Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Il prossimo weekend

892 views
Skip to first unread message

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 9:17:51 AM9/21/05
to
Con "il prossimo weekend" si intende quello che verra' in questa settimana
(23/24/25) o quello della prossima (30/31/1)?
Se fosse vera la prima ipotesi, cosa si intende con "questo weekend"?

oVoSanto

unread,
Sep 21, 2005, 11:18:11 AM9/21/05
to


Che ne pensi del pesto tigullio?


--
oVoo o o
ICQ:8621929


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 11:27:23 AM9/21/05
to

"oVoSanto" <ovos...@REGGIPETTOhouseofbrokendreams.it> ha scritto nel
messaggio news:43317...@x-privat.org...

E tu che ne pensi di contare fino a 10 prima di aggiungere contributi
significativi quanto un peto di plancton nello stomaco di una megattera ?

E bada che non mi riferisco soltanto a questa tua ultima scorreggia.


Enrico C

unread,
Sep 21, 2005, 11:53:15 AM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 15:17:51 +0200, Buttha wrote in
<news:2ijblytcgsr8.d...@40tude.net> on
it.discussioni.litigi,it.cultura.linguistica.italiano :

> Con "il prossimo weekend" si intende quello che verra' in questa settimana
> (23/24/25) o quello della prossima (30/31/1)?

L'ho sentito usato in entrambi i modi, anche se personalmente credo che il
significato più corretto sia il primo, in analogia con i seguenti esempi
presi dal dizionario De Mauro (ma altri potranno confermare o smentirmi).

2b agg. FO che viene dopo, seguente: svoltare al p. incrocio, scendere alla
prossima fermata, ci vedremo la prossima settimana, l’estate prossima
andremo in Africa


Per evitare qualsiasi equivoco, comunque, si può dire "questo weekend" nel
primo caso, "il weekend della prossima settimana" nel secondo.

> Se fosse vera la prima ipotesi, cosa si intende con "questo weekend"?

[Unicode Message *UTF-8* Messaggio Unicode]


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 11:58:49 AM9/21/05
to

"Buttha" <but...@e-0.org> ha scritto nel messaggio
news:2ijblytcgsr8.d...@40tude.net...

> Con "il prossimo weekend" si intende quello che verra' in questa settimana
> (23/24/25) o quello della prossima (30/31/1)?

L'espressione nel linguaggio colloquiale è ambigua, e va interpretata nel
contesto complessivo in riferimento ai verbi usati nella frase.

Se dici "sono andato al mare questo weekend ma non ci andrò il prossimo" è
vera la ipotesi 1.
Se dici "andrò al mare questo weekend ma non il prossimo" è vera la 2.

> Se fosse vera la prima ipotesi, cosa si intende con "questo weekend"?

Stesso discorso.Vedi sopra.


Henry

unread,
Sep 21, 2005, 11:59:05 AM9/21/05
to

Sicuramente il 23/24/25 perchè il 31 settembre non esiste :-)

Henry


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 12:01:44 PM9/21/05
to

"Henry" <etjwal...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:drfYe.2610$pJ6.1...@news4.tin.it...

>
> Sicuramente il 23/24/25 perchè il 31 settembre non esiste :-)
>
> Henry
>

Potresti ripetere e stavolta avvisarmi quando comincia la parte che fa
ridere ?


ezightupork

unread,
Sep 21, 2005, 12:35:25 PM9/21/05
to

Neldot ha scritto:

> Potresti ripetere e stavolta avvisarmi quando comincia la parte che fa
> ridere ?

Porcodio, ma perchè continui a leccare platealmente e schifosamente il
culo di buttha?
Perlaputtanamerda, muori

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 12:35:44 PM9/21/05
to
Neldot wrote in it.discussioni.litigi

Tu dimmi "prossimo" cosa vuol, dire.

L'anno prossimo qual è? il 2006 o il 2007?

La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?

Il mese prossimo qual è? Ottobre o Novembre?

Giovedi' prossimo quand'è? Domani o quello della prossima settimana?

--
"Ely"
>E io cosa centro?
"dorothyparker"
Come cosa centri voce del verbo centrare?

Enrico C

unread,
Sep 21, 2005, 12:40:33 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 18:35:44 +0200, lulla wrote in
<news:Xns96D8BD2...@lulla.invalid> on
it.discussioni.litigi,it.cultura.linguistica.italiano :

> Tu dimmi "prossimo" cosa vuol, dire.
>
> L'anno prossimo qual è? il 2006 o il 2007?
>
> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?
>
> Il mese prossimo qual è? Ottobre o Novembre?

Fin qui tutto bene...



> Giovedi' prossimo quand'è? Domani o quello della prossima settimana?

Qui invece qualche equivoco potrebbe sorgere, specie nell'espempio che hai
fatto tu, quando l'alternativa è tra domani e il giovedì della prossima
settimana. Al di là della correttezza formale, penso sia sempre meglio
specificare anche in altri modi, per evitare incomprensioni dagli esiti
disastrosi! ;)

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 12:42:23 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 18:35:44 +0200, lulla ha scritto:

> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?

questo weekend qual è?
E il prossimo?
Sono lo stesso weekend?

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 12:44:58 PM9/21/05
to
Buttha wrote in it.discussioni.litigi

> Il Wed, 21 Sep 2005 18:35:44 +0200, lulla ha scritto:
>

>> La settimana prossima qual č? Questa settimana qual č?
>
> questo weekend qual č?


> E il prossimo?
> Sono lo stesso weekend?

