---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.752 / Virus Database: 503 - Release Date: 03/09/2004
> La frase è questa:
> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
> ricerca della via delle Indie".
> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
Direi di specificazione. Ma, piuttosto, cos'è "la via delle Indie"? Ci
abiti?
Ciao, FB
--
Io ho deciso di rifiutarmi di vederlo: Ettore con la faccia di Eric Banana
mi fa venire i conati.
(commento sul film "Troy" apparso su it.fan.scrittori.tolkien)
Direi proprio di no, grazie lo stesso.
>Ma, piuttosto, cos'è "la via delle Indie"? Ci
> abiti?
>
---
Essendo sostituibile con una proposizione finale (... affinché partisse alla
ricerca della via delle Indie), lo considererei complemento di fine.
> "FB" <fam.baldu...@tin.it> ha scritto nel messaggio
> news:1mh0rklbv4d.14...@40tude.net...
>> On Mon, 13 Sep 2004 16:53:43 +0200, Nicola Rizzuti wrote:
>>
>>
>> Direi di specificazione.
>
> Direi proprio di no, grazie lo stesso.
Non lo direi neanch'io. Mi vergogno un poco, ma non molto. Passerą. Sta gią
passando. Passato.
Ciao, FB
--
Mrs. Palmer, in her way, was equally angry. 'She was determined to drop his
acquaintance immediately, and she was very thankful that she had never been
acquainted with him at all'. (Jane Austen)
"Nicola Rizzuti" <nicola4803...@supereva.it> ha scritto nel messaggio
news:2qlqtcF...@uni-berlin.de...
> La frase è questa:
> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
> ricerca della via delle Indie".
> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
> Grazie
> Nicola
Analisi del periodo:
la lettura del milione convinse Cristoforo Colombo> Principale
a partire alla ricerca della via delle Indie> finale
= affinché partisse .
Analisi logica della finale:
_ affinché> congiunzione
_(egli) > sogg. sott.
_partisse> predicato verbale
_alla ricerca>compl. di moto a luogo figurato
_della via > compl. spec
_delle Indie> compl. spec.
--
lu.
Ultima Badessa Scalza Di Passaggio
_Porti sempre un libro con te, come una Sibilla..._
Gabriele d'Annunzio, Notturno
> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
> ricerca della via delle Indie".
> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
Ah. Effettivamente stiamo parlando di analisi logica o di analisi del
periodo?
Perché se stiamo parlando di analisi logica -e sembra così, dato che
parli di "complemento") "alla ricerca della via" non è un complemento.
Il complemento di fine risponde alla domanda "a quale scopo?" e si
ritrova in frasi tipo "lavoro per il cibo". In questo caso "per il cibo"
è complemento di fine.
In analisi logica quel "a partire" è un verbo; "alla ricerca" potrebbe
essere complemento di fine e "della via" sembra complemento di
specificazione.
P.
> _alla ricerca>compl. di moto a luogo figurato
Ah ecco. Questa mi sembra la migliore.
P.
> Analisi logica della finale:
> _ affinché> congiunzione
> _(egli) > sogg. sott.
> _partisse> predicato verbale
> _alla ricerca>compl. di moto a luogo figurato
> _della via > compl. spec
> _delle Indie> compl. spec.
Allora non devo più vergognarmi. Rizzuti, che mi fai scrivere.
Ciao, FB
--
"Is this Miss Prism a female of repellent aspect, remotely connected with
education?" "She is the most cultivated of ladies, and the very picture of
respectability." "It is obviously the same person."
("The Importance of Being Earnest", Oscar Wilde)
> La frase è questa:
> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
> ricerca della via delle Indie".
> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
Direi di fine, anche se come fai giustamente notare i 2 concetti sono
molto simili tra loro.
Tant'e' che Aristotele ad esempio suddivide tra causa efficiente e causa
finale.
Ciao.
--
N.B.: X-post fatto su proposta di Manomano di italia.aosta.discussioni.
> Plonk, plonk! Scusate, avrei qualcosa da ridire anch'io, dopo che Nicola
> Rizzuti ha scritto, al riguardo, le seguenti parole:
>
>> La frase è questa:
>> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
>> ricerca della via delle Indie".
>> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
>
> Direi di fine, anche se come fai giustamente notare i 2 concetti sono
> molto simili tra loro.
> Tant'e' che Aristotele ad esempio suddivide tra causa efficiente e causa
> finale.
Ma state tutti parlando di "alla ricerca", allora. Che c'entra "della via"?
Ciao, FB
--
Se dico "siedi!" manca l'oggetto.
Siedo chi? Lei o me?
(da it.cultura.linguistica.italiano)
"Nicola Rizzuti" <nicola4803...@supereva.it> ha scritto nel messaggio
news:2qlqtcF...@uni-berlin.de...
Hai ragione, sono stato impreciso; volevo sapere proprio che complemento
fosse "alla ricerca", ad ogni modo mi sembra che considerarlo come
complemento di fine sia esatto. Il dubbio nasceva dal fatto che la
ricerca potesse essere considerata la causa dell'inizio del viaggio.
Grazie a tutti coloro che mi hanno risposto:-)
>"La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
>ricerca della via delle Indie".
>- alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
fine
--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
>"La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
>ricerca della via delle Indie".
>- alla ricerca della via - č complemento di fine?O di causa?
Di causa no di certo.
Sě, direi di fine. Per quanto la distinzione fra i vari complementi č
spesso artificiosa (parlo in generale: non mi sto riferendo alla
distinzione, nella frase che hai citato, fra causa e fine).
Ciao.
Gian Carlo
E se dicessimo aristotelicamente (o salomonicamente) di causa finale?
ciao
--
Danilo Giacomelli
-----------------------------
Vecchio č colui che ritiene di non aver
piů nulla di importante da imparare
-----------------------------
>
> Ma state tutti parlando di "alla ricerca", allora. Che c'entra "della
via"?
