Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Pota!

18 views
Skip to first unread message

fathermckenzie

unread,
Apr 30, 2012, 3:26:53 AM4/30/12
to

Roger

unread,
Apr 30, 2012, 4:34:11 AM4/30/12
to
fathermckenzie ha scritto:

> https://www.pota.org/

Embè?
Non è mica potta!

Fottiamci, anima mia, fottiamci presto
perché tutti per fotter nati siamo;
e se tu il cazzo adori, io la potta amo,
(Dai sonetti lussuriosi di Pietro Aretino)

Ciao,
Roger

fathermckenzie

unread,
Apr 30, 2012, 5:05:52 AM4/30/12
to
Il 30/04/2012 10:34, Roger ha scritto:
> fathermckenzie ha scritto:
>> https://www.pota.org/

> Non è mica potta!

Su da voi mica usate le dopie... Ogni buon bresciano o bergamaschio
impreca la pota!


--
Oudépote anégnote en taîs grafaîs, líthon hòn apedokímasan hoi
oikodomoûntes hoûtos egenéthe eis kefalèn gonías: parà Kuríou egéneto
haúte, kaì éstin thaumastè en ofthalmoîs hemôn? (Mt 21:42)

Roger

unread,
Apr 30, 2012, 5:14:34 AM4/30/12
to
fathermckenzie ha scritto:

> Il 30/04/2012 10:34, Roger ha scritto:
>> fathermckenzie ha scritto:
>>> https://www.pota.org/

>> Non è mica potta!

> Su da voi mica usate le dopie... Ogni buon bresciano o bergamaschio
> impreca la pota!

Le usiamo, eccòme!
Così come le usano in Toscana dove principalmente
quel termine è usato.

Ciao,
Roger

fathermckenzie

unread,
Apr 30, 2012, 7:31:36 AM4/30/12
to
Il 30/04/2012 11:14, Roger ha scritto:
> Così come le usano in Toscana dove principalmente
> quel termine è usato.

che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde... in
Toscana sarà usato per definire la parte anatomica (con due t), ma per
le imprecazioni non si usa affatto.

Roger

unread,
Apr 30, 2012, 7:35:48 AM4/30/12
to
fathermckenzie ha scritto:

> Il 30/04/2012 11:14, Roger ha scritto:
>> Così come le usano in Toscana dove principalmente
>> quel termine è usato.

> che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde...

Mai saputo.

> in Toscana sarà usato per definire la parte anatomica (con due t), ma per
> le imprecazioni non si usa affatto.

Esattamente.

Ciao,
Roger

fathermckenzie

unread,
Apr 30, 2012, 7:41:51 AM4/30/12
to
Il 30/04/2012 13:35, Roger ha scritto:

>> che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde...
>
> Mai saputo.

http://www.youtube.com/watch?v=0b6rocOtJMc
http://www.youtube.com/watch?v=R1O0MJ_Qrjo

orpheus

unread,
Apr 30, 2012, 7:48:16 AM4/30/12
to
fathermckenzie wrote:

> Il 30/04/2012 11:14, Roger ha scritto:
> > Così come le usano in Toscana dove principalmente
> > quel termine è usato.
>
> che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde...
> in Toscana sarà usato per definire la parte anatomica (con due t), ma
> per le imprecazioni non si usa affatto.

come no: il famoso "ico de pota!" :o)

Roger

unread,
Apr 30, 2012, 7:58:30 AM4/30/12
to
fathermckenzie ha scritto:

> Il 30/04/2012 13:35, Roger ha scritto:

>>> che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde...

>> Mai saputo.

> http://www.youtube.com/watch?v=0b6rocOtJMc
> http://www.youtube.com/watch?v=R1O0MJ_Qrjo

Ho preso pota, pardon, nota :-)

Ciao,
Roger

Message has been deleted

Lem Novantotto

unread,
Apr 30, 2012, 2:22:58 PM4/30/12
to
Roger ha scritto:

> Così come le usano in Toscana dove principalmente quel termine è usato.