Se me lo chiedi oggi, che non č week end, "questo weekend" e il
"prossimo weekend" coincidono, se me lo chiedi oggi!
Se me lo chiedi sabato, no.

lullaby

unread,
Sep 21, 2005, 12:46:42 PM9/21/05
to
Enrico C wrote in it.cultura.linguistica.italiano

D'accordissimo, sempre meglio specificare.
Ma la correttezza formale è una.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 12:47:07 PM9/21/05
to
Il 21 Sep 2005 09:35:25 -0700, ezightupork ha scritto:

> Porcodio
> Perlaputtanamerda, muori

sei davide,,,, o lillino?

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 12:48:28 PM9/21/05
to
"lulla" <cyber...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:Xns96D8BD2...@lulla.invalid...

Lulla, rileggi attentamente la mia risposta e contestualizza meglio la tua.


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 12:51:05 PM9/21/05
to

"ezightupork" <ezigh...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1127320525.0...@g43g2000cwa.googlegroups.com...

>Neldot ha scritto:
>> Potresti ripetere e stavolta avvisarmi quando comincia la parte che fa
>> ridere ?
> Porcodio, ma perchè continui a leccare platealmente e schifosamente il
> culo di buttha?

Buttha non ha bisogno di leccate, proprio come tu non hai bisogno del
cervello per scrivere queste stronzate.

> Perlaputtanamerda, muori

La cara, vecchia, sana rosicata.


U.

unread,
Sep 21, 2005, 12:54:20 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 18:42:23 +0200, Buttha <but...@e-0.org> wrote:

>> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?
>
>questo weekend qual è?
>E il prossimo?
>Sono lo stesso weekend?

E i prossimi we quali sono?

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 12:58:07 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 16:54:20 GMT, U. ha scritto:

>>> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?
>>
>>questo weekend qual è?
>>E il prossimo?
>>Sono lo stesso weekend?
>
> E i prossimi we quali sono?

Non sono un thinker.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 12:59:05 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 18:44:58 +0200, lulla ha scritto:

>>> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?
>>
>> questo weekend qual è?

>> E il prossimo?
>> Sono lo stesso weekend?
>

> Se me lo chiedi oggi, che non è week end, "questo weekend" e il

> "prossimo weekend" coincidono, se me lo chiedi oggi!
> Se me lo chiedi sabato, no.

Per me, neldot ha dato una risposta sensata.

Enrico C

unread,
Sep 21, 2005, 1:00:56 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 18:46:42 +0200, lullaby wrote in
<news:Xns96D8BF0...@lulla.invalid> on
it.cultura.linguistica.italiano :

>>> Giovedi' prossimo quand'č? Domani o quello della prossima

>>> settimana?
>>
>> Qui invece qualche equivoco potrebbe sorgere, specie nell'espempio
>> che hai fatto tu, quando l'alternativa č tra domani e il giovedě
>> della prossima settimana. Al di lŕ della correttezza formale,

>> penso sia sempre meglio specificare anche in altri modi, per
>> evitare incomprensioni dagli esiti disastrosi! ;)
>
> D'accordissimo, sempre meglio specificare.
> Ma la correttezza formale č una.

Come notavi anche tu nell'altro post, "questo weekend" e il "prossimo
weekend" sono la stessa cosa fin quando non comincia il weekend, ma lo dici
di sabato sicuramente non sono la stessa cosa. Infatti, nel concetto di
"prossimo" č implicita una certa distanza dal presente.
Prova allora a pensare che sia venerdě notte. Il weekend č imminente.
Diresti ancora "prossimo", o useresti "questo", per indicare il fine
settimana che sta per cominciare? Forse diresti "questo", perché č qualcosa
di molto vicino. Allo stesso modo, se stai a un chilometro da un incrocio
dici "Il prossimo incrocio", ma se ci stai a dieci metri dici "Questo
incrocio". Il punto in cui "prossimo" diventa "questo" perň non lo puoi
definire con una regola uguale per tutti, perň, perché dipende dalla tua
percezione soggettiva di vicinanza o lontanza. Se hai la vista buona e il
passo lungo, magari dici "questo incrocio" anche se č 100 metri, e per
qualcun altro č il "prossimo".
Tornando a bomba al nostro esempio del "prossimo giovedě" o "questo
giovedě", tutto dipende, secondo la mia teoria, da come lo percepisci. Se č
mercoledě, lo vedi vicino e parli di "questo giovedě", se č venerdě lo vedi
lo vedo molto lontano (peraltro cadrŕ la prossima settimana) e dici "il
prossimo giovedě". :)

no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:02:24 PM9/21/05
to
"lulla"

> Tu dimmi "prossimo" cosa vuol, dire.
> L'anno prossimo qual è? il 2006 o il 2007?
> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?
> Il mese prossimo qual è? Ottobre o Novembre?
> Giovedi' prossimo quand'è? Domani o quello della prossima settimana?


LOL! State davvero litigando su 'sta cosa?

2006
La settimana prossima e' quella che inizia domenica 25,
questa settimana e' quella iniziata domenica 18.
Il mese prossimo e' ottobre.
Giovedi' prossimo e' domani.
Il prossimo we e' *questo* we, quello che inizia
venerdi' 23.

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:02:29 PM9/21/05
to

"Buttha" <but...@e-0.org> ha scritto nel messaggio
news:1k8tw4lsk7gdy.1wv0ql6c9gv7c$.dlg@40tude.net...

> Il Wed, 21 Sep 2005 18:44:58 +0200, lulla ha scritto:
>
> Per me, neldot ha dato una risposta sensata.

Zitto Buttha, la fellatio č reato su alcuni servers.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:03:38 PM9/21/05
to
"Buttha"

>> La settimana prossima qual è? Questa settimana qual è?

> questo weekend qual è?
> E il prossimo?
> Sono lo stesso weekend?

