> Apprendo ora che il 'popone' sarebbe il melone, in Toscana. Mai
sentito
> questa parola.
Perchᅵ non sei stata in Toscana nella stagione dei meloni...
GraZia
Lo chiama popone anche l'Artusi che era romagnolo. Qui trovi la sua opera:
http://tinyurl.com/ltpplc
Ciao.
Sergio.
A Genova la (anguria, il melone ᅵ quello giallo) chiamano pateca.
k
> A Genova la (anguria, il melone � quello giallo) chiamano pateca.
Aspetta che vedo di raccapezzarmi un po'. La pateca sarebbe il cocomero, che
ormai chiamano tutti anguria. Il popone � quello giallo, quello ormai
universalmente chiamato melone. Il primo sarebbe il melone d'acqua, il
secondo quello di pane. Fanno parte della stessa famiglia ma non
appartengono allo stesso genere e linguisticamente hanno una influenza
simile: dall'uno abbiamo il "citrullo", dall'altro la "mellonaggine".
Poi ci sarebbe il pepino, ma � una solanacea e lasciamola stare.
Ciao.
Sergio.
La forma panitaliana resta cocomero.
Anche se in Lombardia e anche altrove chiamano cos� il cetriolo.
> Poi ci sarebbe il pepino, ma � una solanacea e lasciamola stare.
E' sempre un melone (o pera-melone).
Ma ci sono altri termini usati solamente in Toscana.
Per esempio risulta che il cachi sia indicato derivandolo dal primo
termine del nome scientifico latino.
> La forma panitaliana resta cocomero.
> Anche se in Lombardia e anche altrove chiamano cos� il cetriolo.
Nutro forti dubbi che sia tuttora la forma panitaliana, ma abito a Brescia e
aspetto commenti da altri: che scrivono sui volantini dei supermercati delle
vostre parti?
Mi ricorda un po' la parola "cozza": ormai anche al nord le chiamano tutti
cos�.
Ciao.
Sergio.
Anche a Venessia chiamano cozze i peᅵci?
--
ᅵᅵᅵ
O
>
> Ma ci sono altri termini usati solamente in Toscana.
> Per esempio risulta che il cachi sia indicato derivandolo dal primo
> termine del nome scientifico latino.
A Firenze i cachi li chiamano diosperi.
GraZia
In effetti ci vanno molto vicino: il nome scientifico di cui parla Sparrow ᅵ
"diᅵspyros kaki", dove "pyrᅵs" ᅵ il grano (di Giove, in questo caso).
Ciao.
Epimeteo
---
"... andiamo a mietere il grano,
il grano, il grano.
Raccoglieremo l'amore,
l'amore, l'amore...
E sentiremo il calore
dei raggi del sole
su di noi..."
http://www.youtube.com/watch?v=Losv9oaizP0
(cit. agroelementare)
Per gli inglesi il cetriolo � 'cucumber'.
Mentre nel linguaggio da caserma il cetriolo � un'altra cosa.
Karla lo pu� senz'altro confermare :-)
Roger
E pure il veronese Salgari: "sulla frutta di quei profumati vegetali, grossi
come un piccolo popone, colla buccia giallastra, eccellenti se conditi con
vino e zucchero" (Gli ultimi filibustieri)
La sarda Deledda: "a volte c'� anche un carro che viene dai paesi della
costa, carico di pesce, o di cocomeri e di melloni; allora � un accorrere di
compratori golosi, e lo stesso signor Antonio, se gli capita, acquista un
chilogramma di cefali o un popone fragrante e lo porta a casa dentro il
fazzolettone a scacchi." (Cosima)
E la napoletana Serao: "Ha anche qualche altra golosit�, il popolo
napoletano: lo spassatiempo, vale a dire i semi di mellone o di popone" (Il
ventre di Napoli)
E il Recanatese Leopardi: "Atlante. In verit� non saria mal fatto che ne la
gonfiassimo, che veggo che ella non balza d'in sul pugno pi� che un popone."
(Operette molari)
E il modenese Tassoni: "Test� con alte imaginate prove
affettavate quie come un popone
il mondo: ora v'addiaccia il sollione?" (La secchia rapita)
> [...]
> E pure il veronese Salgari: [...]
C'� anche il famoso proverbio:
"L'uomo popone, ma Dio dispone"
Roger
> Apprendo ora che il 'popone' sarebbe il melone, in Toscana. Mai sentito
> questa parola.
