Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ovvero, ossia ?

3 views
Skip to first unread message

Dark

unread,
Jul 20, 2000, 3:00:00 AM7/20/00
to
"Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa
l'opposto, cioe' "oppure".
Perche' mai tuttti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di "ossia" ?
E perche' invece il sinonimo di "ossia" e' "ovverosia"?

--

<)". . "(> * Dark *
( (..) )

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Because light is faster than sound, | Dato che la luce viaggia piu'
veloce del suono,
Is that why some people look bright | e' per questo che le persone
appaiono splendide
Until you hear them speak? | finche' non le senti parlare?

- S. Wright
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Max M.

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
On Thu, 20 Jul 2000, Dark wrote:

> "Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa
> l'opposto, cioe' "oppure".

> Perche' mai tutti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di "ossia" ?

Se tutti, dico tutti, usano "ovvero" col significato di "ossia" allora
quello E' il suo significato. Una parola non può avere un significato
diverso da quello che tutti, dico tutti, le attribuiscono.

Ad ogni modo, tutti i dizionari che ho visto, anche quelli meno moderni,
associano ad "ovvero" entrambi i significati.

Max

Sergio

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
On Thu, 20 Jul 2000 17:04:39 GMT, "Dark" <dark...@libero.it> wrote:

>"Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa
>l'opposto, cioe' "oppure".

>Perche' mai tuttti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di "ossia" ?
>E perche' invece il sinonimo di "ossia" e' "ovverosia"?

A prima vista mi sembrano sinonimi:
-ossìa = disgiuntivo "o" + sia, ha valore esplicativo (simile a cioè) ed
introduce un chiarimento o corregge quanto detto precedentemente;

-ovvéro = è un rafforzamento del disgiuntivo "o" ed ha anch'esso valore
esplicatico (come contrapposizione, al pari di "oppure") ed anch'esso
introduce un chiarimento o corregge quanto detto precedentemente
specialmente se si tratta di una frase;

-ovverosìa (qualcuno accredita anche "ovverossìa"), formato da ovvéro e
sia, è un sinonimo di ossìa, però viene, in alcuni vocabolari, citato come
unica voce con ovvéro.

Che in alcuni casi sia preferibile utilizzare l'uno piuttosto che l'altro è
possibile, mi risulta invece poco probabile la tua tesi dell'opposizione
dei due termini.

La botanica cioè la scienza che studia le piante, .....
La botanica ossìa la scienza che studia le piante, .......
La botanica ovvéro la scienza che studia le piante, .......
La botanica oppure la scienza che studia le piante, ......

Mi sembrano tutte corrette. Forse l'enfasi e' diversa, ma il significato è
uguale.

Sergio.

magica

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
In <HiGd5.8453$sE5....@news.infostrada.it> "Dark" scrive...

> "Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa l'opposto,
> cioe' "oppure".

Secondo il Devoto-Oli "ovvero" è anche sinonimo di "ossia", oltre che di
"oppure", e quindi non ha solo senso disgiuntivo.

E' però vero che il Manzoni, nei Promessi Sposi, lo usa solo (e lo usa
solo quattro volte), come congiunzione disgiuntiva.

>> chi porterà i capelli di tal lunghezza [...], ovvero porterà la
>> trezza
>>
>> O mi vorranno forzare [...]. Ovvero mi prenderanno con le buone
>>
>> donde uscivano ciuffetti di fiori bianchi o porporini, ovvero si
>> staccavano, portati via dal vento, pennacchioli argentei e leggieri.
>>
>> Ora da una, ora da un'altra finestra, veniva una voce
>> lugubre: - qua, monatti! - [...]. Ovvero eran pigionali che
>> brontolavano

> Perche' mai tuttti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di
> "ossia" ?

Chi lo sa? Effettivamente non ricordo di avere mai sentito usare
"ovvero" come sinonimo di "oppure". Anzi, a pensarci bene, non mi pare
poi che venga normalmente usato.

> E perche' invece il sinonimo di "ossia" e' "ovverosia"?

Appunto perché "ovvero" non significa solo "oppure", suppongo.