Se lo chiedi oggi, si'.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:04:36 PM9/21/05
to
"lulla"

>>> La settimana prossima qual č? Questa settimana qual č?
>> questo weekend qual č?
>> E il prossimo?
>> Sono lo stesso weekend?
> Se me lo chiedi oggi, che non č week end, "questo weekend" e il
> "prossimo weekend" coincidono, se me lo chiedi oggi!
> Se me lo chiedi sabato, no.


Claro. Ma anche se me lo chiedi venerdi'.
Rotfl...e' bellissima 'sta cosa.


Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:05:53 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:02:24 +0200, no_panic ha scritto:

> Il prossimo we e' *questo* we, quello che inizia venerdi' 23.

fammi capire:
se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
penseresti che ti stia trollando?

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:07:11 PM9/21/05
to
Buttha ha scritto:

> Con "il prossimo weekend" si intende quello che verra' in questa settimana
> (23/24/25) o quello della prossima (30/31/1)?
> Se fosse vera la prima ipotesi, cosa si intende con "questo weekend"?

Domanda oziosa,potresti non essere piů in vita per il fine settimana.
Alias


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:08:02 PM9/21/05
to
"Buttha"

>> Il prossimo we e' *questo* we, quello che inizia venerdi' 23.

> fammi capire:
> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
> penseresti che ti stia trollando?

No.
Mi stai chiedendo cosa faccio nei prossimi due we.
Che paranoia e', scusa?


vaciapàirat

unread,
Sep 21, 2005, 1:08:33 PM9/21/05
to
si dice questa sera oppure ieri sera quando ci si riferisce a quella appena
trascorsa e nel caso fosse vera la prima come ci si deve esprimere per
riferirsi alla sera che deve ancora trascorrere?


Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:08:53 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:08:02 +0200, no_panic ha scritto:

>>> Il prossimo we e' *questo* we, quello che inizia venerdi' 23.
>
>> fammi capire:
>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>> penseresti che ti stia trollando?
>
> No.
> Mi stai chiedendo cosa faccio nei prossimi due we.

Ma se hai appena detto che questo weekend corrisponde con il prossimo...

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:09:00 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs3vv$jdb$1...@news.newsland.it...
> Buttha ha scritto:

>
> Domanda oziosa,potresti non essere piů in vita per il fine settimana.
> Alias
>

Alias, a che cosa servi ?


vaciapàirat

unread,
Sep 21, 2005, 1:10:12 PM9/21/05
to

> Per me, neldot ha dato una risposta sensata.

io invece preferisco quella di lula.


lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:10:14 PM9/21/05
to
Neldot wrote in it.discussioni.litigi

ora non mi va
dopo, forse

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:11:37 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

> "Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
> news:dgs3vv$jdb$1...@news.newsland.it...
> > Buttha ha scritto:
> >

> > Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine settimana.
> > Alias
> >

> Alias, a che cosa servi ?

In un ng di questo tipo,nessuno serve a nulla,dato che non serve a nulla
il ng.Sarebbe da sciocchi credere di servire a qualcosa.Come te.

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:11:51 PM9/21/05
to
Buttha wrote in it.discussioni.litigi

io penserei che mi stai chiedendo cosa faro' nei prossimi due week end
*a venire*
Devo rispiegare cosa vuol dire "prossimo"?

No, mi sono gia' stancata.
Tempo perso.

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:11:56 PM9/21/05
to

>
> ora non mi va
> dopo, forse

Quando fai la preziosa sei un'adorabile creaturina.


Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:13:16 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:11:51 +0200, lulla ha scritto:

>> fammi capire:
>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>> penseresti che ti stia trollando?
>>
> io penserei che mi stai chiedendo cosa faro' nei prossimi due week end
> *a venire*

quindi, nel contesto di quella frase, questo weekend e il prossimo weekend
non corrispondono.

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:13:24 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs489$k27$1...@news.newsland.it...
> Neldot ha scritto:

>
>
>> Alias, a che cosa servi ?
>
> In un ng di questo tipo,nessuno serve a nulla,dato che non serve a nulla
> il ng.Sarebbe da sciocchi credere di servire a qualcosa.Come te.
>

Interessante. Dove avrei scritto di credere di servire a qualcosa ?


luna_di_fiele

unread,
Sep 21, 2005, 1:13:37 PM9/21/05
to

"no_panic" <no_p...@freemail.it> ha scritto

> La settimana prossima e' quella che inizia domenica 25,
> questa settimana e' quella iniziata domenica 18.

ma non č lunedě il primo giorno della settimana?


ldf


Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:14:01 PM9/21/05
to

i testi te li suggerisce Marzullo?

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:14:17 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

Qui.

Enrico C

unread,
Sep 21, 2005, 1:15:14 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 19:04:36 +0200, no_panic wrote in
<news:dgs3r7$549$1...@megan.servidellagleba.it> on
it.discussioni.litigi,it.cultura.linguistica.italiano :

>> Se me lo chiedi oggi, che non č week end, "questo weekend" e il
>> "prossimo weekend" coincidono, se me lo chiedi oggi!
>> Se me lo chiedi sabato, no.
>
>
> Claro. Ma anche se me lo chiedi venerdi'.

Esattamente!

> Rotfl...e' bellissima 'sta cosa.

Il bello č che non puoi definire a priori il momento preciso in cui "il
prossimo weekend" non coincide piů con "questo weekend".

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:16:01 PM9/21/05
to
no_panic wrote in it.discussioni.litigi

Non credo sia paranoia, e' semplicemente pigrizia (andare a spolverare
un libro genera troppa entropia, evidentemente), o un vano tentativo di
imposizone della propria ragione, o un rifiuto di riconoscere che a
volte hanno ragione gli altri, o un momentaneo blocco delle funzioni
cerebrali, o............continuate voi, ho gia' scritto troppo per
essere me stessa.

