--
Massy
Day by day and night by night we were together
all else has long been forgotten by me
Walt Whitman
Dico che è un termine che non si usa quasi mai, anzi, secondo il De Mauro, è
anche "BU" (di basso uso):
http://www.demauroparavia.it/54892
Chissà, forse "incitamento" suona più nobile e dinamico o forse
"incitazione" ricorda "eccitazione" o, peggio, "istigazione" (a delinquere).
Ciao.
Epimeteo
---
"... autumn in New York,
why does it seem so exciting,
autumn in New York,
it spells the thrill of first-knighting...
Glittering crowds and shimmering clouds
in canyons of steel,
they're making me feel
I'm home...
(cit. eccit.)
Ma incitamento ricorda eccitamento o, peggio, istigamento.
Secondo me l'incitamento lo fa un uomo e l'incitazione la fa una
donna. Diverso è per la citazione, che fanno tutti, mentre il
citamento, parente povero del cimento, non esce mai per la vergogna. A
differenza del testamento, che prima o poi esce sempre. Mentre per la
testazione bisognerà aspettare qualche altro pm abruzzese. Finora il
damento non lo hanno nemmeno concepito, ma quando la dazione (da non
confondere con il dazio) si sarà consolidata (è già comparsa fra le
Parole Nuove della Crusca?) forse qualcuno vorrà usare una formula
inconsueta e diversa.
L.
Mah... effettivamente in sardo c'è "inzidare" col deverbale "inzidu" =
eccitamento. :-))
k