Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Come si scrive efficente?

649 views
Skip to first unread message

Franco

unread,
Feb 22, 2001, 11:58:58 AM2/22/01
to
Si scrive efficiente, efficente, efficènte o efficiènte. Un mio amico dice
che si scrive efficente, sul dizionario però c'è efficiènte o efficènte.
Grazie mille.
Franco


Valerio Vanni

unread,
Feb 22, 2001, 12:08:41 PM2/22/01
to
On Thu, 22 Feb 2001 16:58:58 GMT, "Franco" <stone...@tin.it> wrote:

>Si scrive efficiente, efficente, efficènte o efficiènte. Un mio amico dice
>che si scrive efficente, sul dizionario però c'è efficiènte o efficènte.

efficiente (senza accento)

Paolo Bonardi dai Crateri Lunari e Misteriosi

unread,
Feb 22, 2001, 2:43:58 PM2/22/01
to

Valerio Vanni wrote:

La corretta grafia è efficiente [ef-fi-cièn-te].
Ma è pur vero che la "i" non si sente e infatti la grafia "efficente" è diffusa
ma no corretta.

P.


Lem Novantotto

unread,
Feb 22, 2001, 2:05:54 PM2/22/01
to
On Thu, 22 Feb 2001 16:58:58 GMT, Franco wrote:
>Si scrive efficiente, efficente, efficènte o efficiènte.

Salve!
Si scrive /efficiente, mi raccomando (come deficiente, sufficiente,
proficiente...). Benché alcuni dizionari registrino anche la variante
/efficente, tu evitala come la peste... ;)
--
Bye.
Lem
CLOCK is what you make of it: non sprecare i cicli idle della tua CPU
Per aiutare a comprendere il genoma: http://genomeathome.stanford.edu

frank ruscalla

unread,
Feb 22, 2001, 11:01:47 PM2/22/01
to

Lem Novantotto ha scritto nel messaggio

>Si scrive /efficiente, mi raccomando (come deficiente, sufficiente,
>proficiente...). Benché alcuni dizionari registrino anche la variante
>/efficente, tu evitala come la peste... ;)


E la domanda sorge spontanea: perche'
sufficienza
deficienza
efficienza

e tuttavia
*beneficenza*

Chi mi sa spiegar la differenza?

Ciao
Frank


Nikolai Grigoriev

unread,
Feb 23, 2001, 3:02:04 AM2/23/01
to
frank ruscalla <rusc...@iol.itZZZ> pone un quesito:

> E la domanda sorge spontanea: perche'
> sufficienza
> deficienza
> efficienza
>
> e tuttavia
> *beneficenza*

'Beneficenza', 'magnificenza', 'onorificenza' sono presenti in latino come
'beneficentia', 'magnificentia', 'honorificentia' e derivano da aggettivi:
'beneficus', 'magnificus', 'honorificus'. 'Sufficienza', 'deficienza',
'efficienza' derivano da 'sufficientia', 'efficientia', '*deficientia'
(quest'ultima non la trovo nel dizionario - sara una formazione
tardo-latina) a loro volta formate da participi: 'sufficiens', 'deficiens',
'efficiens' - e quindi mantengono una 'i' intercalare .

Saluti,

Nikolai

Lem Novantotto

unread,
Feb 24, 2001, 6:21:24 AM2/24/01
to
On Fri, 23 Feb 2001 11:02:04 +0300, Nikolai Grigoriev wrote in 22
lines:

>'*deficientia'
>(quest'ultima non la trovo nel dizionario - sara una formazione
>tardo-latina)

Salve!
E' attestato 'deficientia' (per 'ellissi', unico significato) in C.
Chirius Fortunatianus, retore del IV (?) secolo d.C.

Il significato attuale è certo venuto in seguito, come giustamente
scrivi. In latino, /deficienza poteva rendersi con /penuria,
/inopia... o con /imperitia, /inscitia, a seconda del significato.

Sulla questione della grafia: la distinzione etimologica da te
rilevata è reale, ma forse potremmo azzardare una regoletta pratica:
la 'i' resta quando -facio, nel composto, diventa -ficio - ciò accade,
in latino, con le preposizioni e con la particella re- - e rimane
-ficio anche in italiano:
sufficio -> sufficiente
deficio -> deficiente
conficio -> confacente (ma, in italiano, è tornato -facio)
proficio -> proficiente
...
Eccezione:
calefacio -> calefaciente (ma chi l'userebbe più?).

Allargando il discorso: in altri casi, laddove le due forme sono
effettivamente compresenti, l'aggettivo (specie sostantivato)
preferisce mantenere la 'i', il verbo no: moriente/morente,
veniente/venente...
--
Bye.
Lem
--- 'CLOCK is what you make of it: non sprecare i cicli idle della tua CPU' ---
Per aiutare a comprendere il genoma: http://genomeathome.stanford.edu/

frank ruscalla

unread,
Feb 24, 2001, 1:47:19 PM2/24/01
to

Nikolai Grigoriev ha scritto
>frank ruscalla pone un quesito:

>
>> E la domanda sorge spontanea: perche'
>> sufficienza

[...]
>> e tuttavia
>> *beneficenza*
>
>'Beneficenza', 'magnificenza',[...] derivano da aggettivi:


>'beneficus', 'magnificus', 'honorificus'. 'Sufficienza',
'deficienza',

>'efficienza' derivano da [...] participi: 'sufficiens', 'deficiens',


>'efficiens' - e quindi mantengono una 'i' intercalare .