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:17:01 PM9/21/05
to
Buttha wrote in it.discussioni.litigi

Rotfl.

prima pensavo che i calabresi erano.....
ora devo rivedere le mie posizioni su....

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:17:23 PM9/21/05
to

"luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto nel messaggio
news:5xgYe.13469$Jr.2...@twister2.libero.it...

Tesoro, noto con dispiacere che il trascorrere del tempo su di te non
produce effetto alcuno.

Tornando a bomba, gli anglosassoni considerano Sunday il primo giorno della
settimana.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:17:24 PM9/21/05
to
"Buttha"

>>>> Il prossimo we e' *questo* we, quello che inizia venerdi' 23.
>>> fammi capire:
>>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>>> penseresti che ti stia trollando?

>> No.
>> Mi stai chiedendo cosa faccio nei prossimi due we.

> Ma se hai appena detto che questo weekend corrisponde con il prossimo...

E lo riconfermo.
Posso dire indifferentemente questo we o il prossimo we
riferendomi a quello che inizia venerdi' 23, oggi che e' venerdi'.
Ma se tu mi chiedi:

"cosa fai questo weekend? e il prossimo?"

Do per scontato che tu mi stia chiedendo cosa faccio nei prossimi
due. Chiaro?


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:19:14 PM9/21/05
to
"Buttha"

>>> fammi capire:
>>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>>> penseresti che ti stia trollando?
>> io penserei che mi stai chiedendo cosa faro' nei prossimi due week end
>> *a venire*

> quindi, nel contesto di quella frase, questo weekend e il prossimo weekend
> non corrispondono.

Stai trollando.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:19:43 PM9/21/05
to
"luna_di_fiele"

>> La settimana prossima e' quella che inizia domenica 25,
>> questa settimana e' quella iniziata domenica 18.

> ma non č lunedě il primo giorno della settimana?


Sono ebreo.


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:20:06 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs4d9$kc0$1...@news.newsland.it...

>> Interessante. Dove avrei scritto di credere di servire a qualcosa ?
> Alias, a che cosa servi ?
> Qui.

Sbagliato. Era una domanda rivolta a te. Non presumere cose che non ho
scritto.

Se non fossi il niubbemmerda che sei, avresti anche capito che il tono non
era del tutto ostile.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:21:16 PM9/21/05
to
"lulla"

>>> fammi capire:
>>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>>> penseresti che ti stia trollando?

>> No.
>> Mi stai chiedendo cosa faccio nei prossimi due we.
>> Che paranoia e', scusa?

> Non credo sia paranoia, e' semplicemente pigrizia (andare a spolverare
> un libro genera troppa entropia, evidentemente), o un vano tentativo di
> imposizone della propria ragione, o un rifiuto di riconoscere che a
> volte hanno ragione gli altri, o un momentaneo blocco delle funzioni
> cerebrali, o............continuate voi, ho gia' scritto troppo per
> essere me stessa.

Manno', ti sta solo prendendo per il culo.
A meno che il ragazzo abbia delle difficolta' a
contestualizzare.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:22:00 PM9/21/05
to
"Neldot"


>> ma non č lunedě il primo giorno della settimana?

> Tesoro, noto con dispiacere che il trascorrere del tempo su di te non
> produce effetto alcuno.

> Tornando a bomba, gli anglosassoni considerano Sunday il primo giorno
> della settimana.


Sono ebrei anche loro? :-|


Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:24:06 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

Giudica l'inutilità presuppone l'essere utile,altrimeni sarebbe inutile
puntualizzarlo.Tra non ho alcun interesse alla tua ostilità nè più e
neppure meno

luna_di_fiele

unread,
Sep 21, 2005, 1:25:15 PM9/21/05
to

"Neldot" <noe...@nospam.it> ha scritto
> "luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto

>> "no_panic" <no_p...@freemail.it> ha scritto
>>> La settimana prossima e' quella che inizia domenica 25,
>>> questa settimana e' quella iniziata domenica 18.
>> ma non č lunedě il primo giorno della settimana?
> Tesoro,

ah, ma allora non lecchi solo quello di buttha.

> noto con dispiacere che il trascorrere del tempo su di te non produce
> effetto alcuno.

le mie nasolabiali ringraziano.

> Tornando a bomba, gli anglosassoni considerano Sunday il primo giorno
> della settimana.

no_panic č anglosassone?


ldf


Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:25:46 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:07:11 +0200, Alias ha scritto:

> Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine settimana.

Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il prossimo.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:27:09 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:17:24 +0200, no_panic ha scritto:

> Posso dire indifferentemente questo we o il prossimo we

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:28:31 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs4vm$lns$1...@news.newsland.it...

>
> Giudica l'inutilità presuppone l'essere utile,altrimeni sarebbe inutile
> puntualizzarlo.Tra non ho alcun interesse alla tua ostilità nè più e
> neppure meno
>

Adesso un bel respiro profondo e prova a riformulare la frase in italiano.


no_panic

unread,
Sep 21, 2005, 1:29:51 PM9/21/05
to
"Buttha"

>> Posso dire indifferentemente questo we o il prossimo we
>> oggi che e' venerdi'.

LOL!! Ho scritto cosi'?
Non ricontrollo, e' un lapsus.


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:30:41 PM9/21/05
to

"luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto nel messaggio
news:%HgYe.13492$Jr.2...@twister2.libero.it...

