Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

plurale di provincia

24 views
Skip to first unread message

Vittorio

unread,
Sep 22, 2021, 4:12:15 AM9/22/21
to
ma quindi valgono entrambe le forme?

..secondo la TRECCANI sono valide entrambe le forme : provìncia s. f.
[dal lat. provincia, di etimo incerto] (pl. -ce o -cie).


grazie

Kiuhnm

unread,
Sep 22, 2021, 4:32:57 AM9/22/21
to

Wolfgang

unread,
Sep 22, 2021, 5:17:01 AM9/22/21
to
===================================================================
https://www.senato.it/1025?sezione=136&articolo_numero_articolo=133
================== Inizio estratto Costituzione ===================
La Costituzione
Parte II
Ordinamento della Repubblica
Titolo V
Le Regioni, le *Provincie*, i Comuni
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
128 129 130 131 132 133

Articolo 114
La Repubblica è costituita dai Comuni, dalle *Province*, dalle Città
metropolitane, dalle Regioni [cfr. art. 131] e dallo Stato.

I Comuni, le *Province*, le Città metropolitane e le Regioni sono
enti autonomi con propri statuti, poteri e funzioni secondo i
princìpi fissati dalla Costituzione.

Roma è la capitale della Repubblica. La legge dello Stato disciplina
il suo ordinamento.
=================== Fine estratto Costituzione ====================
=================== (asterischi aggiunti da me) ===================

Nel titolo le *Provincie* figurano nella grafia tradizionale.

Nell'Articolo 114 le *Province* si scrivono invece senza la «i»
inutile, perché il testo si è riformulato, dovuto alla creazione
delle Città metropolitane nel 2001.

Ciao
Wolfgang

IdP

unread,
Sep 22, 2021, 5:39:44 AM9/22/21
to
Vittorio explained :
> ma quindi valgono entrambe le forme?
>
> ..secondo la TRECCANI sono valide entrambe le forme : provìncia s. f. [dal
> lat. provincia, di etimo incerto] (pl. -ce o -cie).

Oggi anche "area metropolitana".

Kiuhnm

unread,
Sep 22, 2021, 5:48:22 AM9/22/21
to
On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
> Nell'Articolo 114 le *Province* si scrivono invece senza la «i» inutile, [...]

La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.

IdP

unread,
Sep 22, 2021, 6:15:21 AM9/22/21
to
Kiuhnm wrote on 22/09/2021 :
> On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
>> Nell'Articolo 114 le *Province* si scrivono invece senza la «i» inutile,
>> [...]
>
> La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.

Cielo!

orpheus

unread,
Sep 22, 2021, 6:23:53 AM9/22/21
to
IdP ha postato:

> Kiuhnm wrote on 22/09/2021 :
> > On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
> > > Nell'Articolo 114 le Province si scrivono invece senza la «i»
> > > inutile, [...]
> >
> > La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.
>
> Cielo!

Ma tu celi!

Wolfgang

unread,
Sep 22, 2021, 6:24:43 AM9/22/21
to
Mercoledì 22 settembre 2021 alle 11:48:18 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
> On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
>> Nell'Articolo 114 le *Province* si scrivono invece senza la «i»
>> inutile, [...]
>
> La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.

Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».

Ciao,
Wolfgang

orpheus

unread,
Sep 22, 2021, 6:29:16 AM9/22/21
to
Wolfgang ha postato:

> Mercoledì 22 settembre 2021 alle 11:48:18 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
> > On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
> > > Nell'Articolo 114 le Province si scrivono invece senza la «i»
> > > inutile, [...]
> >
> > La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.

> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».

> Ciao,
> Wolfgang

Contro la cultura dello scarto pure nell'italico idioma :o)

IdP

unread,
Sep 22, 2021, 6:40:25 AM9/22/21
to
It happens that orpheus formulated :
Cieliamo sul cieleste cielo.
Ci vuol coerenza!