Caro Nikolai,
ti ringrazio per la dotta risposta. Tuttavia io sono come i bambini, e
ogni risposta fa sgorgare in me una nuova domanda: "ce" e "cie" sono
pronunciate diversamente o allo stesso modo? Se vale la seconda
ipotesi, perche' i latini mantenevano quella "i" inutile?

Ciao
Frank


Maurizio Pistone

unread,
Feb 24, 2001, 3:13:51 PM2/24/01
to
"frank ruscalla" <rusc...@iol.itZZZ> ha scritto su
it.cultura.linguistica.italiano:

>ti ringrazio per la dotta risposta. Tuttavia io sono come i bambini, e
>ogni risposta fa sgorgare in me una nuova domanda: "ce" e "cie" sono
>pronunciate diversamente o allo stesso modo? Se vale la seconda
>ipotesi, perche' i latini mantenevano quella "i" inutile?

Per i latini la i non era inutile. Il verbo facio per loro era
fa-ki-o, trisillabo.

In italiano la i ha solo valore etimologico, e non c'è sempre. Infatti
normalmente si scrive beneficenza, dalla stessa radice di efficienza.


Maurizio Pistone - Torino

http://www.mauriziopistone.it
mailto:pis...@mclink.it

strenua nos exercet inertia Hor.

===================================================

Art. 33. L'arte e la scienza sono libere e libero ne è
l'insegnamento.
La Repubblica detta le norme generali sull'istruzione ed
istituisce scuole statali per tutti gli ordini e gradi.
Enti e privati hanno il diritto di istituire scuole ed
istituti di educazione, senza oneri per lo Stato.
La legge, nel fissare i diritti e gli obblighi delle scuole
non statali che chiedono la parità, deve assicurare ad esse
piena libertà e ai loro alunni un trattamento scolastico
equipollente a quello degli alunni di scuole statali.
È prescritto un esame di Stato per l'ammissione ai vari
ordini e gradi di scuole o per la conclusione di essi e per
l'abilitazione all'esercizio professionale.
Le istituzioni di alta cultura, università ed accademie,
hanno il diritto di darsi ordinamenti autonomi nei limiti
stabiliti dalle leggi dello Stato.

===================================================

frank ruscalla

unread,
Feb 24, 2001, 7:09:30 PM2/24/01
to

Maurizio Pistone ha scritto
>"frank ruscalla" ha scritto su

>>una nuova domanda: "ce" e "cie" sono
>>pronunciate diversamente o allo stesso modo?

>Per i latini la i non era inutile. Il verbo facio per loro era
>fa-ki-o, trisillabo.

Proprio stasera ho cominciato a studiare per un prossimo esame di
storia della lingua italiana. Sul testo ormai classico di Bruno
Migliorini trovo scritto:
<<Nel periodo che stiamo studiando [Roma imperiale, da Augusto a
Odoacre] si e' svolta in Italia la palatizzazione per cui CE, CI, GE,
GI, che in eta' repubblicana sonavano ke, ki, ghe, ghi, dapprima si
differenziano nella pronunzia dalla c e dalla g
in altre posizioni...>>

Grazie e ciao
Frank

Maurizio Pistone

unread,
Feb 25, 2001, 6:40:13 AM2/25/01
to
"frank ruscalla" <rusc...@iol.itZZZ> ha scritto su
it.cultura.linguistica.italiano:

>Proprio stasera ho cominciato a studiare per un prossimo esame di


>storia della lingua italiana. Sul testo ormai classico di Bruno
>Migliorini trovo scritto:
><<Nel periodo che stiamo studiando [Roma imperiale, da Augusto a
>Odoacre] si e' svolta in Italia la palatizzazione per cui CE, CI, GE,
>GI, che in eta' repubblicana sonavano ke, ki, ghe, ghi, dapprima si
>differenziano nella pronunzia dalla c e dalla g
>in altre posizioni...>>

Da Augusto a Odoacre passano cinquecento anni. Tutto sta a vedere
quando è avvenuta la cosa. Secondo Giuliano Bonfante (*) "Ancora San
Girolamo (n. 347, m. 420 d. C.) e Sant'Agostino (n. 354, m. 430 d. C.)
pronunciavano c e g velari."

In ogni caso la grafia in questione è nata come fonetica; solo in un
secondo tempo è diventata etimologica.

(*) Giuliano Bonfante - Pia Ferrero, Grammàtica latina per le scuole
medie superiori, Milano 1976.

0 new messages