>
> "Neldot" <noe...@nospam.it> ha scritto
>> "luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto
>>> "no_panic" <no_p...@freemail.it> ha scritto
>>>> La settimana prossima e' quella che inizia domenica 25,
>>>> questa settimana e' quella iniziata domenica 18.
>>> ma non č lunedě il primo giorno della settimana?
>> Tesoro,
> ah, ma allora non lecchi solo quello di buttha.

Ho sempre pensato che l'analingus con te sia un'esperienza ben piů
piacevole.

>> noto con dispiacere che il trascorrere del tempo su di te non produce
>> effetto alcuno.
> le mie nasolabiali ringraziano.

Mi dispiace deluderti, ma ti prendevo per il culo (vedi sopra).

>> Tornando a bomba, gli anglosassoni considerano Sunday il primo giorno
>> della settimana.
> no_panic č anglosassone?

Dice di essere ebreo.


Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:32:53 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

Ci avrei giurato.Usa argomenti,non parole.Se ciò esula dalle tue capacità
astieniti dall'intervenire.Non è obbligatorio e se non ci arrivi,neanche
auspicabile.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:35:23 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:21:16 +0200, no_panic ha scritto:

> A meno che il ragazzo abbia delle difficolta' a
> contestualizzare.

presta attenzione: ho detto che, secondo me, il significato dipende dal
contesto.

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:36:38 PM9/21/05
to
Buttha ha scritto:

> Il Wed, 21 Sep 2005 19:07:11 +0200, Alias ha scritto:

> > Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine settimana.

> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il prossimo.

Intanto pensa al primo,poi si vedrà.Chi te lo fa fare a pianificare
l'eternità?

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:38:54 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs5g5$muj$1...@news.newsland.it...

> Neldot ha scritto:
>
>> "Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
>> news:dgs4vm$lns$1...@news.newsland.it...
>> >
>> > Giudica l'inutilità presuppone l'essere utile,altrimeni sarebbe inutile
>> > puntualizzarlo.Tra non ho alcun interesse alla tua ostilità nè più e
>> > neppure meno
>> Adesso un bel respiro profondo e prova a riformulare la frase in
>> italiano.
> Ci avrei giurato.Usa argomenti,non parole.

Io invece giuro che se mi fai un esempio di argomentazione senza parole per
premiarti ti faccio trottare almeno per altri dieci posts.


Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:39:44 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

> "Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
> news:dgs5g5$muj$1...@news.newsland.it...
> > Neldot ha scritto:
> >
> >> "Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
> >> news:dgs4vm$lns$1...@news.newsland.it...
> >> >
> >> > Giudica l'inutilità presuppone l'essere utile,altrimeni sarebbe inutile
> >> > puntualizzarlo.Tra non ho alcun interesse alla tua ostilità nè più e
> >> > neppure meno
> >> Adesso un bel respiro profondo e prova a riformulare la frase in
> >> italiano.
> > Ci avrei giurato.Usa argomenti,non parole.

> Io invece giuro che se mi fai un esempio di argomentazione senza parole per
> premiarti ti faccio trottare almeno per altri dieci posts.

Certo,certo.Usi tre termini da trent'anni.

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 1:41:13 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs5t0$oag$1...@news.newsland.it...

>> >> > Giudica l'inutilità presuppone l'essere utile,altrimeni sarebbe
>> >> > inutile
>> >> > puntualizzarlo.Tra non ho alcun interesse alla tua ostilità nè più e
>> >> > neppure meno
>> >> Adesso un bel respiro profondo e prova a riformulare la frase in
>> >> italiano.
>> > Ci avrei giurato.Usa argomenti,non parole.
>> Io invece giuro che se mi fai un esempio di argomentazione senza parole
>> per
>> premiarti ti faccio trottare almeno per altri dieci posts.
> Certo,certo.Usi tre termini da trent'anni.

Sto aspettando. Fammi un esempio di argomentazione senza parole.

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:43:48 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

Non capiresti.
Ora ti trovi già nel tuo elemto

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:49:36 PM9/21/05
to

No, diocane.
Neldot ha detto:

"L'espressione nel linguaggio colloquiale è ambigua, e va interpretata nel
contesto complessivo in riferimento ai verbi usati nella frase."

ed io la reputo una risposta sensata.
L'esempio e' nella domanda che ho posto.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:52:42 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:36:38 +0200, Alias ha scritto:

>>> Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine settimana.
>
>> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il prossimo.
>
> Intanto pensa al primo

il prossimo viene da sè.

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:54:55 PM9/21/05
to
Buttha ha scritto:

> Il Wed, 21 Sep 2005 19:36:38 +0200, Alias ha scritto:

> >>> Domanda oziosa,potresti non essere piů in vita per il fine settimana.


> >
> >> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il
prossimo.
> >
> > Intanto pensa al primo

> il prossimo viene da sč.

Non č detto,potrebbe essere l'unico,l'ultimo,il solo.Oggi dico,e tu vai
a pensare al finesettimana? Mah,'sti progetti a lungo termine.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 1:56:30 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:54:55 +0200, Alias ha scritto:


>>>>> Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine settimana.


>>>
>>>> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il prossimo.
>>>
>>> Intanto pensa al primo
>

>> il prossimo viene da sè.
>
> Non è detto,potrebbe essere l'unico,l'ultimo,il solo.Oggi dico,e tu vai


> a pensare al finesettimana? Mah,'sti progetti a lungo termine.

non segui il gruppo

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 1:57:04 PM9/21/05
to
Buttha ha scritto:

> Il Wed, 21 Sep 2005 19:54:55 +0200, Alias ha scritto:


> >>>>> Domanda oziosa,potresti non essere piů in vita per il fine settimana.


> >>>
> >>>> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche il
prossimo.
> >>>
> >>> Intanto pensa al primo
> >

> >> il prossimo viene da sč.
> >
> > Non č detto,potrebbe essere l'unico,l'ultimo,il solo.Oggi dico,e tu vai


> > a pensare al finesettimana? Mah,'sti progetti a lungo termine.