Ciao.

Gian Carlo


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

lbo dal portatile

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
>Se tutti, dico tutti, usano "ovvero" col significato di "ossia" allora
>quello E' il suo significato. Una parola non pu=F2 avere un significato

>diverso da quello che tutti, dico tutti, le attribuiscono.

a dire il vero in ambienti legali e giuridici la parola ovvero viene
usata col significato di oppure. ad esempio: "mi paghi subito ovvero
in futuro".

nel linguaggio corrente invece viene usata come sinonimo di cioe',
ossia. "mi paghi subito ovvero adesso".

l'etimologia della parola sara' chiaramente o (in senso di oppure)
vero. cioe' vera una cosa oppure vera l'altra.

mi sembra allora che in campo giuridico il vero stia "a monte": stiamo
parlando di qualcosa che puo' verificarsi in due casi differenti. sia
l'un caso che l'altro soddisfano la realizzazione della cosa.

nel primo esempio il vero si riferisce all'azione di pagare: e' vero
che paghi sia se paghi subito sia se paghi dilazionando.

nel linguaggio corrente il vero viene usato a valle: devi fare
qualcosa, questo qualcosa lo devi fare in un certo modo. se non ti e'
chiaro questo modo te lo spiego con altre parole.

nel secondo esempio il vero si riferisce alla modalita' del pagamento,
non al pagamento: devi pagare subito, e ti spiego: subito,
istantaneamente, seduta stante: allora si' che mi ritengo soddisfatto.
se paghi domani o anche tra mezz'ora non mi ritengo soddisfatto, non
hai pagato, *ossia* sei inadempiente... :-)

quindi tutto sommato se anche viene usato in modo diverso, ovvero
dovrebbe significare la stessa cosa.

piuttosto, non mi sembra di aver mai visto ovvero, in senso
disgiuntivo, usato per indicare piu' di due possibilita': "il semaforo
e' rosso ovvero giallo ovvero verde". a qualcuno e' successo?


--
chi siamo? dove stiamo andando?
quanti siamo?
e soprattutto, ci entriamo in una macchina sola?
--------------------
togliere .NOSPAM per rispondermi via email

Dark

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
Ho guardato su due dizionari, ed entrambi riportano "ovvero" ed "ossia" come
di significato opposto.
Anche in tutti i libri che ho letto, l'uso che se ne fa e' quello da me
detto... solo nella lingua parlata e nei mass media in generale se ne fa
l'uso opposto, che quindi ritengo sbagliato.

"Max M." <ed...@maxim.comm2000.it> ha scritto nel messaggio
news:Pine.LNX.4.10.100072...@c64.comm2000.it...


On Thu, 20 Jul 2000, Dark wrote:

> "Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa
> l'opposto, cioe' "oppure".

> Perche' mai tutti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di "ossia" ?

Se tutti, dico tutti, usano "ovvero" col significato di "ossia" allora

quello E' il suo significato. Una parola non può avere un significato


diverso da quello che tutti, dico tutti, le attribuiscono.

Ad ogni modo, tutti i dizionari che ho visto, anche quelli meno moderni,

Dark

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
> piuttosto, non mi sembra di aver mai visto ovvero, in senso
> disgiuntivo, usato per indicare piu' di due possibilita': "il semaforo
> e' rosso ovvero giallo ovvero verde". a qualcuno e' successo?

Ti devo citare tutti i libri in cui c'e' questa situazione? ;-)

Roscio

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
magica <mag...@myworldmail.com> wrote in message
8l9286$ug$1...@nnrp1.deja.com...
> In <HiGd5.8453$sE5....@news.infostrada.it> "Dark" scrive...
>
> > Perche' mai tuttti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di
> > "ossia" ?
>

> Chi lo sa? Effettivamente non ricordo di avere mai sentito usare
> "ovvero" come sinonimo di "oppure". Anzi, a pensarci bene, non mi pare
> poi che venga normalmente usato.

