Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Qualcuno sa da dove viene lo Yogurt?

293 views
Skip to first unread message

Alessio

unread,
May 10, 1999, 3:00:00 AM5/10/99
to
Una curiosità:
La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
Da dove viene?

Ferdinando Chiodo

unread,
May 10, 1999, 3:00:00 AM5/10/99
to
On Mon, 10 May 1999 13:11:32 +0200, Alessio wrote:

>La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
>Da dove viene?

Da un vocabolo turco che significa "impastare".
Ciao
Ferdinando Chiodo

S.Ferri

unread,
May 10, 1999, 3:00:00 AM5/10/99
to
>
> Una curiosità:

> La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
> Da dove viene?
>

Il cibo mi pare venga dalla Bulgaria e, in effetti, i batterii
che tramutano il latte in yogurt si chiamano
"Lactobacillus bulgaricus" e "Streptococcus thermophilus".
La parola pero', almeno a stare al "Marriam-Webster", verrebbe
dal turco. A questo punto sarei curioso di sapere l'etimologia
della parola turca e/o la storia dello yogurt (insomma e' iriginario
di dove?).
Ciao ciao,
Stefano

--
Posted from Puccini.ucc.hull.ac.uk [150.237.196.2]
via Mailgate.ORG Server - http://www.mailgate.org

nicola tegoni

unread,
May 10, 1999, 3:00:00 AM5/10/99
to
Non dimenticate che tutta l'area Balcanica ha fortemente subito
l'influsso e la dominazione Ottomana fino al XIX secolo. Si spinsero
fino alle porte di Vienna ed è facile pensare che diffusero loro il
nome che davano alla panna acida che quegli strani Bulgari usavano
dappertutto...
ciao
Nicola

"S.Ferri" ha scritto:

Sandro Bulosi

unread,
May 10, 1999, 3:00:00 AM5/10/99
to
Alessio <a3i...@hotmail.com> wrote:

> Una curiosità:
> La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
> Da dove viene?

Dal bulgaro "jugurt" o "jaurt".

Ciao.

--
Celui qui déteste les chiens et les enfants
ne peut pas être totalement mauvais (W.C. Fields)

Ferdinando Chiodo

unread,
May 11, 1999, 3:00:00 AM5/11/99
to
On 10 May 1999 15:34:39 +0200, S.Ferri wrote:

> sarei curioso di sapere l'etimologia
>della parola turca

Deriva dal verbo turco "yogur" (= impastare). Fonte: Gabrielli, Grande
dizionario della lingua italiana.

>e/o la storia dello yogurt (insomma e' iriginario
>di dove?).

L'origine dello yogurt non e` nota. Si pensa che la sua produzione,
come peraltro quella del kefir e del kumiss, risalga addirittura al
neolitico (A.H. Rose, La produzione microbiologica di cibi e bevande,
Le Scienze 159, Novembre 1981).

Lo yogurt era pressoche' sconosciuto nell'Europa Occidentale alla fine
dell'800 quando Elie Metchnikoff (un biologo russo noto soprattutto
per i suoi studi sull'immunita` cellulare per i quali ebbe anche il
Nobel) ipotizzo` che i processi involutivi della senescenza fossero
causati da tossine della flora batterica presente normalmente nel
colon. Ne dedusse che, sopprimendo la crescita di questi batteri --e
cio` a suo dire si poteva ottenere favorendo la crescita nel colon dei
Lactobacilli dello yogurt-- arrestava l'invecchiamento. Corroborava la
sua ipotesi con l'osservazione che in alcune popolazioni dei Balcani
c'era un alto numero di ultracentenari.

Lo yogurt ebbe da allora un successo enorme e molte persone sono
tuttora convinte dei mirabili effetti di questo alimento. Si sa invece
che i Lactobacilli *non* si moltiplicano nel lume colico, in quanto la
loro crescita viene inibita dai sali biliari. Lo yogurt e` comunque
molto gradevole (IMO) ed e` forse il piu` sicuro fra gli alimenti
deperibili perche' le modalita` di produzione --il latte viene prima
bollito-- e il pH acido impediscono la crescita dei germi patogeni.
Ciao
Ferdinando Chiodo

Giovanni Caluri

unread,
May 13, 1999, 3:00:00 AM5/13/99
to
Ferdinando Chiodo ha scritto:

>
> On Mon, 10 May 1999 13:11:32 +0200, Alessio wrote:
>
> >La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
> >Da dove viene?
>
> Da un vocabolo turco che significa "impastare".

La moglie di mio zio, che era Armena (nata ai primi del 900 e scampata
alle pulizie etniche dell'epoca, di Enver Pascia'), affermava che lo
Yogurth, che lei preparava con risultati lievemente diversi da quelli
dello Yogurt che si trova in giro oggi, molto piu` solido, poco meno
della ricotta, per intendersi, Era originario dell'Armenia caucasica
-dove lei era nata- e che il vocabolo era Armeno, anche se mutuato nella
lingua Turca, che del resto e` un impasto delle lingue dei popoli che
l'impero Ottomano ha conquistato, dall'Arabo al Tedesco al Francese.

_______ _______
(-_-<_ \ / _>-_-)
-_-<_ \ / _>-_-
GioVanni- Caluri

Giovann...@CSELT.SFILAMI.IT
http://www.pegacity.it/parco/abita/caluri/index.htm
SFILARE .SFILAMI che e` li per gli spammers

Silvio Lampus

unread,
May 15, 1999, 3:00:00 AM5/15/99
to

Ferdinando Chiodo <fch...@NOSPAMmacronet.it> wrote in message
373867bb...@news.flashnet.it...