> non segui il gruppo

Ti stupisce molto?

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:57:29 PM9/21/05
to
Buttha wrote in it.discussioni.litigi

> Il Wed, 21 Sep 2005 19:19:14 +0200, no_panic ha scritto:
>
>>>>> fammi capire:
>>>>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?",
>>>>> tu penseresti che ti stia trollando?
>>>> io penserei che mi stai chiedendo cosa faro' nei prossimi due
>>>> week end *a venire*
>>
>>> quindi, nel contesto di quella frase, questo weekend e il
>>> prossimo weekend non corrispondono.
>>
>> Stai trollando.
>
> No, diocane.
> Neldot ha detto:
>
> "L'espressione nel linguaggio colloquiale è ambigua, e va
> interpretata nel contesto complessivo in riferimento ai verbi
> usati nella frase."

Noialtri invece ti abbiamo fatto l'esempio di quello che ha scritto
Neldot.

> ed io la reputo una risposta sensata.
> L'esempio e' nella domanda che ho posto.
>

--
"Ely"
>E io cosa centro?
"dorothyparker"
Come cosa centri voce del verbo centrare?

FB

unread,
Sep 21, 2005, 1:58:27 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 19:15:14 +0200, Enrico C wrote:

> On Wed, 21 Sep 2005 19:04:36 +0200, no_panic wrote in
> <news:dgs3r7$549$1...@megan.servidellagleba.it> on
> it.discussioni.litigi,it.cultura.linguistica.italiano :
>
>>> Se me lo chiedi oggi, che non è week end, "questo weekend" e il
>>> "prossimo weekend" coincidono, se me lo chiedi oggi!
>>> Se me lo chiedi sabato, no.
>>
>>
>> Claro. Ma anche se me lo chiedi venerdi'.
>
> Esattamente!
>
>> Rotfl...e' bellissima 'sta cosa.
>
> Il bello è che non puoi definire a priori il momento preciso in cui "il
> prossimo weekend" non coincide più con "questo weekend".

Parimenti, non puoi sapere che cosa sia "questo", se non sai che cosa sto
indicando col dito. "Acqua calda", come direbbe il Campanelli buonanima.

Piuttosto, quando se ne vanno i nostri ospiti?


Ciao, FB
--
"These bitches need to be put in their places."
(Sex and the City)

lulla

unread,
Sep 21, 2005, 1:58:36 PM9/21/05
to
Alias wrote in it.discussioni.litigi

> Buttha ha scritto:
>
>> Il Wed, 21 Sep 2005 19:36:38 +0200, Alias ha scritto:
>

>> >>> Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine


>> >>> settimana.
>> >
>> >> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche
>> >> il
> prossimo.
>> >
>> > Intanto pensa al primo
>

>> il prossimo viene da sè.
>
> Non è detto,potrebbe essere l'unico,l'ultimo,il solo.Oggi dico,e


> tu vai
> a pensare al finesettimana? Mah,'sti progetti a lungo termine.
>

se il fine settimana, prossimo venturo o questo, per te sono progetti a
lungo termine, quali sarebbero, sempre per te, i progetti a breve
termine?
quelli di "questa" sera?

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 2:00:23 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:57:29 +0200, lulla ha scritto:

>> "L'espressione nel linguaggio colloquiale è ambigua, e va
>> interpretata nel contesto complessivo in riferimento ai verbi
> usati nella frase."
>
> Noialtri invece ti abbiamo fatto l'esempio di quello che ha scritto
> Neldot.

quando?

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 2:03:56 PM9/21/05
to
lulla ha scritto:

> Alias wrote in it.discussioni.litigi

> > Buttha ha scritto:
> >
> >> Il Wed, 21 Sep 2005 19:36:38 +0200, Alias ha scritto:
> >
> >> >>> Domanda oziosa,potresti non essere più in vita per il fine
> >> >>> settimana.
> >> >
> >> >> Se, pero', saro' in vita questo weekend, allora lo saro' anche
> >> >> il
> > prossimo.
> >> >
> >> > Intanto pensa al primo
> >
> >> il prossimo viene da sè.
> >
> > Non è detto,potrebbe essere l'unico,l'ultimo,il solo.Oggi dico,e
> > tu vai
> > a pensare al finesettimana? Mah,'sti progetti a lungo termine.
> >

> se il fine settimana, prossimo venturo o questo, per te sono progetti a
> lungo termine, quali sarebbero, sempre per te, i progetti a breve
> termine?
> quelli di "questa" sera?

No,quelli di ora anzi quelli di poco fa,dato che quando leggerai questo
post,il tuo presente è già il mio passato.

Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 2:10:15 PM9/21/05
to

"Alias" <gm...@yahoo.ru> ha scritto nel messaggio
news:dgs64k$oth$1...@news.newsland.it...
> Non capiresti.

Ti ho capito sin troppo bene.

> Ora ti trovi già nel tuo elemto

Già, al contrario di te, che non sei a tuo agio nè con le parole né con gli
argomenti.

Vai pure, Alias.


Alias

unread,
Sep 21, 2005, 2:11:39 PM9/21/05
to
Neldot ha scritto:

> Vai pure, Alias.


