Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Bel bello

367 views
Skip to first unread message

paup...@gmail.com

unread,
Jul 31, 2016, 4:46:36 AM7/31/16
to
Vale "pian piano"; ma una frase del tipo: "m`accostero` bel bello", pero` pronunciata da una donna, non suona strana? grammaticalmente e` corretta perche` "bello" e` avverbio cosi` come "piano": "bel bella" sarebbe ancora peggio (per non parlare dell`orrido: "pian piana" ;-) )

A parte le questioni cacofoniche, mi e` venuto anche questo dubbio: esistono avverbi che hanno la forma di aggettivi al femminile?

Klaram

unread,
Jul 31, 2016, 7:29:36 AM7/31/16
to
Scriveva paup...@gmail.com domenica, 31/07/2016:
Che io sappia esistono avverbi che possono essere anche aggettivi, o
viceversa.
Se dico "ho letto molto", molto è avverbio.
In "ho molta fretta", "ho molto tempo" è aggettivo.

k

paup...@gmail.com

unread,
Jul 31, 2016, 1:21:40 PM7/31/16
to
Il giorno domenica 31 luglio 2016 13:29:36 UTC+2, Klaram ha scritto:
> Scriveva paup...@gmail.com domenica, 31/07/2016:

Per fare chiarezza: "La monaca di Monza se ne andava bel bello nel chiostro" grammaticalmente sara` pure corretta, ma non suona molto bene.

> Che io sappia esistono avverbi che possono essere anche aggettivi, o
> viceversa.
> Se dico "ho letto molto", molto è avverbio.
> In "ho molta fretta", "ho molto tempo" è aggettivo.

Si` pero` sono tutti di forma maschile: "bello", "chiaro", "duro", ecc.; e` vero che si usa anche "forte" (es.: picchia forte!) ma dovrebbe essere sempre inteso come forma maschile, o no?

Femminili non me ne vengono in mente, solo in locuzioni avverbiali tipo: "alla svelta", "alla buona", ma che naturalmente non si possono considerare avverbi.

Bruno Campanini

unread,
Aug 1, 2016, 4:33:25 AM8/1/16
to
paup...@gmail.com formulated on Sunday :
Giusta il disposto dell'art...

Bruno

Klaram

unread,
Aug 1, 2016, 5:53:16 AM8/1/16
to
paup...@gmail.com ha spiegato il 31/07/2016 :
A parte queste locuzioni al femminile, ci sono avverbi, solitamente di
modo, che prendono -mente passando attraverso il femminile:
franco-francamente, vero-veramente ecc.
Di avverbi apparentemente femminili mi viene in mente solo "mica",
rafforzativo della negazione, che deriva dal sostantivo mica =
briciola, o i dialettali brisa, sicüra, aversa ecc.

k

Maurizio Pistone

unread,
Aug 1, 2016, 6:58:09 AM8/1/16
to
"Per una di queste stradicciole, tornava bel bello dalla passeggiata
verso casa, sulla sera del giorno 7 novembre dell'anno 1628, don
Abbondio..."

"Renzo s'affacciò alla porta, e la sospinse bel bello. La porta di fatto
s'aprì; e la luna, entrando per lo spiraglio, illuminò la faccia
pallida, e la barba d'argento del padre Cristoforo..."

Una curiosa caratteristica di questa locuzione, a metà fra l'aggettivo e
l'avverbio, è che come avverbio non può essere declinata (niente *bella
bella... *belli belli....), ma come aggettivo, deve concordare col
soggetto; quindi serve solo per soggetti maschili singolari

usasi anche "bellamente", che però intende un certo grado di spavalderia

per ora ho trovato una sola citazione, assai antica

A questa mi mossi ad andare
verso la croce bellamente,
e quasi non vedea neente
per lo tempo ch'iera oscuro...