Che palle, ovvio che poi "della via" e' un complemento di specificazione di
"alla ricerca".
Che poi lo e' e non lo e', lo e' solo perche' il nome "la ricerca" regge
anche la preposizione "di", ma "la ricerca di qualcosa" e' sinonimo del
"ricercare qualcosa" e quindi quel "qualcosa" in effetti e' un vero
complemento oggetto della ricerca, solo che ricerca essendo un nome non ha
vero complemento oggetto, ma l'espressione "oggetto della ricerca" si dice
proprio.
Si parla tanto di analisi logica ma in effetti spesso la divisione in
complementi e' spesso piu' dovuto alla sintassi che alla semantica.
>
>
> Ciao, FB
Idem eadem.
> Plonk, plonk! Scusate, avrei qualcosa da ridire anch'io, dopo che FB ha
> scritto, al riguardo, le seguenti parole:
>
>>
>> Ma state tutti parlando di "alla ricerca", allora. Che c'entra "della
> via"?
>
> Che palle, ovvio che poi "della via" e' un complemento di specificazione di
> "alla ricerca".
È che io e l'analisi logica non ci amiamo molto. Non è che mi dispiaccia,
ma dare dei nomi precisi a tutti i complementi mi pare molto arbitrario.
Ciao, FB
--
Locked from the inside. That can only mean one thing, and I don't know what
it is.
(Murder by Death)
> Č che io e l'analisi logica non ci amiamo molto. Non č che mi dispiaccia,
> ma dare dei nomi precisi a tutti i complementi mi pare molto arbitrario.
FB, ma tu hai studiato latino? Perché se hai studiato latino saprai bene
che senza nomi precisi ai complementi, nisba.
P.
Sě, d'accordo. Tutti capiscono la funzione di un complemento e la
differenza tra l'uno e l'altro, ma chiamarlo Pino o Giovanni č una
convenzione. Non sono contro le convenzioni, ovviamente, né contro questa
in particolare.
Se non erro, peraltro, in analisi logica e del periodo ci sono definizioni
equivoche, che, almeno in teoria, si sovrappongono. Perciň forse l'analisi
logica tradizionale andrebbe rivista. Qualcuno sa se all'estero si usano
l'analisi grammaticale, logica e del periodo o qualcosa del genere?
Detto questo, resto sempre una mezza calzetta in analisi...
IMHO potrebbe essere anche una proposizione di specificazione.
Pensa se ci fosse scritto "convincere di partire, di fare".
O anche un'oggettiva ("convincere uno che il mondo è bello").
Normalmente il complemento di fine si riferisce al verbo che lo
sorregge. In questo caso il fine "a partire" non è tanto il fine di
"convincere", ma è riferito all'oggetto (Cristoforo Colombo); e non è
tanto un fine quanto un'azione (oggettiva) temporalmente collocata nel
futuro.
Secondo me, la cosa migliore, dal punto di vista del periodo, è
considerare "convincere-a-partire" un verbo unico.
Ti ho convinto?
:-)
Max.
> IMHO potrebbe essere anche una proposizione di specificazione.
> Pensa se ci fosse scritto "convincere di partire, di fare".
> O anche un'oggettiva ("convincere uno che il mondo è bello").
beh, uno può avere come vocazione quella di cercare di complicare le
cose -agli altri, possibilmente. Certe volte si riesce, altre no...
questa mi sembra poco riuscita ;-)
Max.
> La frase è questa:
> "La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire alla
> ricerca della via delle Indie".
> - alla ricerca della via - è complemento di fine?O di causa?
> Grazie
> Nicola
>
Credo di riuscire a capire il sottile dubbio che ti è nato: messa come la
riporti è complemento di fine.
La frase, però, potrebbe benissimo essere scritta anche in questo modo (vedi
la virgola):
"La lettura del Milione convinse Cristoforo Colombo a partire, alla ricerca
della via delle Indie".
A quei tempi, infatti, la "via delle Indie" era argomento molto dibattuto
tra le comunità scientifiche: Colombo ha solo preceduto i vari Caboto,
Magellano...
In questa formulazione, ritengo che il complemento di causa se la giochi al
50% con quello di fine.
Enzo Franchini
Paolo.
Vuoi che ti faccia diventare davvero luminoso e fosforescente?
> Vuoi che ti faccia diventare davvero luminoso e fosforescente?
Mica male come idea. Voilà.
P.
"Paolo Bonardi dalla Fosforescente Modernita' e Accecante"
<p1...@despammed.com> ha scritto nel messaggio
news:p140-841921.1...@individual.net...
> "luciana" <luci...@tiscali.it> wrote:
>
> > Vuoi che ti faccia diventare davvero luminoso e fosforescente?
>
> Mica male come idea. Voilà.
Voilà?
> > Mica male come idea. Voilà.
>
> Voilà?
Sono diventato fosforescente oltre che luminoso. Verifica la mia nuova
attuale localizzazione.
P.
"Paolo Bonardi dalla Fosforescente Modernita' e Accecante"
<p1...@despammed.com> ha scritto nel messaggio
news:p140-545798.1...@individual.net...
D'accordo.
Alle 22.00 da me.
> In questa formulazione, ritengo che il complemento di causa se la giochi al
> 50% con quello di fine.
Per me, no: quell' "alla" mi dice chiaramente che la ricerca è un fine.
Concordo; però, proprio perché è platealmente un complemento di fine, mi
sono chiesto quale fosse il motivo che gli ha fatto sorgere il dubbio. Penso
che in quanto da me proposto possa riscontrarsi la motivazione.
Ciao
Enzo Franchini