Si,si Neldot,vado pure.
Alias

Enrico C

unread,
Sep 21, 2005, 2:15:07 PM9/21/05
to
On Wed, 21 Sep 2005 17:58:27 GMT, FB wrote in
<news:qus2lotzyo0y$.1mny5f4t...@40tude.net> on
it.cultura.linguistica.italiano :

>> Il bello è che non puoi definire a priori il momento preciso in cui "il
>> prossimo weekend" non coincide più con "questo weekend".
>
> Parimenti, non puoi sapere che cosa sia "questo",

Il paragone calza, in quanto "quello" diventa "questo" se mi avvicino, e
non c'è una distanza fissa che attribuisca "questità" o "quellità" a un
oggetto, per non parlare della toscana "codestità"... ;)


> se non sai che cosa sto
> indicando col dito. "Acqua calda", come direbbe il Campanelli buonanima.

Nel caso di "prossimo", però, è più facile l'equivoco, perché tendiamo a
considerare questa indicazione come univoca, mentre non lo è.

Buttha

unread,
Sep 21, 2005, 2:20:11 PM9/21/05
to
Il Wed, 21 Sep 2005 19:57:04 +0200, Alias ha scritto:

>> non segui il gruppo
> Ti stupisce molto?

Mi fa sembrare inutile continuare il thread.

Alias

unread,
Sep 21, 2005, 2:22:27 PM9/21/05
to
Buttha ha scritto:

Non vedo cosa c'entra il gruppo con il tuo dilemma di fine
settimana,comunque chiudiamola qui.

luna_di_fiele

unread,
Sep 21, 2005, 2:39:03 PM9/21/05
to

"Neldot" <noe...@nospam.it> ha scritto
> "luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto
>>> Tornando a bomba, gli anglosassoni considerano Sunday il primo giorno
>>> della settimana.
>> no_panic è anglosassone?
> Dice di essere ebreo.

quindi la tua spiegazione c'entrava come i cavoli a merenda.


ldf


Neldot

unread,
Sep 21, 2005, 2:46:34 PM9/21/05
to

"luna_di_fiele" <luna_d...@libbbero.it> ha scritto nel messaggio
news:bNhYe.13376$9l.3...@twister1.libero.it...

Nopanic usa come calendario il centerfold dell'edizione americana di
Playboy.
Comprato usato perchè è ebreo.


oVoSanto

unread,
Sep 22, 2005, 2:36:18 AM9/22/05
to
Neldot wrote:
> "oVoSanto" <ovos...@REGGIPETTOhouseofbrokendreams.it> ha scritto nel
> messaggio news:43317...@x-privat.org...
>> Buttha wrote:
>>> Con "il prossimo weekend" si intende quello che verra' in questa
>>> settimana (23/24/25) o quello della prossima (30/31/1)?
>>> Se fosse vera la prima ipotesi, cosa si intende con "questo
>>> weekend"?
>> Che ne pensi del pesto tigullio?
>
> E tu che ne pensi di contare fino a 10 prima di aggiungere contributi
> significativi quanto un peto di plancton nello stomaco di una
> megattera ?
> E bada che non mi riferisco soltanto a questa tua ultima scorreggia.

Degli imbecilli, sei l'ultimo arrivato.

--
oVoo o o
ICQ:8621929


Neldot

unread,
Sep 22, 2005, 4:26:14 AM9/22/05
to

"oVoSanto" <ovos...@REGGIPETTOhouseofbrokendreams.it> ha scritto nel
messaggio news:43325011$1...@x-privat.org...

>
> Degli imbecilli, sei l'ultimo arrivato.
>

Quindi non avrei mai potuto insidiare il tuo primo posto.
Bene.

oVoSanto

unread,
Sep 22, 2005, 5:07:11 AM9/22/05
to


Quindi secondo te è una questione di poasizione in una classifica ?

oVoSanto

unread,
Sep 22, 2005, 5:08:24 AM9/22/05
to


Quindi secondo te è una questione di posizione in una classifica ?

Neldot

unread,
Sep 22, 2005, 5:14:48 AM9/22/05
to

"oVoSanto" <ovos...@REGGIPETTOhouseofbrokendreams.it> ha scritto nel
messaggio news:433273bb$1...@x-privat.org...

Sinceramente, mi è del tutto indifferente.
Ma visto che ci tenevi tanto ad informarmi che in quella specialità sono
arrivato ultimo, ed ora lo hai fatto, puoi anche andare.


oVoSanto

unread,
Sep 22, 2005, 5:45:13 AM9/22/05
to
Neldot wrote:
>>> Quindi non avrei mai potuto insidiare il tuo primo posto.
>>> Bene.
>> Quindi secondo te è una questione di posizione in una classifica ?
>
> Sinceramente, mi è del tutto indifferente.
> Ma visto che ci tenevi tanto ad informarmi che in quella specialità
> sono arrivato ultimo, ed ora lo hai fatto, puoi anche andare.

Neldot, in sincerità, l'unica cosa chiara di questo 3d è che risulti
imbecille.
Non hai smentito l'equivocità della situazione in cui ti sei infilato. Anzi,
hai confermatio di occupare l'ultima posizione in una eventuale classifica
(degli I.).
Quindi, si, ora posso andare, dopo averti fatto scorrazzare un pochetto e
dicendoti che non faccio parte della classifica di cui sopra. Semplicemente
mi gusto gli spettacolini messi in scena per chi ne fa parte.

Neldot

unread,
Sep 22, 2005, 5:56:50 AM9/22/05
to

"oVoSanto" <ovos...@REGGIPETTOhouseofbrokendreams.it> ha scritto nel
messaggio news:43327...@x-privat.org...

> [...]
> Quindi, si, ora posso andare

Non dimenticare di fare una piroetta e la riverenza. Ora vai.


oVoSanto

unread,
Sep 22, 2005, 5:59:14 AM9/22/05
to

Sei per caso un portinaio?

no_panic

unread,
Sep 22, 2005, 6:14:22 AM9/22/05
to
"Buttha"

>> A meno che il ragazzo abbia delle difficolta' a
>> contestualizzare.

