Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Come si pronuncia?

240 views
Skip to first unread message

Internet182

unread,
May 22, 2001, 11:08:13 AM5/22/01
to
Ciao, provo a continuare su questo ng l'annosa disputa: si dice polìptoto o
poliptòto? Dizionarî ed enciclopedie riportano perlopiù la dizione
poliptòto, professori di latino e greco che conosco propendono per
polìptoto, la Bice Mortara Garavelli nel suo "manuale di retorica" dice
poliptòto (oltre a polittòto), io dico polìptoto. Voi cosa dite?

--
Ciao
Internet182


Paolo Bonardi dalle Falde Marziane e Acquifere

unread,
May 22, 2001, 11:59:09 AM5/22/01
to
Internet182 ha scritto:

Garzanti dice:

 
Fonetica: [po-lip-tò-to]
Etimologia: Dal lat. tardo polypto¯to(n), dal gr. poly/pto¯tos 'dai molti
casi'
Definizione: non com. polittoto, s. m. figura retorica che consiste
nell'usare lo stesso vocabolo a breve distanza con funzioni
morfo-sintattiche differenti (p. e. Io, vecchio, parlai a un vecchio della
vecchiaia)

Io pronuncerei /polìptoto sullo schema di polìttico, polìgamo e degli altri
composti di poli-

P.

Nicola Nobili

unread,
May 22, 2001, 2:41:35 PM5/22/01
to
Paolo Bonardi dalle Falde Marziane e Acquifere

> Io pronuncerei /polìptoto sullo schema di polìttico, polìgamo e degli
altri
> composti di poli-

Polisèmico? Polièstere? Polièdrico? Policlínico?

Eccetera.

Ciao,
Nicola

--
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt
difficilia (Seneca).


Xelloss

unread,
May 22, 2001, 4:55:25 PM5/22/01
to
"Nicola Nobili" <nicolan...@libero.it> wrote in message
news:9eecbt$2dafh$3...@ID-64088.news.dfncis.de...
> Polisèmico? Polièstere? Polièdrico? Policlínico?

Converrai che non è usuale in italiano (e nemmeno in greco) che l'accento
cada prima della terzultima sillaba. E poi per tre dei quattro esempi
prevale il modello di accentazione standard delle parole suffissate in -ico.

Saluti.
--
Wilmer Ricciotti
wi...@bigfoot.com


Alex 5630

unread,
May 24, 2001, 2:05:30 AM5/24/01
to
On Tue, 22 May 2001 20:41:35 +0200, Nicola Nobili wrote:

>> composti di poli-
>
> Polisèmico? Polièstere? Polièdrico? Policlínico?

Non c'entra niente con la pronuncia. Il "poli-" di Polisemico,
Poliestere e Poliedrico deriva dal po'lys greco (molto). Il "poli-" di
Policlinico deriva dal greco 'polis (citta'): nella Germania dei primi
dell'800 il "Poliklinik" era l'ospedale che assisteva gli abitanti
della citta'. L'ortografia dell'italiano non permette di arguirne
l'etimologia; e quindi si crede generalmente che il significato di
"policlinico" sia quello di "ospedale multiplo". C'e' da dire che
questo e' il significato attribuito anche in inglese, lingua in cui
attualmente non si scrive piu' "policlinic", come avveniva qualche
decennio fa, ma sempre piu' spesso "polyclinic".
Ciao
Alex (5630)

Nicoletta Zingarelli

unread,
May 24, 2001, 2:35:48 PM5/24/01
to
--
Nicoletta Zingarelli
http://www.zingarelli.it

>poliptòto (oltre a polittòto), io dico polìptoto. Voi cosa dite?
prendi un'aspirina


0 new messages