A Brescia "Pota!" è forse l'intercalare più frequente. :)
--
Bye, Lem
Ceterum censeo ISLAM esse delendum
_________________________________________________________________
Non sprecare i cicli idle della tua CPU, né quelli della tua GPU.
http://www.worldcommunitygrid.org/index.jsp
http://www.rnaworld.de/rnaworld/ http://home.edges-grid.eu/home/
http://www.gpugrid.net/

Lem Novantotto

unread,
Apr 30, 2012, 2:23:01 PM4/30/12
to
Roger ha scritto:

> Mai saputo.

Lo sai adesso. :)

Lucio Munazio Planco

unread,
Apr 30, 2012, 3:12:19 PM4/30/12
to
Il Mon, 30 Apr 2012 13:31:36 +0200, fathermckenzie ha scritto:

> che io sappia, "pota!" è intercalare tipico delle valli lombarde...

Oh ma anche delle valli del Tibet.

Vedi la famosa esclamazione tibetana: varda li' el Potala'! che
accompagna visitatori e turisti.




Uguccione ☻

unread,
Apr 30, 2012, 3:19:41 PM4/30/12
to
> A Brescia "Pota!" è forse l'intercalare più frequente. :)

Qualcuno si è perso "pota" del mitico Bepi ?!
http://www.youtube.com/watch?v=R1O0MJ_Qrjo

--
Il vero fotografo a 5 stelle

Lem Novantotto

unread,
Apr 30, 2012, 4:06:25 PM4/30/12
to
Uguccione ☻ ha scritto:

> Qualcuno si è perso "pota" del mitico Bepi ?!
> http://www.youtube.com/watch?v=R1O0MJ_Qrjo

L'Ermes Rubagotti di Gene Gnocchi lo ricorda nessuno? Va beh, era una
vita fa. :)

http://www.youtube.com/watch?v=sXulAUPud_4

Roger

unread,
Apr 30, 2012, 5:13:25 PM4/30/12
to
Lem Novantotto ha scritto:

> Roger ha scritto:

>> Mai saputo.

> Lo sai adesso. :)

Nulla dies sine linea

Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato
di quando ha lo doppia t?

Ciao,
Roger

ADPUF

unread,
Apr 30, 2012, 5:56:18 PM4/30/12
to
fathermckenzie, 09:26, lunedì 30 aprile 2012:

> https://www.pota.org/


Dovrebbero scriverlo "potha", però.


--
In a Rome laundry:
"Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having
a good time."

ADPUF

unread,
Apr 30, 2012, 5:56:32 PM4/30/12
to
Roger, 13:58, lunedì 30 aprile 2012:
Anni fa c'era in TV Gene Gnocchi (che è di Fidenza) che
impersonava un bergamasco e intercalava sempre "pota!".


--
In a Tokyo Hotel:
"Is forbitten to steal hotel towels please. If you are not
person to do such thing is please not to read notis."

ADPUF

unread,
Apr 30, 2012, 6:01:34 PM4/30/12
to
Lem Novantotto, 22:06, lunedì 30 aprile 2012:
> Uguccione ☻ ha scritto:
>
>> Qualcuno si è perso "pota" del mitico Bepi ?!
>> http://www.youtube.com/watch?v=R1O0MJ_Qrjo
>
> L'Ermes Rubagotti di Gene Gnocchi lo ricorda nessuno? Va beh,
> era una vita fa. :)
>
> http://www.youtube.com/watch?v=sXulAUPud_4


Non ricordavo il nome ma la faccia sì.


--
"La difficulté pour les célibataires c'est de déshabiller les
femmes, pour les maris c'est de les habiller."
-- Anonyme

ADPUF

unread,
Apr 30, 2012, 6:01:57 PM4/30/12
to
Roger, 23:13, lunedì 30 aprile 2012:
>
> Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato
> di quando ha lo doppia t?