Detto del gatto lupesco

--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
http://blog.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

Valerio Vanni

unread,
Aug 1, 2016, 7:06:10 AM8/1/16
to
On Mon, 01 Aug 2016 11:53:13 +0200, Klaram <nos...@nospam.it> wrote:

> A parte queste locuzioni al femminile, ci sono avverbi, solitamente di
>modo, che prendono -mente passando attraverso il femminile:
>franco-francamente, vero-veramente ecc.

Ma non sono passati al femminile per scelta, è il suffisso "-mente"
che li ha attratti.


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

paup...@gmail.com

unread,
Aug 1, 2016, 8:38:20 AM8/1/16
to
Il giorno lunedì 1 agosto 2016 12:58:09 UTC+2, Maurizio Pistone ha scritto:
> Una curiosa caratteristica di questa locuzione, a metà fra l'aggettivo e
> l'avverbio, è che come avverbio non può essere declinata (niente *bella
> bella... *belli belli....), ma come aggettivo, deve concordare col
> soggetto; quindi serve solo per soggetti maschili singolari

https://books.google.it/books?id=SSBTAAAAcAAJ&pg=PA24&lpg=PA24&dq=%22andavano+bel+bello%22&source=bl&ots=_hkRvU1qGy&sig=56qOxzO5m-d-A2yvPhx5v1fdm3s&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwj8rt3ymqDOAhXGiywKHby0DcwQ6AEILjAC#v=onepage&q=%22andavano%20bel%20bello%22&f=false

Qui pero` io leggo: "andare bel bello: andare pianamente, adagio, quasi con bellissimo, cioe` grandissimo agio (Bel bello in questa locuzione e` forma avverbiale) 'Andavano bel bello senza volersi straccare'."

Poi il gia` citato: "M`accostero` bel bello, pian pian m`accostero`" (duetto Lindora-Conte Bellezza)

https://youtu.be/eLQStX2Wg4o?t=1h18s

E anche: https://books.google.it/books?id=ipm7yQ-LQDgC&pg=PA17&lpg=PA17&dq=ver+la+fiumana+van+bel+bello&source=bl&ots=iShkToWNXo&sig=602j8ztna8sSAJ6o5ETW16YMrUM&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi0sZy8naDOAhUjM5oKHYfeAv8Q6AEIJTAB#v=onepage&q=ver%20la%20fiumana%20van%20bel%20bello&f=false

"Ver la fiumana dunque van bel bello, Pensando intanto al modo di guadarla."

Klaram

unread,
Aug 1, 2016, 9:03:05 AM8/1/16
to
Maurizio Pistone ha spiegato il 01/08/2016 :

> Una curiosa caratteristica di questa locuzione, a metà fra l'aggettivo e
> l'avverbio, è che come avverbio non può essere declinata (niente *bella
> bella... *belli belli....), ma come aggettivo, deve concordare col
> soggetto; quindi serve solo per soggetti maschili singolari


Quindi, le citazioni che si trovano in rete come:

"... una volpe, che con una grossa gallina fra i denti, se n’andava
bel bella alla sua tana per divorarsela."

sono tutte errate.

k

paup...@gmail.com

unread,
Aug 1, 2016, 9:22:20 AM8/1/16
to
Sono sbagliate anche perche` "bel" e` maschile: se ne andava "bello bella" non ha senso. Al limite forse "bella bella".

ADPUF

unread,
Aug 1, 2016, 2:45:42 PM8/1/16
to
Valerio Vanni 13:06, lunedě 1 agosto 2016:
> On Mon, 01 Aug 2016 11:53:13 +0200, Klaram <nos...@nospam.it>
>
>> A parte queste locuzioni al femminile, ci sono avverbi,
>> solitamente di
>>modo, che prendono -mente passando attraverso il femminile:
>>franco-francamente, vero-veramente ecc.
>
> Ma non sono passati al femminile per scelta, č il suffisso
> "-mente" che li ha attratti.


Immagino con ardita mente che vuoi dire che una volta "mente"
era un sostantivo staccato?