In Grecia si chiama peponi (πεπόνι).
edi'® (E.D.)
πεπόνι?
--
Egerth�sontai g�r pseud�christoi ka� pseudoprof�tai, ka� d�sousin seme�a
meg�la ka� t�rata h�ste plan�sai, ei dunat�n, ka� to�s eklekto�s:
ido� proe�reka hum�n. (Euagg�lion kat� Mattha�on 24,24-25)
surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna
et prodigia ita ut in errorem inducantur, si fieri potest, etiam
electi: ecce praedixi vobis
> πεπόνι?
Prova qui: http://www.free-linx.com/temp/melone.html
Riesci a visualizzare i caratteri correttamente?
edi'� (E.D.)
Perch� non torni al vecchio, ottimo e ingiustamente vituperato Guardafuori
Espresso?
Roger
> Perch� non torni al vecchio, ottimo e ingiustamente vituperato Guardafuori
> Espresso?
Da anni utilizzo Firefox, OpenOffice, Gimp, Kompozer, VLC Media Player, ...
insomma tutti programmi gratuiti ed alternativi a quelli di Microsoft.
L'unico programma che non sono mai riuscito a cambiare, pur avendone
provati altri, � l'ex Outlook Express (ora Windows Mail) che trovo molto
buono
sia per la posta che per i niusgruppi.
edi'� (E.D.)
> Prova qui: http://www.free-linx.com/temp/melone.html
> Riesci a visualizzare i caratteri correttamente?
s�, non capisco perch� su questo ng non ci riesca
--
Egerth�sontai g�r pseud�christoi ka� pseudoprof�tai, ka� d�sousin seme�a
meg�la ka� t�rata h�ste plan�sai, ei dunat�n, ka� to�s eklekto�s:
ido� proe�reka hum�n. (Euagg�lion kat� Mattha�on 24,24-25)
con Vista non c'� pi� e il nuovo crea problemi
--
Egerth�sontai g�r pseud�christoi ka� pseudoprof�tai, ka� d�sousin seme�a
meg�la ka� t�rata h�ste plan�sai, ei dunat�n, ka� to�s eklekto�s:
ido� proe�reka hum�n. (Euagg�lion kat� Mattha�on 24,24-25)
Per evitare confusione, propongo il nome scientifico:
Cucumis anguria, buccia verde e rosso d'entro;
Cucumis melo, quello giallo;
Cucumis sativus, il cetriolo.
k
Non saprei... ma, attento!, il Cucumis sativus � ottimo in insalata. :-))
k
--
>> Prova qui: http://www.free-linx.com/temp/melone.html
>> Riesci a visualizzare i caratteri correttamente?
>
> s�, non capisco perch� su questo ng non ci riesca
Visto che con il tuo browser visualizzi i caratteri, la colpa � del news
reader.
Se non riesci a regolarlo correttamente, cambialo.
edi'� (E.D.)
ecco la superiorit� di Dialog... oltre a mille altre caratteristiche che
sta merda non ha.
Purtroppo Dialog non � pi� aggiornato dal 2005 e non esiste versione per
Vista
http://www.40tude.com/dialog/features.htm
Fuori da Roma e Milano, credo di aver sentito molto più spesso
"anguria" che "cocomero".
Ma potrebbe essere il mio accento milanese che induce i verdurai a usa
il termine che ritiene mi sia più familiare: magari quando entra un
cliente con l'accento romano dicono "cocomero".
Comunque, entrambe le parole sono così ben conosciute ovunque che le
direi "panitaliane" tutt'e due.
> Anche se in Lombardia e anche altrove chiamano così il cetriolo.
Altrove può darsi, ma in Lombardia non mi risulta proprio. Non a
Milano, almeno.
--
Cingar
Veramente?
Io non so perch� sono ancora col vecchio e collaudato XP.
Comunque so che Vista, in generale, ha causato molti problemi ed �
stato un flop pauroso, tant'� che la Microsoft � corsa ai ripari
e a ottobre uscir� il nuovo sistema operativo Windows 7, che,
a sentire coloro che hanno provato la versione RC1, dovrebbe
andare decisamente meglio.
Ciao,
Roger
� un componente fondamentale, col pomodoro e la feta, della celebre insalata
greca (Khori�tiki)
http://www.sintagesgiaantres.gr/wp-content/uploads/2008/12/greek-salad-viewmedium.jpg
> k
Roger
Io invece vedo benissimo i caratteri scritti da edi e dagli altri, ma
non quelli che scrivo io.
k
>
> A Genova la (anguria, il melone � quello giallo) chiamano pateca.