Secondo il Faggin, in friulano:

pote [-ò-]sf., 1. vulva, fica, potta: «la plui garbada e plui
lasciva pota / non è mai stât di chista ch'o vedei» (Eusebio
Stella, 1602, 1671) - «e jo: "muse di pote!"» (Piero Bonini,
1844, 1905), faccia da culo; - «pote!» (volg.) cazzo! sin.
frice ->
2. une pote, (fig.) (volg.) nulla: «nol valeve une pote!»
(Arturo Feruglio alias Titute Lalele, 1895, 1967).
sm. (fig.) stupido, fesso, minchione, stronzo, deficiente: «tu
sês un pote!» (Nuovo Pirona, 1935) - «pùar pote!»
(ibidem); - «a pote vie» (Amalia Fabbro Durisotti, 1913, ...)
stupidamente.

e poi:
potàrie, ostetrica, levatrice (Jacopo Pirona, 1789, 1870) sin.
comari.
pòtigne sf. une potigne (voglg.) un bel niente, una madonna, un
cacchio. sm. scioccone, mona, bischero

Vedo che vicino c'è un interessante vocabolo:
potòrie sf. (spreg.) beveraggio, beverone, intruglio...
anche potacj stesso signifcato
che sia attinente a potabile?


--
"Quand une femme se tait, c'est qu'elle va dire quelque chose."
-- Anonyme

Epimeteo

unread,
May 1, 2012, 1:07:27 AM5/1/12
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:jnluq5$dnh$1...@tdi.cu.mi.it...
Che cosa hai potato?

O volevi dire che sei "dotato"?

Epi
---
"... l'erba è alta ormai lo so
e dovrei potare il melo...
Quanta polvere c'è,
dentro casa è tutto un velo...
La cucina guarda che cos'è,
quanti piatti sporchi da lavare..."
http://www.youtube.com/watch?v=7uhanGrEMno
(cit. potabile)




Epimeteo

unread,
May 1, 2012, 1:08:43 AM5/1/12
to

"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4f9f0a4f$0$1384$4faf...@reader2.news.tin.it...
> fathermckenzie, 09:26, lunedě 30 aprile 2012:
>> https://www.pota.org/

> Dovrebbero scriverlo "potha", perň.

E dove, in India?

In Cambogia invece lo scrivono "pot", ma pochi osano pronunciarlo a voce
alta.
Credo che abbia un significato terribile:
http://it.wikipedia.org/wiki/Pol_Pot

Epo
---
"... io sono il grande Pdor,
figlio di Kmer,
della tribů di Instar,
della terra desolata del Sknir,
uno degli ultimi sette saggi...
Purvurur, garen pastararin,
giugiar, taram, fusciusc e tarin..."
http://www.youtube.com/watch?v=soC2kDAlkUA
(cit. orientale)




Giacobino da Tradate

unread,
May 1, 2012, 3:23:08 AM5/1/12
to
On Mon, 30 Apr 2012 23:13:25 +0200, Roger wrote:

> Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato di quando ha lo
> doppia t?

Forse in origine, ma adesso e' solo una interiezione desemantizzata

Il termine che indica l'oggetto e', ed e' sempre stato, solo la figha,
rigorosamente con la "g" di "gabina".






Klaram

unread,
May 1, 2012, 12:16:22 PM5/1/12
to
Il 30/04/2012 23.13, Roger ha scritto:

> Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato
> di quando ha lo doppia t?

Un turista toscano arriva a Firenze: "Scusi, per Potta Rossa?", "Acqua
di malva!"

k

Peter & Pan ©

unread,
May 1, 2012, 12:19:23 PM5/1/12
to
Dopo dura riflessione, Klaram ha scritto :
:-)))


Roger

unread,
May 1, 2012, 1:32:13 PM5/1/12
to
Klaram ha scritto:
Mega rotfl

Ciao,
Roger

Roger

unread,
May 1, 2012, 1:33:35 PM5/1/12
to
Klaram ha scritto:

> Il 30/04/2012 23.13, Roger ha scritto:

>> Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato
>> di quando ha lo doppia t?

> Un turista toscano arriva a Firenze

Sicura che fosse toscano e non siciliano? ;-)

Ciao,
Roger

orpheus

unread,
May 1, 2012, 1:45:20 PM5/1/12
to
Roger wrote:

> Klaram ha scritto:
[...]
> > Un turista toscano arriva a Firenze

> Sicura che fosse toscano e non siciliano? ;-)

Mi hai levato le parole di bocca. Restituiscimele! :-)

Klaram

unread,
May 1, 2012, 2:22:37 PM5/1/12
to
Probabbile fu.

