappola simile
quando mi era venuto in mente di provocare gli amici piemontesi con "il
barbera" e "la barbera", ma con la seconda venivano mischiati ai fiumi di
vino tanti cognomi, e avevo lasciato perdere.

Ciao.

Sergio.


Epimeteo

unread,
Jul 14, 2006, 1:57:49 PM7/14/06
to

"Father Mckenzie" <errored...@CACCIAtin.it> ha scritto nel messaggio
news:fdgeb25h348fg836u...@4ax.com...

> "Sergio Michele". Apri la mente a quel ch'io ti paleso e fermalvi
> entro; ché non fa scienza, sanza lo ritener, aver inteso....
>
>>Da quelle parti c'č la Brenta, anche se google riporta: 32.200 per "il

>>brenta", 11.200 per "la brenta".

> Veramente ho sempre sentito il Brenta: le ville del Brenta.

E' vero e giusto, Padre.
Dai miei amici e colleghi veneti, viaggiando nella zona tra Padova e
Venezia ricca di belle ville palladiane, io ho sempre sentito dire "Riviera
del Brenta".

In fede,
Epimeteo
---
"Sě, viaggiare,
evitando le buche piů dure,
senza per questo cadere nelle tue paure,
gentilmente senza fumo con amore,
dolcemente viaggiare,
rallentare per poi accelerare..."
(cit. turistica)


Danilo Giacomelli

unread,
Jul 14, 2006, 5:04:56 PM7/14/06
to

"Father Mckenzie" <errored...@CACCIAtin.it> ha scritto ...
.........

> Veramente ho sempre sentito il Brenta: le ville del Brenta.
> L'Adige sarà maschio o femmina? Carducci sembra ritenerlo maschile
> (Mormorando per l'aprico/ Verde il grande Adige va); qui abbiamo il
> Crati, il Neto, il Busento.

In toscano, senz'altro.
D'altr'onde don Lisànder citò "il rapido Mella", e i bresciani parlando in
lingua dico "il" Mella.
Ciò non toglie che mia madre buonanima usasse "la Mèla" anche per indicare
un corso d'acqua generico, proprio come Kunta Kinte.

ciao

--
Danilo Giacomelli
--------------------------
Le tv sono armi di distrazione di massa.
--------------------------


Message has been deleted
Message has been deleted
0 new messages