>
L'anguria in Emilia la chiamano "cocomera" al femminile
> ecco la superiorit� di Dialog... oltre a mille altre caratteristiche che
> sta merda non ha.
> Purtroppo Dialog non � pi� aggiornato dal 2005 e non esiste versione per
> Vista
> http://www.40tude.com/dialog/features.htm
>
Non c'entra nulla l'aggironamento
Io uso netscape 4.75, una cosa preistorica, eppure leggo correttamente i
caratteri
NOn � compatibile con Vista. Credi che nonc i abbia provato prima di
installare sto c... di uccello?
Ma Father, io uso Thunderbird, e vedo bene.
>> NOn � compatibile con Vista. Credi che nonc i abbia provato prima di
>> installare sto c... di uccello?
>
> Ma Father, io uso Thunderbird, e vedo bene.
Si sa, usare impropriamente l'uccello causa cecit�.
edi'� (E.D.)
>>Il Reverendo aveva scritto, sfiorando il peccato:
>>> NOn � compatibile con Vista. Credi che nonc i abbia provato prima di
>>> installare sto c... di uccello?
>> Ma Father, io uso Thunderbird, e vedo bene.
> Si sa, usare impropriamente l'uccello causa cecit�.
C'� uccello e uccello.
Quello di Fiorelisa � l'Uccello del Tuono, e forse anche del Fulmine e della
Pioggia.
Quello del Reverendo ha tutta l'aria di essere, bene che vada, l'uccello
padulo.
Ciao.
Epimeteo
---
"... volano gli uccelli, volano, oh, oh...
nello spazio tra le nuvole,
con le regole assegnate
a questa parte di universo,
al nostro sistema solare..."
http://www.youtube.com/watch?v=PBQgAgKOtrI
(cit. ornitologica)
> Ma Father, io uso Thunderbird, e vedo bene.
non so che dirti, ho provato tutte le combinazioni possibili.
Con Dialog non c'era nemmeno da pensarci.
Ho letto da qualche parte che tutte le nuove versioni dei s.o.
MS sono delle ciofeche e che bisogna aspettare i
pacchi-servizio per avere qualcosa di accettabile.
--
ᅵᅵᅵ
O
Accipicchia! Mi dispiace! :(
Chiss� che diavolo c'� che non va.
>Apprendo ora che il 'popone' sarebbe il melone, in Toscana. Mai sentito
>questa parola.
Dal Sud "mb�zz" (non profondo): con "melone" indichiamo ancora
l'anguria (mangi, bevi e ti lavi la faccia, come dicono i napoletani)
e con "zzuccarill" (tzuccarill) tutti gli altri.
Ciao. Imes
>> Anche se in Lombardia e anche altrove chiamano cos� il cetriolo.
>
> Altrove pu� darsi, ma in Lombardia non mi risulta proprio. Non a
> Milano, almeno.
Mah, in casa mia si dice correntemente, sia parlando di angurie (verdi
fuori e rosse dentro) che di meloni ("retati" o "rampichini" chiari
fuori e arancione dentro) che hanno un "retrogusto cocomerino" per
indicare quelli acerbi, che sanno appunto di cetriolo.
E "c�c�mer" in milanese e' sempre stato proprio il cetriolo (vuoi con la
pelle verde, vuoi con la pelle bianca, da mettere sottaceto, oggi
rarissimo come i peperoni "lombardi"). Tale quale il cucumber britannico
ma senza gatto ("Cat and cucumber" era l'insegna di un pub).
L'anguria era "ing�ria" ... il melone non lo so, credo sia un frutto
esotico (!). Pero' si usava l'espressione "casott de la melunera" non mi
e' chiaro se per indicare le baracche o chioschetti estivi che vendevano
fette d'anguria rinfrescate su blocchi di ghiaccio, oppure il capanno
nel campo d'angurie dove si pernottava per evitare che le rubassero.
--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.
A Vicenza e dintorni nella "melonara" o "anguriara" si mangiava
anguria tenuta in fresca in acqua sorgiva corrente. Forse c'era anche
"melon", ma non ricordo d'averne mangiato.
> A Vicenza e dintorni nella "melonara" o "anguriara" si mangiava
> anguria tenuta in fresca in acqua sorgiva corrente.
non gatti ? :-)
> anguria tenuta in fresca in acqua sorgiva corrente. Forse c'era anche
> "melon", ma non ricordo d'averne mangiato.
