Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Tortore

13 views
Skip to first unread message

Giovanni Drogo

unread,
Nov 1, 2021, 11:29:56 AM11/1/21
to
On Mon, 1 Nov 2021, orpheus wrote:
>
>>>> tortóre o nodoso bastone,

Pare anche che questo tortóre o torcitore (non heliconiano) sia il
bastone o paletto usato orizzontalmente per fare girare la vite di un
torchio ... interessante

Giovanni Drogo

unread,
Nov 1, 2021, 11:35:56 AM11/1/21
to
In quanto agli uccelli apprendo solo ora l'inglese "turtle dove" e il
tedesco "Turteltaub" .... avevo sempre ritenuto che lo scrittore
Turtledove (quello di "Agent of Byzantium", che a volte usa lo
pseudonimo Turteltaub. fosse ... una colomba-tartaruga

--
la bella tartaruga / ma quanto rughera' ...

Wolfgang

unread,
Nov 1, 2021, 12:16:18 PM11/1/21
to
Lunedì 1º novembre 2021 16:35:54 UTC+1 Giovanni Drogo ha scritto:
> In quanto agli uccelli apprendo solo ora l'inglese "turtle dove" e
> il tedesco "Turteltaub" .... avevo sempre ritenuto che lo scrittore
> Turtledove (quello di "Agent of Byzantium", che a volte usa lo
> pseudonimo Turteltaub. fosse ... una colomba-tartaruga

La parola tedesca è «Turteltaube» ('tórtora') con la «e» finale, parola
composta con «Taube» ('colomba', 'piccione'), non da confondere con
«taube», una delle forme flesse dell'aggettivo «taub» ('sordo').

La prima parte di «Turteltaube» non ha nulla a che fare con la
tartaruga, ma risale al latino «turtur», di origine onomatopeica, che è
anche la radice della parola italiana.

La tartaruga si dice in tedesco «Schildkröte» (alla lettera 'rospo scudato')

Ciao,
Wolfgang

Mad Prof

unread,
Nov 1, 2021, 1:00:58 PM11/1/21
to
E le percosse date con il tortóre si chiamano tortorate.

--
Sanity is not statistical

orpheus

unread,
Nov 1, 2021, 1:16:40 PM11/1/21
to
Mad Prof ha postato:
Davvero.

tortorata s. f. [der. di tortóre, nel sign. 2], region.
– Bastonata, randellata, colpo dato con il tortore.
https://www.treccani.it/vocabolario/tortorata/

orpheus

unread,
Nov 1, 2021, 1:28:25 PM11/1/21
to
Giovanni Drogo ha postato:
tortóre s. m. [dal lat. tortor -oris, der. (come tortura) di torquēre
«torcere», part. pass. tortus]. – 1. ant. La persona incaricata di dare
la tortura, carnefice: ed elli si mise in pregione in mano de’ tortori
(Novellino)
https://www.treccani.it/vocabolario/tortore/

Mi domando se abbia a che fare anche con il significato di carnefice,
in quanto certi attrezzi di tortura si basavano su quel principio
https://it.wikipedia.org/wiki/Tratto_di_corda

orpheus

unread,
Nov 1, 2021, 1:36:13 PM11/1/21
to
Certo a volte non ci si rende conto quanto, la "sensibilità dei tempi",
possa essere cambiata...

A Milano, l'arcivescovo san Carlo Borromeo, per ridurre gli eccessi a
carattere pagano del carnevale, tra le pene da comminare ai
trasgressori dispose due tratti di corda per chi trasgrediva durante le
festività religiose e tre tratti di corda ai trasgressori che avessero
indossato abiti a carattere religioso o ecclesiastico

Klaram

unread,
Nov 1, 2021, 2:22:24 PM11/1/21
to
orpheus il 01/11/2021 ha scritto:
>
>> Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid> wrote:

>> E le percosse date con il tortóre si chiamano tortorate.
>
> Davvero.
>
> tortorata s. f. [der. di tortóre, nel sign. 2], region.
> – Bastonata, randellata, colpo dato con il tortore.
> https://www.treccani.it/vocabolario/tortorata/

Dalle mie parti si chiamava "tortagna" (pron. turtagna), un ramo di
salice attorcigliato per legare le fascine, e una tortagna era anche un
bel ceffone.

k

orpheus

unread,
Nov 1, 2021, 2:37:25 PM11/1/21
to
Klaram ha postato:
Tortagna e tartaglia, ritortola per
legare fasci d’erba, od altro, virgo
tortanea lat., tortum in Pacuvio,
corda per dare la tortura. — An-
tortijee, attorcigliare, imbrogliare.
Gala da tortagne salice da ritor¬
tole, Ardote in Romagna.

e che? si ritorna alla tortura?

Mad Prof

unread,
Nov 1, 2021, 2:39:29 PM11/1/21
to
Tortura letteralmente significa torcitura.

<https://www.treccani.it/vocabolario/tortura>

"tortura s. f. [dal lat. tardo tortura, propr. «torcimento», der. di
torquēre «torcere», part. pass. tortus]. – 1. Ant. nel sign. etimologico di
torcimento o torcitura, per indicare sia l’atto del torcere sia il punto in
cui qualche cosa è torta, piegata in curva o a gomito: E già venuto a
l’ultima tortura S’era per noi (Dante, Purg. XXV, 109-110), eravamo giunti
all’ultimo giro (ma alcuni intendono «tormento»). 2. a. L’azione, il fatto
di torcere le membra a un imputato o a un reo, per indurlo a confessare o
per punizione. […]"

orpheus

unread,
Nov 1, 2021, 2:41:20 PM11/1/21
to
Mad Prof ha postato:
Sì, sono vocaboli collegati, evidentemente :-)
0 new messages