Comunque Dipi lascia molte possibilità.

cielo
(↑ce-) ˈʧɛlo; -e-; ↓ˈʧj- [TR ɛ, UL ɛ/e, M e/ɛ] (cfr. celo/↑cè-)

Wolfgang

unread,
Sep 22, 2021, 6:42:19 AM9/22/21
to
Mercoledì 22 settembre 2021 alle 12:29:15 UTC+2 orpheus ha scritto:
> Wolfgang ha postato:
>> Mercoledì 22 settembre 2021 alle 11:48:18 UTC+2 Kiuhnm ha scritto:
>>> On 22/09/2021 11:15, Wolfgang wrote:
>>>> Nell'Articolo 114 le Province si scrivono invece senza la «i»
>>>> inutile, [...]
>>>
>>> La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.
>>
>> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».
>
> Contro la cultura dello scarto pure nell'italico idioma :o)

Quella che tu chiami, semi-ironicamente, «cultura dello scarto» è la
razionalità dell'ortografia italiana che la distingue dagli
irrazionalismi tedesco, francese e, soprattutto, inglese. Perciò non
mi piace affatto l'«i» inutile nelle parole sopraccitate.

Ciao,
Wolfgang

Wolfgang

unread,
Sep 22, 2021, 6:47:18 AM9/22/21
to
Il DiPI si occupa della pronuncia, non dell'ortografia.

Ciao,
Wolfgang

orpheus

unread,
Sep 22, 2021, 6:52:20 AM9/22/21
to
Non è nelle mie corde il binomio razionalismo/irrazionalismo.
E trovo errato ridurre tutto ad una funzione di utilità.
Io amo le parole e mantenere certe parole può avere una funzione
affettiva o di ricordo di una qualche "crescita" e di convivenza che
dando più scelte dona anche più libertà...
Ma credo che dipenda da una predisposizione personale.
Non saprei come spiegare meglio.

IdP

unread,
Sep 22, 2021, 6:56:40 AM9/22/21
to
In alcuni casi, come questo, pare occuparsi anche della grafia.
Non per consigliarla, sia chiaro, visto che la freccia verso l'alto
indica una variante "intenzionale, per fare sfoggio".

(↑ce-)
http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=cielo

Confronta

effigie
(-ge) efˈfiʤe, ↓-ʤje
http://www.dipionline.it/dizionario/ricerca?lemma=effige

dove invece la variante grafica "-ge" non ha la freccia verso l'alto.

Yoda

unread,
Sep 22, 2021, 7:36:47 AM9/22/21
to
Addi' 22 set 2021 10:23:13, Wolfgang scrive:

-snip-
> Bella e un po' buffa
> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».

Ma il maximum era con x -> ss: taxi -> tassi' ciao

("era", perche' adesso son pochi a farlo ancora. Inoltre tronca,
perche' prima dell'ultima guerra s'usava molto di piu' il francese
a preferenza dell'inglese; specialmente "in societa'")

--
Yoda

orpheus

unread,
Sep 22, 2021, 7:46:34 AM9/22/21
to
Yoda ha postato:
paltò s. m. [dal fr. paletot (v.), che è dall’ingl. medio paltok
«giacca corta»]. – Soprabito invernale, da uomo o da donna, detto con
voce ital. cappotto: il ragazzo era vestito con pantaloni alla zuava e
un p. nuovo di lana vegetale (Goffredo Parise). ◆ Dim. paltoncino, non
com., cappotto da bambino, o cappotto corto (o leggero) da adulto;
accr., non com., paltoncióne.
https://www.treccani.it/vocabolario/palto/

paltoncino e paltoncióne mi mancava...
ma fa ricordare Pallino e Pallone :-)

Giovanni Drogo

unread,
Sep 22, 2021, 10:58:43 AM9/22/21
to
On Wed, 22 Sep 2021, IdP wrote:

> Oggi anche "area metropolitana".

OT: ahime' si' ... la introduzione di vere aree metropolitane, che
sarebbe stata doverosa, e' stata stravolta "equandole" alle precedenti
provincie.

A Roma forse sensata (ma il Comune e' gia' molto grande). A Milano una
vera area metropolitana avrebbe dovuto estendersi fuori provincia verso
nordest (vedi casi STIBM) e rinunciare a aree agricole verso Pavia. A
Torino, Bologna e Reggio Calabria si arriva all'assurdo di localita'
montane come Ceresole, Loiano o l'Aspromonte incluse nella citta'
metropolitana.