Nessuno ricorda la canzoncina "penuria d'anguria / penuria de melon" ?
Io la ricordo, era un cha-cha-cha, per� non ricordo n� le parole (oltre a
quelle citate)
n� chi la cantava.
Roger
"... penuria d'anguria
y penuria
de melon..."?
Perbacco, era un "cha cha cha" come dio comanda...
Gino Bramieri? Lino Toffolo?
Purtroppo il Web non se ne ricorda pi� e non ne ha conservato traccia.
Se proprio sei assetato, ti potrei offrire un po' di acqua fresca, ma
d'autore, azzurra e chiara:
http://www.youtube.com/watch?v=cqeuE6hW6UM
Ciao.
Epimeteo
---
"... una gazzosa africana
io sto bevendo perch�
mi sento strana e nostalgica
e me ne vado a Santa Fe...
Cha cha cha della limonata,
cha cha cha, seduti in riva al mar...
http://www.youtube.com/watch?v=a5y7ZYkaOwY
(cir. rinfrescante)
Lino Toffolo.
> Purtroppo il Web non se ne ricorda pi� e non ne ha conservato traccia.
"Galo l'anguria? - Gavemo persegoni.. - Galo meloni? - Gh� pomi e
peperoni.. - Fiol d'un persegaro sa dirme perch�, meloni e anguria quest'ano
no ghe n�.. - Penuria de anguria, penuria de melon... penuria de anguria y
penuria.. de melon..
(1960 - testo di Leo Chiosso, musica di Gigi Cichellero; ed. Sugarmusic)
Ciao.
Sergio
Io no.
>> "... penuria d'anguria
>> y penuria de melon..."?
>>
>> Perbacco, era un "cha cha cha" come dio comanda...
>> Gino Bramieri? Lino Toffolo?
>
> Lino Toffolo.
>
>> Purtroppo il Web non se ne ricorda piᅵ e non ne ha conservato
>> traccia.
>
> "Galo l'anguria? - Gavemo persegoni.. - Galo meloni? - Ghᅵ
> pomi e peperoni.. - Fiol d'un persegaro sa dirme perchᅵ,
> meloni e anguria quest'ano no ghe nᅵ.. - Penuria de anguria,
> penuria de melon... penuria de anguria y penuria.. de melon..
>
> (1960 - testo di Leo Chiosso, musica di Gigi Cichellero; ed.
> Sugarmusic)
Come si chiamano gli abitanti di Chieri?
(chierubini?)
> Come si chiamano gli abitanti di Chieri?
227,84 Ronco
194,56 Fasano
186,88 Vergnano
179,20 Bosco
145,92 Piovano
104,96 Berruto
81,92 Ferrero
79,36 Rubatto
76,80 Tamagnone
64,00 Burzio
Buffe le virgole, vero? La spiegazione � nel sito
http://piemonte.indettaglio.it/ita/motori/cognomi/motore_cognomi_out.html?nome_comune=Chieri
> (chierubini?)
Ciao.
Sergio.
> "Galo l'anguria? - Gavemo persegoni.. - Galo meloni? - Gh� pomi e
> peperoni.. - Fiol d'un persegaro sa dirme perch�, meloni e anguria
> quest'ano no ghe n�.. - Penuria de anguria, penuria de melon... penuria de
> anguria y penuria.. de melon..
> (1960 - testo di Leo Chiosso, musica di Gigi Cichellero; ed. Sugarmusic)
Grazie, ma � l'esempio musicale (sonoro) che purtroppo mi manca...
Oggi non c'� pi� quel tipo di frutta e, quando va bene, viviamo tristemente
nel tempo delle mele
http://www.youtube.com/watch?v=Stm2hFC_3qk
a meno di non volere piluccare, con Mina, qualche chicco d'uva:
http://www.youtube.com/watch?v=eRhvL0WozB0
In effetti Leo Chiosso, paroliere piemontese di grande talento (a lui si pu�
attribuire buona parte del merito del successo di Fred Buscaglione) aveva
collaborato anche con musicisti del calibro di Fiorenzo Carpi e di Lelio
Luttazzi:
http://it.wikipedia.org/wiki/Leo_Chiosso
Ciao.
Epimeteo
---
"... oh, com'� bella l'uva fogarina,
oh, com'� bello saperla vendemmiar,
a far l'amor con la mia bella,
a far l'amore in mezzo al pr�..."
http://www.youtube.com/watch?v=AK296Prcq7Q
(cit. fogosa)
Chierici.