Peter & Pan ©

unread,
May 1, 2012, 4:31:02 PM5/1/12
to
Nel suo scritto precedente, Roger ha sostenuto :
Certo trovare a Firenze un turista toscano non è cosa facile ;-)


ADPUF

unread,
May 1, 2012, 5:22:27 PM5/1/12
to
Epimeteo, 07:08, martedì 1 maggio 2012:
> "ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
>> fathermckenzie, 09:26, lunedì 30 aprile 2012:
>>> https://www.pota.org/
>
>> Dovrebbero scriverlo "potha", però.
>
> E dove, in India?


Ma no, per via che "therapia" viene dal greco e l'iniziale è una
theta.


> In Cambogia invece lo scrivono "pot", ma pochi osano
> pronunciarlo a voce alta.
> Credo che abbia un significato terribile:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Pol_Pot


Ma a noi italiani suona ridicolo.

~
Mi viene in mente quando alle medie la profia d'inglese ci
insegnò il verbo "put", recitandoci il di *esso* paradigma:
"tu put - put - put"
tutti ci sganasciammo dal ridere, ed *ella* non capiva perché.


> Epo


Eritropoietico oggi?


--
"Persistence in one opinion has never been considered a merit in
political leaders."
-- Marcus Tullius Cicero, "Ad familiares"

ADPUF

unread,
May 1, 2012, 5:23:21 PM5/1/12
to
Epimeteo, 07:07, martedì 1 maggio 2012:
> "Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
>
>> Ho preso pota, pardon, nota :-)
>
> Che cosa hai potato?


«You say eether and I say eyether,
You say neether and I say nyther;
Eether, eyether, neether, nyther,
Let's call the whole thing off!
You like *potato* and I like potahto,
You like tomato and I like tomahto;
Potato, potahto, tomato, tomahto!
Let's call the whole thing off!
But oh! If we call the whole thing off,
Then we must part.
And oh! If we ever part,
Then that might break my heart!
So, if you like pajamas and I like pajahmas,
I'll wear pajamas and give up pajahmas.
For we know we need each other,
So we better call the calling off off.
Let's call the whole thing off!»
http://www.youtube.com/watch?v=zZ3fjQa5Hls
(cit. con le ruote)


> O volevi dire che sei "dotato"?


Quando Roger si sposerà porterà la sua "cospiqua" dote alla
mogliera.
Poi, in caso negativo, si va alla Sacra Rota.


> Epi
> ---
> "... l'erba è alta ormai lo so
> e dovrei potare il melo...
> Quanta polvere c'è,
> dentro casa è tutto un velo...
> La cucina guarda che cos'è,
> quanti piatti sporchi da lavare..."
> (cit. potabile)


Ma questa è casa mia!
SPIA!
"Chi fa il ladro o fa la spia
non è figlio di Maria."
(cit. anatremica)


--
"Non pubblicare fotografie di località e di edifici bombardati."
-- Min. Cul. Pop., 3 luglio 1943

Sergio Michele

unread,
May 2, 2012, 6:29:29 PM5/2/12
to

"Giacobino da Tradate" <giac...@tradate.va.it> ha scritto nel messaggio
news:jno30s$606$1...@speranza.aioe.org...
> On Mon, 30 Apr 2012 23:13:25 +0200, Roger wrote:
>
>> Ma in quei dialetti lombardi ha lo stesso significato di quando ha lo
>> doppia t?
>
> Forse in origine, ma adesso e' solo una interiezione desemantizzata

Confermo, soprattutto per Brescia: è difficile incontrare un bresciano che
ne sappia il significato; invece molti bergamaschi lo sanno.

Ciao.

Sergio.

Sergio Michele

unread,
May 2, 2012, 6:30:54 PM5/2/12
to

"Lem Novantotto" <Le...@Hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:4f9ed882$0$1581$5fc...@news.tiscali.it...
> Roger ha scritto:
>
>> Così come le usano in Toscana dove principalmente quel termine è usato.
>
> A Brescia "Pota!" è forse l'intercalare più frequente. :)

Verissimo.

Ciao.

Sergio.
(da Brescia)

0 new messages