Giovanni Drogo

unread,
Sep 22, 2021, 10:59:14 AM9/22/21
to
On Wed, 22 Sep 2021, Wolfgang wrote:

> «paletot», «paletò» e «paltò».

Questi paltonieri :-)

orpheus

unread,
Sep 22, 2021, 11:41:12 AM9/22/21
to
Giovanni Drogo ha postato:

> On Wed, 22 Sep 2021, Wolfgang wrote:

> > «paletot», «paletò» e «paltò».

> Questi paltonieri :-)

Ma, se il palazzo di Guermantes cominciava per me alla soglia del suo
vestibolo, le sue "dipendenze" dovevano estendersi molto più in là,
secondo il giudizio del duca, il quale, stimando i suoi locatari
altrettanti fattori, paltonieri o compratori di beni nazionali la cui
opinione non contava affatto, si faceva la barba la mattina in camicia
da notte alla finestra, scendeva nel cortile, secondo che aveva più o
meno caldo, in maniche di camicia, in pigiama, in una giacca da casa
scozzese dagli strani colori e dal lungo pelo, con dei paltoncini
chiari più corti della giacca; e si faceva trottar davanti, per mano di
uno dei suoi staffieri, qualche cavallo nuovo che aveva comprato.
http://www.marcelproust.it/person/duca.htm

Qui si trova sia la parola "paltonieri" che "paltoncini.
Paltonieri sono i locatari, mentre i paltoncini li porta il Duca.
Ma non ci sarà un po' di stigma classista? :-P

Valerio Vanni

unread,
Sep 22, 2021, 12:08:13 PM9/22/21
to
On Wed, 22 Sep 2021 12:23:13 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de>
wrote:

>> La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.
>
>Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».

La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Voce dalla Germania

unread,
Sep 22, 2021, 2:57:37 PM9/22/21
to
Valerio Vanni hat am 22.09.2021 um 18:08 geschrieben:
> On Wed, 22 Sep 2021 12:23:13 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de>
> wrote:
>
>>> La "i", l'ultima, è inutile anche in "ciliegie" s'è per questo.
>>
>> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».
>
> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.


Dove?

Valerio Vanni

unread,
Sep 22, 2021, 3:34:00 PM9/22/21
to
On Wed, 22 Sep 2021 20:57:35 +0200, Voce dalla Germania
<tradu...@sags-per-mail.de> wrote:

>>> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>>> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>>> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>>> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».
>>
>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>
>Dove?

Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".

Voce dalla Germania

unread,
Sep 22, 2021, 4:16:51 PM9/22/21
to
Valerio Vanni hat am 22.09.2021 um 21:34 geschrieben:
> On Wed, 22 Sep 2021 20:57:35 +0200, Voce dalla Germania
> <tradu...@sags-per-mail.de> wrote:
>
>>>> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>>>> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>>>> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>>>> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».
>>>
>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>>
>> Dove?
>
> Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".


Ancora prima di cercarle e ascoltarle: è una pronuncia tipica di
Baglioni o del romanesco, visto che è nato a Roma? Da buon milanese
faccio fatica a concepirla.

Valerio Vanni

unread,
Sep 22, 2021, 4:51:46 PM9/22/21
to
On Wed, 22 Sep 2021 22:16:48 +0200, Voce dalla Germania
<tradu...@sags-per-mail.de> wrote:

>>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>>>
>>> Dove?
>>
>> Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".
>
>Ancora prima di cercarle e ascoltarle: è una pronuncia tipica di
>Baglioni o del romanesco, visto che è nato a Roma? Da buon milanese
>faccio fatica a concepirla.

Non so sulla diffusione geografica. A me suona bene, e l'ho già
sentita in giro.
Vorrei cercare altre canzoni ma non me ne vengono in mente con quella
parola.