Ciao.
Epi
---
"... ricordo il giorno del mio matrimonio,
l'abito bianco di seta ed organza,
nessuno sposo impaziente all'altare,
soltanto un prete in vistoso imbarazzo..."
http://www.youtube.com/watch?v=bVZ4jIjHqCM
(cit. clericale)
> In effetti Leo Chiosso, paroliere piemontese di grande talento (a lui si
> pu�
> attribuire buona parte del merito del successo di Fred Buscaglione) aveva
> collaborato anche con musicisti del calibro di Fiorenzo Carpi e di Lelio
> Luttazzi:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Leo_Chiosso
Tchubala Bey! Anche quella, nell'interpretazione di Buscaglione, � quasi
introvabile. Sono riuscito a reperirne l'mp3 dopo ricerche faticose.
Ciao.
Sergio.
> "Galo l'anguria? - Gavemo persegoni.. - Galo meloni? - Ghᅵ pomi e
> peperoni.. - Fiol d'un persegaro sa dirme perchᅵ, meloni e anguria quest'ano
> no ghe nᅵ.. - Penuria de anguria, penuria de melon... penuria de anguria y
> penuria.. de melon..
>
> (1960 - testo di Leo Chiosso, musica di Gigi Cichellero; ed. Sugarmusic)
Galo???
G'ha-lo, g'avemo, gh'ᅵ, n'ᅵ.
O no?
k
TchuMbala Bey, per la precisione...
In effetti io non l'avevo mai sentita e su Youtube c'� solo la nota versione
di Gino Latilla:
http://www.youtube.com/watch?v=Gk37DdYYzZI
In ogni caso, il paroliere Leo Chiosso era sempre estremamente efficace:
solo a un "geniaccio" come lui poteva venire in mente di scrivere nei primi
anni '60, con l'altro geniaccio Dario Fo e su musica di Fiorenzo Carpi, una
bossa nova dal titolo "Stringimi forte i polsi", che poi fu cantata da Mina:
http://www.youtube.com/watch?v=Be1GVuOjJJM
Ciao.
Epy
---
"... se c'� una cosa
che mi fa tanto male
� l'acqua minerale...
per stare bene
io bevo ogni mattina
la nitroglicerina..."
http://www.youtube.com/watch?v=394kcPXRXwE
(cit. sobria)
Ehm, s�... avevo lasciato gli occhiali in macchina.
Ciao.
Sergio.
Un copia-incolla veloce, senza nemmeno leggere, da qui:
http://altracalcata-altromondo.blogspot.com/
Ovvero ho fatto come fa un bravo giornalista.
Ciao.
Sergio.
C'ᅵ una giornalista del TG milanese che si chiama Mimosa Burzio.
Ma perchᅵ i milanesi parlano svelti?
> Buffe le virgole, vero? La spiegazione ᅵ nel sito
>
http://piemonte.indettaglio.it/ita/motori/cognomi/motore_cognomi_out.html?nome_comune=Chieri
Secondo tale sito a Chieri dovrebbero abitare 5,12 "Pistone".
A Torino 132,60.
Ruscalla, Asti: 28,56.
Pillan, Ivrea: 2,25.
Il mio cognome dᅵ 6,63 a Torino, ma io non ho parenti costaggiᅵ.
>
>"Giovanni Drogo" <dr...@rn.bastiani.ta.invalid> ha scritto nel messaggio
>news:alpine.LSU.2.00.0...@cbfrvqba.ynzoengr.vans.vg...
>> Nessuno ricorda la canzoncina "penuria d'anguria / penuria de melon" ?
>
>"... penuria d'anguria
>y penuria
>de melon..."?
>
>Perbacco, era un "cha cha cha" come dio comanda...
>Gino Bramieri? Lino Toffolo?
>Purtroppo il Web non se ne ricorda pi� e non ne ha conservato traccia.
>
>Se proprio sei assetato, ti potrei offrire un po' di acqua fresca, ma
>d'autore, azzurra e chiara:
>http://www.youtube.com/watch?v=cqeuE6hW6UM
La cantava Gino Bramieri.
Anch'io non ricordo una strofa, una allegoria, una metafora;
ricordo soltanto il ritornello. Probabilmente il resto era una
filastrocca insipida e soltanto la simpatia che suscitava Bramieri
la fece durare una stagione.
Ciao. Imes