> presta attenzione: ho detto che, secondo me, il significato dipende dal
> contesto.

Smettila.


no_panic

unread,
Sep 22, 2005, 6:15:32 AM9/22/05
to
"Buttha" <

>>>>> fammi capire:
>>>>> se io ti domandassi "cosa fai questo weekend? e il prossimo?", tu
>>>>> penseresti che ti stia trollando?
>>>> io penserei che mi stai chiedendo cosa faro' nei prossimi due week end
>>>> *a venire*
>>> quindi, nel contesto di quella frase, questo weekend e il prossimo
>>> weekend

>>> non corrispondono.
>> Stai trollando.
> No, diocane.
> Neldot ha detto:
> "L'espressione nel linguaggio colloquiale è ambigua, e va interpretata nel
> contesto complessivo in riferimento ai verbi usati nella frase."

Non me ne frega un cazzo, non so neppure chi
cazzo sia Neldot.

> ed io la reputo una risposta sensata.
> L'esempio e' nella domanda che ho posto.

E io ti ho spiegato il tuo esempio, cosa non capisci di preciso
oltre al fatto di avere un sacco di tempo da perdere?


Buttha

unread,
Sep 22, 2005, 7:58:04 AM9/22/05
to

Giochiamo a chi risponde per ultimo?

Buttha

unread,
Sep 22, 2005, 8:01:38 AM9/22/05
to
Il Thu, 22 Sep 2005 12:15:32 +0200, no_panic ha scritto:

> Non me ne frega un cazzo

è un buon incipit.
Pero' mi fai sorgere un dubbio: il thread l'hai letto?

>> ed io la reputo una risposta sensata.
>> L'esempio e' nella domanda che ho posto.
>
> E io ti ho spiegato il tuo esempio,

ok, ora che l'hai spiegato tu a me, devo fare altrettanto con te?

> cosa non capisci di preciso

come potresti contestualizzarmi 'sta minchia, per esempio.

"oltre al fatto di avere un sacco di tempo da perdere?"

(quello che raccoglie margherite in flash)

no_panic

unread,
Sep 22, 2005, 8:12:25 AM9/22/05
to
"Buttha"

>>>> A meno che il ragazzo abbia delle difficolta' a
>>>> contestualizzare.
>>> presta attenzione: ho detto che, secondo me, il significato dipende dal
>>> contesto.
>> Smettila.

> Giochiamo a chi risponde per ultimo?

Perderesti.


no_panic

unread,
Sep 22, 2005, 8:15:20 AM9/22/05
to
"Buttha"

>> Non me ne frega un cazzo
> è un buon incipit.

Bah, un po' abusato, ma sortisce sempre
il suo effetto.

> Pero' mi fai sorgere un dubbio: il thread l'hai letto?

E' un dubbio irrilevante.

>>> ed io la reputo una risposta sensata.
>>> L'esempio e' nella domanda che ho posto.
>> E io ti ho spiegato il tuo esempio,
> ok, ora che l'hai spiegato tu a me, devo fare altrettanto con te?

Mi basterebbe capire cosa non ti e' chiaro.

>> cosa non capisci di preciso
> come potresti contestualizzarmi 'sta minchia, per esempio.
> "oltre al fatto di avere un sacco di tempo da perdere?"

Massi', stai perdendo tempo, non penso affatto che
tu non capisca, sono convinto che ci stai prendendo
tutti per il culo.

> (quello che raccoglie margherite in flash)

Rotfl...erano quadrifogli, per la precisione.

Buttha

unread,
Sep 22, 2005, 8:19:43 AM9/22/05
to

Mi sa che hai ragione.

lulla

unread,
Sep 22, 2005, 8:24:41 AM9/22/05
to
On gio, 22 set 2005 12:19:43 GMT, Buttha wrote in
it.discussioni.litigi:

prova.

Buttha

unread,
Sep 22, 2005, 8:25:34 AM9/22/05
to
Il Thu, 22 Sep 2005 14:15:20 +0200, no_panic ha scritto:

>>> Non me ne frega un cazzo
>> è un buon incipit.

> Bah, un po' abusato, ma sortisce sempre
> il suo effetto.

Vorrei sapere cosa ne pensa Pavlov in merito.

>> Pero' mi fai sorgere un dubbio: il thread l'hai letto?
> E' un dubbio irrilevante.

sim sala bim!

>>>> ed io la reputo una risposta sensata.
>>>> L'esempio e' nella domanda che ho posto.
>>> E io ti ho spiegato il tuo esempio,
>> ok, ora che l'hai spiegato tu a me, devo fare altrettanto con te?
>
> Mi basterebbe capire cosa non ti e' chiaro.

E' tutto chiaro, ma se te lo dicessi finirebbe il giuoco.



> Massi', stai perdendo tempo, non penso affatto che
> tu non capisca, sono convinto che ci stai prendendo
> tutti per il culo.

sono troppo pigro per farlo: lascio che lo facciate da soli.

Buttha

unread,
Sep 22, 2005, 8:29:11 AM9/22/05
to
Il Thu, 22 Sep 2005 12:24:41 GMT, lulla ha scritto:

> Date: Thu, 22 Sep 2005 12:24:41 GMT

SerGiotto

unread,
Sep 22, 2005, 8:38:10 AM9/22/05
to

"lulla" <cyber...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:Xns96D8C42...@lulla.invalid...
omissis

>
> prima pensavo che i calabresi erano.....
> ora devo rivedere le mie posizioni su....

ma pensa che io ritenveo che invece i calabresi fossero.................
bah i casi della vita!!?!?!?
^_^
SerGio

It is loading more messages.
0 new messages