Guccini (modenese) dice un paio di volte "paletò" nella canzone
"Eskimo".
-

Mad Prof

unread,
Sep 22, 2021, 5:17:52 PM9/22/21
to
Valerio Vanni <valeri...@inwind.it> wrote:
> On Wed, 22 Sep 2021 20:57:35 +0200, Voce dalla Germania
> <tradu...@sags-per-mail.de> wrote:
>
>>>> Inutile è l'«i» anche in «specie», «cielo», «scienza» e tante altre
>>>> parole, ma ciò non toglie che sia prescritta dall'ortografia, quasi
>>>> come qualche consonante finale nel francese. Bella e un po' buffa
>>>> trovo la coesistenza di «paletot», «paletò» e «paltò».
>>>
>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>>
>> Dove?
>
> Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".

A me pare dica paltò.

--
Sanity is not statistical

Father McKenzie

unread,
Sep 23, 2021, 12:37:00 AM9/23/21
to
Il 22/09/2021 20:57, Voce dalla Germania ha scritto:
>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>
> Dove?

Dovrebbe essere questa la pronuncia francese standard

--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

--
Questa email è stata esaminata alla ricerca di virus da AVG.
http://www.avg.com

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 3:03:48 AM9/23/21
to
Father McKenzie ha postato:

> Il 22/09/2021 20:57, Voce dalla Germania ha scritto:
> > > La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.

> > Dove?

> Dovrebbe essere questa la pronuncia francese standard

Sì, è vero
https://it.forvo.com/word/paletot/

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 3:12:11 AM9/23/21
to
Mad Prof ha postato:

> Valerio Vanni wrote:
> > Voce dalla Germania

> «paletot», «paletò» e «paltò». >>>
> >>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.

> >> Dove?

> > Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".

> A me pare dica paltò.

Anche a me

Voce dalla Germania

unread,
Sep 23, 2021, 3:21:56 AM9/23/21
to
orpheus hat am 23.09.2021 um 09:03 geschrieben:
Può darsi, anzi è probabile, se lo scrivono paletot. Qui però siamo in
un gruppo sulla cultura linguistica _italiana_ e stiamo discutendo sulla
pronuncia di paltò in _italiano_.

Voce dalla Germania

unread,
Sep 23, 2021, 3:26:16 AM9/23/21
to
Valerio Vanni hat am 22.09.2021 um 22:52 geschrieben:
> On Wed, 22 Sep 2021 22:16:48 +0200, Voce dalla Germania
> <tradu...@sags-per-mail.de> wrote:
>
>>>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>>>>
>>>> Dove?
>>>
>>> Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".
>>
>> Ancora prima di cercarle e ascoltarle: è una pronuncia tipica di
>> Baglioni o del romanesco, visto che è nato a Roma? Da buon milanese
>> faccio fatica a concepirla.
>
> Non so sulla diffusione geografica. A me suona bene, e l'ho già
> sentita in giro.
> Vorrei cercare altre canzoni ma non me ne vengono in mente con quella
> parola.
>
> Guccini (modenese) dice un paio di volte "paletò" nella canzone
> "Eskimo".


Paletò o paltò con la o aperta lo dico anch'io.
È la pronuncia paltó con la o chiusa che mi suona molto strana.

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 4:01:55 AM9/23/21
to
Voce dalla Germania ha postato:

> orpheus hat am 23.09.2021 um 09:03 geschrieben:
> > Father McKenzie ha postato:
> >
> >> Il 22/09/2021 20:57, Voce dalla Germania ha scritto:
> >>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
> >
> >>> Dove?
> >
> >> Dovrebbe essere questa la pronuncia francese standard
> >
> > Sì, è vero
> > https://it.forvo.com/word/paletot/
>
> Può darsi, anzi è probabile, se lo scrivono paletot. Qui però siamo in
> un gruppo sulla cultura linguistica italiana e stiamo discutendo sulla
> pronuncia di paltò in italiano.

