Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Avuncolare

952 views
Skip to first unread message

Team84

unread,
Mar 25, 2011, 2:34:31 PM3/25/11
to
In un'edizione recente de "Il Maestro e Margherita" ho incrociato
l'aggettivo "avuncolare", ma non ne ho trovato la definizione né sul
mio dizionario né altrove.
Nel libro il termine è usato per indicare la casa della zia di uno
scrittore, perciò immagino che il significato non si discosti molto da
"avuncolato", ma vorrei saperne di più.

Klaram

unread,
Mar 25, 2011, 3:24:35 PM3/25/11
to
Il 25/03/2011 19.34, Team84 ha scritto:
> In un'edizione recente de "Il Maestro e Margherita" ho incrociato
> l'aggettivo "avuncolare", ma non ne ho trovato la definizione né sul
> mio dizionario né altrove.
> Nel libro il termine č usato per indicare la casa della zia di uno
> scrittore, perciň immagino che il significato non si discosti molto da
> "avuncolato", ma vorrei saperne di piů.

Sicuramente. L'avunculus era lo zio materno.

k

Roger

unread,
Mar 25, 2011, 3:39:40 PM3/25/11
to
Klaram ha scritto:

Il culus dell'avus? :-)

Ciao,
Roger

Team84

unread,
Mar 26, 2011, 8:50:52 AM3/26/11
to
Il 25/03/2011 Klaram ha scritto:

>   Sicuramente. L'avunculus era lo zio materno.

Ti ringrazio.

Epimeteo

unread,
Mar 26, 2011, 12:18:12 PM3/26/11
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:imir24$dt2$1...@tdi.cu.mi.it...

> Klaram ha scritto:
>
>> Il 25/03/2011 19.34, Team84 ha scritto:
>>> In un'edizione recente de "Il Maestro e Margherita" ho incrociato
>>> l'aggettivo "avuncolare", ma non ne ho trovato la definizione né sul
>>> mio dizionario né altrove.
>>> Nel libro il termine è usato per indicare la casa della zia di uno
>>> scrittore, perciò immagino che il significato non si discosti molto da
>>> "avuncolato", ma vorrei saperne di più.

>> Sicuramente. L'avunculus era lo zio materno.

> Il culus dell'avus? :-)

ROGER!

Questi suggerimenti sono provocatori e sobillatori!

Per fortuna in italiano molti dei diminutivi (derivati dal latino) in "-culi" si
trasformano in "-coli", anche se mi viene il sospetto che ci possano essere
conseguenze più gravi sul piano sanitario...

Epi
---
"... quando ho smesso di studiare
per campare di illusioni,
sono stato il dispiacere
di parenti e genitori...
Ero uno di quei figli,
sognatori adolescenti,
che non vogliono consigli
e rispondono fra i denti:
«Vaffanculo... Vaffanculo...»
http://www.youtube.com/watch?v=mczuDw7luUM
(cit. vauncolare)


0 new messages