Giovanni Drogo ha postato:
> On Wed, 22 Sep 2021, Wolfgang wrote:
> > «paletot», «paletò» e «paltò».
> Questi paltonieri :-)
Ma, se il palazzo di Guermantes cominciava per me alla soglia del suo
vestibolo, le sue "dipendenze" dovevano estendersi molto più in là,
secondo il giudizio del duca, il quale, stimando i suoi locatari
altrettanti fattori, paltonieri o compratori di beni nazionali la cui
opinione non contava affatto, si faceva la barba la mattina in camicia
da notte alla finestra, scendeva nel cortile, secondo che aveva più o
meno caldo, in maniche di camicia, in pigiama, in una giacca da casa
scozzese dagli strani colori e dal lungo pelo, con dei paltoncini
chiari più corti della giacca; e si faceva trottar davanti, per mano di
uno dei suoi staffieri, qualche cavallo nuovo che aveva comprato.
http://www.marcelproust.it/person/duca.htm
Qui si trova sia la parola "paltonieri" che "paltoncini.
Paltonieri sono i locatari, mentre i paltoncini li porta il Duca.
Ma non ci sarà un po' di stigma classista? :-P