Però bisogna tenere presente la pronuncia francese, perché se si sente
la vocale chiusa magari è di provenienza francese, può capitare :-)

Wolfgang

unread,
Sep 23, 2021, 4:26:51 AM9/23/21
to
Giovedì 23 settembre 2021 09:21:52 Una voce dalla Germania scrisse:
> orpheus hat am 23.09.2021 um 09:03 geschrieben:
>> Father McKenzie ha postato:
>>> Il 22/09/2021 20:57, Voce dalla Germania ha scritto:
>>>> Valerio Vanni hat am 22.09.2021 um 18:08 geschrieben:
>>>>> La parola si sente anche con la vocale chiusa, comunque.
>>>> Dove?
>>>
>>> Dovrebbe essere questa la pronuncia francese standard
>>
>> Sì, è vero
>> https://it.forvo.com/word/paletot/a
>
> Può darsi, anzi è probabile, se lo scrivono paletot. Qui però
> siamo in un gruppo sulla cultura linguistica _italiana_ e
> stiamo discutendo sulla pronuncia di paltò in _italiano_.

Nel gallicismo «paletot» si ha una concorrenza tra la pronuncia con
la «ó» della lingua di origine e quella con la «ò» dell'italiano.

Mentre è ovvio che la forma graficamente italianizzata «paltò» si
pronunci all'italiana, giacché l'accento grave sulla vocale finale
non ci lascia scelta, la forma lasciata graficamente francese
« paletot » sta a mio avviso per una pronuncia altrettanto francese.

Ciao,
Wolfgang

Valerio Vanni

unread,
Sep 23, 2021, 6:21:26 AM9/23/21
to
On Thu, 23 Sep 2021 07:12:10 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
wrote:

>> > Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".
>
>> A me pare dica paltò.
>
>Anche a me

Mi state mettendo il dubbio: più riascolto "Poster", più mi pare
incerta l'apertura. Sento con certezza che è più aperta del "metró"
che si sente nella frase accanto.

Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?

https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94

E sempre in Poster, in questo video:
https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34

?

Valerio Vanni

unread,
Sep 23, 2021, 6:53:43 AM9/23/21
to
On Thu, 23 Sep 2021 12:22:07 +0200, Valerio Vanni
<valeri...@inwind.it> wrote:

>Mi state mettendo il dubbio: piů riascolto "Poster", piů mi pare
>incerta l'apertura. Sento con certezza che č piů aperta del "metró"
>che si sente nella frase accanto.
>
>Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?
>
>https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94



>E sempre in Poster, in questo video:
>https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34

Questo č un altro, sempre di Poster:
https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18

Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?

Kiuhnm

unread,
Sep 23, 2021, 7:07:11 AM9/23/21
to
On 23/09/2021 12:22, Valerio Vanni wrote:
> On Thu, 23 Sep 2021 07:12:10 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
>>>> Per esempio, in queste due canzoni di Baglioni: "Solo" e "Poster".
>>
>>> A me pare dica paltò.
>>
>> Anche a me
>
> Mi state mettendo il dubbio: più riascolto "Poster", più mi pare
> incerta l'apertura. Sento con certezza che è più aperta del "metró"
> che si sente nella frase accanto.
>
> Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?
>
> https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94

paltò

> E sempre in Poster, in questo video:
> https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34

paltò

--
Kiuhnm

Mosquitoes are stingy.

Kiuhnm

unread,
Sep 23, 2021, 7:08:29 AM9/23/21
to
On 23/09/2021 12:54, Valerio Vanni wrote:
> On Thu, 23 Sep 2021 12:22:07 +0200, Valerio Vanni
> <valeri...@inwind.it> wrote:
>
>> Mi state mettendo il dubbio: più riascolto "Poster", più mi pare
>> incerta l'apertura. Sento con certezza che è più aperta del "metró"
>> che si sente nella frase accanto.
>>
>> Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?
>>
>> https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94
>
>
>
>> E sempre in Poster, in questo video:
>> https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34
>
> Questo è un altro, sempre di Poster:
> https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18
>
> Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 7:09:48 AM9/23/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Thu, 23 Sep 2021 12:22:07 +0200, Valerio Vanni
> <valeri...@inwind.it> wrote:
>
> > Mi state mettendo il dubbio: più riascolto "Poster", più mi pare
> > incerta l'apertura. Sento con certezza che è più aperta del "metró"
> > che si sente nella frase accanto.
> >
> > Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?
> >
> > https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94
>
>
>
> > E sempre in Poster, in questo video:
> > https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34
>
> Questo è un altro, sempre di Poster:
> https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18
>
> Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?