--
AIOE łżł

ADPUF

unread,
Aug 1, 2016, 2:45:48 PM8/1/16
to
Maurizio Pistone 12:58, lunedě 1 agosto 2016:
>
> "Per una di queste stradicciole, tornava bel bello dalla
> passeggiata verso casa, sulla sera del giorno 7 novembre
> dell'anno 1628, don Abbondio..."
>
> "Renzo s'affacciň alla porta, e la sospinse bel bello. La
> porta di fatto s'aprě; e la luna, entrando per lo spiraglio,
> illuminň la faccia pallida, e la barba d'argento del padre
> Cristoforo..."
>
> Una curiosa caratteristica di questa locuzione, a metŕ fra
> l'aggettivo e l'avverbio, č che come avverbio non puň essere
> declinata (niente *bella bella... *belli belli....), ma come
> aggettivo, deve concordare col soggetto; quindi serve solo
> per soggetti maschili singolari


Puoi fare un esempio di "bel bello" aggettivo?


--
AIOE łżł

Maurizio Pistone

unread,
Aug 1, 2016, 3:51:39 PM8/1/16
to
ADPUF <flyh...@mosq.it.invalid> wrote:

> > Ma non sono passati al femminile per scelta, è il suffisso
> > "-mente" che li ha attratti.
>
>
> Immagino con ardita mente che vuoi dire che una volta "mente"
> era un sostantivo staccato?

La via ferrata

Tra gli argini su cui mucche tranquilla-
mente pascono, bruna si difila
la via ferrata che lontano brilla;

e nel cielo di perla dritti, uguali,
con loro trama delle aeree fila
digradano in fuggente ordine i pali.

Qual di gemiti e d'ululi rombando
cresce e dilegua femminil lamento?
I fili di metallo a quando a quando
squillano, immensa arpa sonora, al vento.

Pascoli, Myricae

Giovannino, finissimo latinista, sapeva che "tranquilla mente" in latino
è "con mente tranquilla"; poi il sostantivo si unisce all'aggettivo,
trasformandosi in un suffisso avverbiale

essendo anche un profondo conoscitore della lingua e della poesia delle
origini, sapeva che anche nell'italiano antico i due elementi possono
staccarsi

questo preziosismo viene a fagiulo in una composizione costruita secondo
l'antico metro dugentesco dei madrigali - esercizio in cui si dilettava,
a pruova col suo concorrente D'Annunzio

=====

adesso non ho la citazione sottomano, ma nella lingua antica erano
possibili anche costruzione come "tranquilla e serenamente", con il
suffisso -mente che, memore della sua antica natura di sostantivo, si
sente di reggere sulle spalle non uno, ma due aggettivi

Mad Prof

unread,
Aug 1, 2016, 7:41:26 PM8/1/16
to
Maurizio Pistone <scri...@mauriziopistone.it> wrote:

> adesso non ho la citazione sottomano, ma nella lingua antica erano
> possibili anche costruzione come "tranquilla e serenamente", con il
> suffisso -mente che, memore della sua antica natura di sostantivo, si
> sente di reggere sulle spalle non uno, ma due aggettivi

È una forma ancora in uso nello spagnolo.

--
73 is the Chuck Norris of numbers.

Klaram

unread,
Aug 2, 2016, 8:21:12 AM8/2/16
to
ADPUF ha usato la sua tastiera per scrivere :
> Valerio Vanni 13:06, lunedì 1 agosto 2016:
>> On Mon, 01 Aug 2016 11:53:13 +0200, Klaram <nos...@nospam.it>
>>
>>> A parte queste locuzioni al femminile, ci sono avverbi,
>>> solitamente di
>>> modo, che prendono -mente passando attraverso il femminile:
>>> franco-francamente, vero-veramente ecc.
>>
>> Ma non sono passati al femminile per scelta, è il suffisso
>> "-mente" che li ha attratti.
>
>
> Immagino con ardita mente che vuoi dire che una volta "mente"
> era un sostantivo staccato?