Lo so io !!!... :-)))))

Da buon informatico, ti dirò che l'operatore logico "OR" non è
"disgiuntivo" in quanto "A OR B" significa A, oppure B, oppure entrambi;
mentre esiste un operatore logico "XOR" che è esplicitamente disgiuntivo,
in quanto ha il significato di A oppure B, ma non entrambi.

Non esistendo in italiano una tale distinzione, si utilizza lo stesso
vocabolo sia a
fini associativi che disgiuntivi, cosa che capita per molti vocaboli come
"piuttosto",
"affatto", ecc.

--
Er Roscio.


Roscio

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to
Max M. <ed...@maxim.comm2000.it> wrote in message

Pine.LNX.4.10.100072...@c64.comm2000.it...
On Thu, 20 Jul 2000, Dark wrote:

> "Ovvero" non e' sinonimo di "ossia" bensi' significa
> l'opposto, cioe' "oppure".
> Perche' mai tutti, e dico tutti, usano "ovvero" come sinonimo di "ossia" ?

>Se tutti, dico tutti, usano "ovvero" col significato di "ossia" allora
>quello E' il suo significato. Una parola non può avere un significato
>diverso da quello che tutti, dico tutti, le attribuiscono.


E' lo stesso caso di "piuttosto", che significa "molto", ma anche
"invece"...

--
Er Roscio.


ERNY

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to

Dark : ha scritto :

< CUT


>Ho guardato su due dizionari, ed entrambi riportano "ovvero" ed "ossia"
come

>di significato opposto------------------------
>CUT --


>solo nella lingua parlata e nei mass media in generale se ne fa
> l'uso opposto, che quindi ritengo sbagliato.


Erny replica :
------------------

Questo cosa significa ? Che una frase come la seguente :

< Ieri ho chiavato mia figlia nella stanza da letto, per impedirle di fare
l'amore col fidanzato >

la troveresti normale; in quanto *chiavare* significa *chiudere a chiave*.

Tu una frase cosě, la diresti ? O la scriveresti ?
Oppure, per evitarla diresti la stessa cosa in modo diverso ?
Questo perň comporterebbe ammettere che il significato di *chiavare* del
dizionario č errato.

Non vi sembra invece che i dizionari prendano atto della lingua reale con
troppo ritardo?

Caso tipico č il termine *craxismo*; entrato nel dizionario anni dopo che
veniva molto usato, e uscitone tempo dopo che ormai era in disuso.

Saluti
Erny
----------------------------------------------------------------------------
---------------------------------

Enoch Soames

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to

"ERNY" <ha scritto:

>
>
> Erny replica :
> ------------------
>
> Questo cosa significa ? Che una frase come la seguente :
>
> < Ieri ho chiavato mia figlia nella stanza da letto, per impedirle di fare
> l'amore col fidanzato >
>
> la troveresti normale; in quanto *chiavare* significa *chiudere a
chiave*.


Dipende: se l'ha scritta Manzoni nei "Promessi Sposi"...

;-)

ES

lbo dal portatile

unread,
Jul 21, 2000, 3:00:00 AM7/21/00
to

no, per carita', semplicemente io non l'avevo vista...

Roscio

unread,
Jul 24, 2000, 3:00:00 AM7/24/00
to
Enoch Soames <enoch...@galactica.it> wrote in message
ccnLAay8$GA....@news-02.uni.net...

>
> > la troveresti normale; in quanto *chiavare* significa *chiudere a
> chiave*.
>
> Dipende: se l'ha scritta Manzoni nei "Promessi Sposi"...

Adesso mi sorge il dubbio che Gertrude intendesse
chiudersi a chiave in convento, invece di... ;-)))))))))

--
Er Roscio.


emgipi

unread,
Jul 24, 2000, 3:00:00 AM7/24/00
to

Roscio ha scritto nel messaggio <8lh57k$7lm$3...@fe1.cs.interbusiness.it>...
[...]

>Adesso mi sorge il dubbio che Gertrude intendesse
>chiudersi a chiave in convento, invece di... ;-)))))))))

non importa quando avvenga l'epifania. L'importante č che ci sia.
Ciao
--
emgipi


0 new messages