È tardi, è tardi!» (cit.) sentirò con calma :-)

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 8:48:43 AM9/23/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Thu, 23 Sep 2021 12:22:07 +0200, Valerio Vanni
> <valeri...@inwind.it> wrote:
>
> > Mi state mettendo il dubbio: più riascolto "Poster", più mi pare
> > incerta l'apertura. Sento con certezza che è più aperta del "metró"
> > che si sente nella frase accanto.
> >
> > Nell'altra canzone vi sembra sempre aperto?
> >
> > https://youtu.be/rXG6E4qdqZA?t=94
>
>
>
> > E sempre in Poster, in questo video:
> > https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34

> Questo è un altro, sempre di Poster:
> https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18

> Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?

Ci sento un doppio paltò senza apprezzabili differenze

Valerio Vanni

unread,
Sep 23, 2021, 9:02:59 AM9/23/21
to
On Thu, 23 Sep 2021 12:48:42 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
wrote:

>> > E sempre in Poster, in questo video:
>> > https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34
>
>> Questo è un altro, sempre di Poster:
>> https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18
>
>> Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?
>
>Ci sento un doppio paltò senza apprezzabili differenze

Io nel primo ci sento un paltó con poca convinzione di chiusura, nel
secondo un paltò netto.

E in questo cantante?
https://youtu.be/hID6PdyHSho?t=24

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 9:05:44 AM9/23/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Thu, 23 Sep 2021 12:48:42 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
> >> > E sempre in Poster, in questo video:
> >> > https://youtu.be/p5XfQ8bKDVk?t=34
> >
> >> Questo è un altro, sempre di Poster:
> >> https://youtu.be/gHlf4jPYWYI?t=18
> >
> >> Io sento una differenza notevole tra i due, voi come li valutate?
> >
> > Ci sento un doppio paltò senza apprezzabili differenze
>
> Io nel primo ci sento un paltó con poca convinzione di chiusura, nel
> secondo un paltò netto.
>
> E in questo cantante?
> https://youtu.be/hID6PdyHSho?t=24

Sempre paltò ma più chiusa

Valerio Vanni

unread,
Sep 23, 2021, 9:13:44 AM9/23/21
to
On Thu, 23 Sep 2021 13:05:43 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
A me questa sembra chiusa senza dubbi.
In alcune mi è venuto il dubbio forte che il mio cervello si sia
impuntato a sentire la chiusa, ma qui faccio fatica a formulare la
stessa ipotesi.

E i metró di questo come li valuti? E quelli di Baglioni?

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 9:31:49 AM9/23/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> A me questa sembra chiusa senza dubbi.
> In alcune mi č venuto il dubbio forte che il mio cervello si sia
> impuntato a sentire la chiusa, ma qui faccio fatica a formulare la
> stessa ipotesi.

> E i metró di questo come li valuti? E quelli di Baglioni?

Tendente al chiuso per me ma non chiusa.
Per capirlo, almeno io ho dovuto immaginare la "chiusa" completa e l'ho
sentita abbastanza piů marcata.
Metró a quello che ricordo chiusura completa

IdP

unread,
Sep 23, 2021, 1:18:25 PM9/23/21
to
O aperta, o chiusa, o di mezzo. Vai a vedere che le vocali sono otto!
Scherzo, non sarebbe fonematica.