L'origine è quella, poi però sono andati per la loro strada e hanno
cambiato significato. Chiaramente "con mente chiara", ma, più comune,
"in modo chiaro": praticamente, sostanzialmente, etimologicamente,
talmente ecc.

k

Valerio Vanni

unread,
Aug 2, 2016, 8:40:11 AM8/2/16
to
On Tue, 02 Aug 2016 14:21:09 +0200, Klaram <nos...@nospam.it> wrote:

>> Immagino con ardita mente che vuoi dire che una volta "mente"
>> era un sostantivo staccato?
>
> L'origine è quella, poi però sono andati per la loro strada e hanno
>cambiato significato.

Volevo dire che non c'è stata una vera e propria scelta per il genere
femminile.

Klaram

unread,
Aug 2, 2016, 8:56:34 AM8/2/16
to
Valerio Vanni scriveva il 02/08/2016 :
> On Tue, 02 Aug 2016 14:21:09 +0200, Klaram <nos...@nospam.it> wrote:
>
>>> Immagino con ardita mente che vuoi dire che una volta "mente"
>>> era un sostantivo staccato?
>>
>> L'origine è quella, poi però sono andati per la loro strada e hanno
>> cambiato significato.
>
> Volevo dire che non c'è stata una vera e propria scelta per il genere
> femminile.

Ho risposto ad Adpuf.

Quello che hai scritto tu è giusto, il femminile è dovuto a "mente"
come sostantivo quale era in origine, poi si è continuato così
probabilmente per analogia.

k

paup...@gmail.com

unread,
Aug 3, 2016, 5:03:11 AM8/3/16
to
Il giorno martedì 2 agosto 2016 14:21:12 UTC+2, Klaram ha scritto:

> L'origine è quella, poi però sono andati per la loro strada e hanno
> cambiato significato. Chiaramente "con mente chiara", ma, più comune,
> "in modo chiaro": praticamente, sostanzialmente, etimologicamente,
> talmente ecc.

Mentalmente -> con mente mentale ;-)

E` curioso anche che in italiano ci siano due suffissi cosi` produttivi (mente e mento, uno per gli avverbi e l`altro nominale) simili ma con due etimologie diverse.

JaWo

unread,
Aug 3, 2016, 9:51:07 AM8/3/16
to
Mad Prof wrote:
> Klaram <nos...@nospam.it> wrote:
>
>> L'origine è quella, poi però sono andati per la loro strada e hanno
>> cambiato significato. Chiaramente "con mente chiara", ma, più comune,
>> "in modo chiaro": praticamente, sostanzialmente, etimologicamente,
>> talmente ecc.
>
> il suffisso -ly usato per formare avverbi in inglese avrebbe una storia
> simile al nostro -mente, con la differenza che il termine originale
> significava 'corpo', non 'mente'.

...e per questo diciamo ancore che 'mens sana in corpore sano'...



paup...@gmail.com

unread,
Aug 18, 2016, 1:52:36 AM8/18/16
to
Il giorno lunedì 1 agosto 2016 08:33:25 UTC, Bruno Campanini ha scritto:
> > paup...@gmail.com formulated on Sunday :
> > ... esistono avverbi che hanno la forma di aggettivi al femminile?
> > Femminili non me ne vengono in mente, solo in locuzioni avverbiali tipo:
> > "alla svelta", "alla buona", ma che naturalmente non si possono considerare
> > avverbi.
>
> Giusta il disposto dell'art...

"giusta (ant. e region. giusto) prep. [dal lat. iuxta]. – 1. Vicino, presso" (Treccani)

Non va bene perche` deriva da 'iuxta' e non da 'iustus,a,um'; soddisfa invece la mia richiesta 'prima':

"prima1 avv. [lat. tardo prīma, dall’agg. (lat. class.) prīmus «primo»]. – 1. a. Come vero e proprio avv., con valore temporale, indica anteriorità nel tempo rispetto a un fatto o a un momento determinato, chiaramente o implicitamente espresso ..." (Treccani)

Es.: "Sono arrivato prima di tutti"; ma allora perche` non si potrebbe dire: "Mi sono incamminata bel bello"?
0 new messages