Giovanni Drogo

unread,
Sep 23, 2021, 4:13:08 PM9/23/21
to
On Wed, 22 Sep 2021, orpheus wrote:

>>> «paletot», «paletò» e «paltò».
>> Questi paltonieri :-)
>
> Paltonieri sono i locatari,

io avevo inteso da altre letture (medievali o pzeudo-tali, p.es. Eco)
che i paltonieri fossero dei mendicanti, pezzenti, barboni ...

orpheus

unread,
Sep 23, 2021, 4:23:09 PM9/23/21
to
Giovanni Drogo ha postato:
Per "sonO" nel contesto si capisce che è il duca a percepirli come
paltonieri

Valerio Vanni

unread,
Sep 24, 2021, 5:38:34 AM9/24/21
to
On Thu, 23 Sep 2021 13:31:48 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
wrote:
Boh... che abbiamo un punto di distinzione diverso?
O forse il nostro cervello tende a "tirare l'acqua al suo mulino"?

orpheus

unread,
Sep 24, 2021, 5:43:41 AM9/24/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Thu, 23 Sep 2021 13:31:48 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
>
> >> A me questa sembra chiusa senza dubbi.
> >> In alcune mi è venuto il dubbio forte che il mio cervello si sia
> >> impuntato a sentire la chiusa, ma qui faccio fatica a formulare la
> >> stessa ipotesi.
> >
> >> E i metró di questo come li valuti? E quelli di Baglioni?
> >
> > Tendente al chiuso per me ma non chiusa.
> > Per capirlo, almeno io ho dovuto immaginare la "chiusa" completa e
> > l'ho sentita abbastanza più marcata.
> > Metró a quello che ricordo chiusura completa
>
> Boh... che abbiamo un punto di distinzione diverso?
> O forse il nostro cervello tende a "tirare l'acqua al suo mulino"?

Il metro di paragone è verso la o chiusa che uno sente nella propria
mente... forse io ho una o più chiusa della tua.
Tirare l'acqua al proprio mulino non mi torna come espressione, almeno
per me sottintende un qualche interesse, che invece non c'è

Valerio Vanni

unread,
Sep 24, 2021, 6:11:43 AM9/24/21
to
On Fri, 24 Sep 2021 09:43:40 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
wrote:
>> Boh... che abbiamo un punto di distinzione diverso?
>> O forse il nostro cervello tende a "tirare l'acqua al suo mulino"?
>
>Il metro di paragone č verso la o chiusa che uno sente nella propria
>mente... forse io ho una o piů chiusa della tua.
>Tirare l'acqua al proprio mulino non mi torna come espressione, almeno
>per me sottintende un qualche interesse, che invece non c'č

Che espressione potrei usare?
Nota bene: non intendo un interesse cosciente. E, se non fosse chiaro,
non lo attribuisco nello specifico a te. Anche a me :-)

Io, per esempio, ho sentito innumerevoli volte quelle canzoni e ho
sempre sentito d'istinto la vocale chiusa. Ascolta e riascolta varie
versioni, e ho iniziato a sentire delle robe intermedie e sulla
versione originale di "Poster" sento di concordare con voi altri.

Pur non sentendola aperta proprio bene, mi pende un po' da quel lato.

orpheus

unread,
Sep 24, 2021, 6:16:15 AM9/24/21
to
Valerio Vanni ha postato:

> On Fri, 24 Sep 2021 09:43:40 -0000 (UTC), "orpheus" <no...@invalid.no>
> wrote:
> >> Boh... che abbiamo un punto di distinzione diverso?
> >> O forse il nostro cervello tende a "tirare l'acqua al suo mulino"?
> >
> > Il metro di paragone č verso la o chiusa che uno sente nella propria
> > mente... forse io ho una o piů chiusa della tua.
> > Tirare l'acqua al proprio mulino non mi torna come espressione,
> > almeno per me sottintende un qualche interesse, che invece non c'č
>
> Che espressione potrei usare?
> Nota bene: non intendo un interesse cosciente. E, se non fosse chiaro,
> non lo attribuisco nello specifico a te. Anche a me

Sě, hai ragione... ci stavo giusto pensando

>
> Io, per esempio, ho sentito innumerevoli volte quelle canzoni e ho
> sempre sentito d'istinto la vocale chiusa. Ascolta e riascolta varie
> versioni, e ho iniziato a sentire delle robe intermedie e sulla
> versione originale di "Poster" sento di concordare con voi altri.

> Pur non sentendola aperta proprio bene, mi pende un po' da quel lato.

Allora ti stai avvicinando a quella o piů chiusa :-)

0 new messages