> On 10 May 1999 15:34:39 +0200, S.Ferri wrote:
>
> > sarei curioso di sapere l'etimologia
> >della parola turca
>
> Deriva dal verbo turco "yogur" (= impastare). Fonte: Gabrielli, Grande
> dizionario della lingua italiana.
>
> >e/o la storia dello yogurt (insomma e' iriginario
> >di dove?).
>
> L'origine dello yogurt non e` nota. Si pensa che la sua produzione,
> come peraltro quella del kefir e del kumiss, risalga addirittura al
> neolitico (A.H. Rose, La produzione microbiologica di cibi e bevande,
> Le Scienze 159, Novembre 1981).
>
> Lo yogurt era pressoche' sconosciuto nell'Europa Occidentale alla fine
> dell'800 quando Elie Metchnikoff (un biologo russo noto soprattutto
> per i suoi studi sull'immunita` cellulare per i quali ebbe anche il
> Nobel) ipotizzo` che i processi involutivi della senescenza fossero
> causati da tossine della flora batterica presente normalmente nel
> colon .....
In Sardegna lo yoghurt ("Gioddu" in sardo logudorese) era invece molto
consumato, e preparato in casa, con latte di pecora, tenendo il latte al
caldo con una coperta di lana, ed utilizzando sempre "sa madrighe", cioè un
po' di yoghurt messo da parte dalla preparazione precedente.
In una delle rare trasmissioni di Forum che ho seguito Santi Licheri
(sardo trapiantato a Genova) ne ha parlato abbastanza diffusamente.
In Lessico Famigliare Natalia Ginzburg racconta dell'abitudine del
padre (che era stato Professore di Anatomia o Istologia nell'Università di
Sassari) di fare colazione con il "mezzorado" (mizzuradu è piuttosto
sassarese che logudorse), che altro non è che lo yoghurt.


Ferdinando Chiodo

unread,
May 16, 1999, 3:00:00 AM5/16/99
to
On Sat, 15 May 1999 23:10:12 +0200, Silvio Lampus wrote:

> In Lessico Famigliare Natalia Ginzburg racconta dell'abitudine del
>padre (che era stato Professore di Anatomia o Istologia nell'Università di
>Sassari) di fare colazione con il "mezzorado"

Ricordo perfettamente come la prima preoccupazione del prof. Levi, il
padre della Ginzburg, fosse quella di andare a vedere se il
"mezzorado" era venuto bene. Non sono tuttavia sicuro che il
"mezzorado" del prof. Levi fosse veramente yogurt. Veniva creato
infatti con il lievito di birra (Saccharomyces cerevisiae e
Saccharomyces carlsbergensis), mentre lo yogurt si ottiene per mezzo
di batteri lattici acidogeni (Lactobacillus bulgaricus e Streptococcus
thermophilus) provenienti dal quarto stomaco di un vitello non
svezzato. BTW, credo che questi stessi batteri siano utilizzati anche
nella produzione industriale del parmigiano e del pecorino.

> In Sardegna lo yoghurt ("Gioddu" in sardo logudorese) era invece molto
>consumato, e preparato in casa, con latte di pecora, tenendo il latte al

>caldo con una coperta di lana, [snip]

Non sapevo che nel sardo logudorese lo yogurt si chiami "Gioddu". Il
termine mi sembra simile a "yogurt". Ne conosci l'etimologia?

Lo yogurt e altri prodotti caseari fermentati imparentati allo yogurt
eranoo prodotti in Asia ed Europa fin dall'eta` del bronzo. Fino al
'900 lo yogurt non era popolare negli ambienti urbani, ma veniva
prodotto e consumato soprattutto dagli stessi pastori. Ricordo di aver
letto in un trattato di pediatria di fine '800 --prima dei lavori
Metchnikoff, quindi-- il consiglio di dare ai bambini della "crema
acida" (= crema inacidita con batteri lattici) o del "latticello"
(latte pastorizzato fermentato con batteri lattici).

Il mio bisnonno materno Paolo, nato a meta` dell'800, medico condotto
in un paese di montagna della Presila in cui si praticava una
agricoltura di sussistenza, aveva diffuso in paese la pratica di
consumare solo yogurt (che, tuttavia, veniva chiamato impropriamente
"cagliata"). In quel paese il latte veniva ottenuto soprattutto dalle
capre. Suo figlio Ferdinando, mio nonno, anch'egli medico, continuo` a
consigliare quella pratica sostenendo che in tal modo si diminuiva il
rischio di brucellosi, una malattia infettiva nota anche come "febbre
Maltese", causata da Brucella melitensis. Quella "cagliata" era
sicuramente yogurt fatto con latte di capra, perche' le modalita` di
produzione erano quelle dello yogurt: si bolliva il latte, sia per
sterilizzarlo che per farlo un po' condensare; poi lo si faceva
raffreddare e, quando la temperatura giungeva a 40-44 gradi C, vi si
aggiungevano i batteri. Poi il tutto veniva avvolto in coperte di lana
per mantenere costante la temperatura. Dopo circa 3 h il recipiente
veniva immesso nella corrente di un ruscello vicino, la cui acqua era
solo di pochissimi gradi superiore a 0 gradi C, per farlo raffreddare.
Ciao
Ferdinando Chiodo

K

unread,
May 16, 1999, 3:00:00 AM5/16/99
to
Ferdinando Chiodo <fch...@NOSPAMmacronet.it> wrote:
> Il mio bisnonno materno Paolo, nato a meta` dell'800,[...]

> aveva diffuso in paese la pratica di consumare solo yogurt

Hai visto il film "Morti di salute"? O almeno il trailer... ;-)

Ciao
Francesco
--
kekko(at)freenet.hut.fi

Ferdinando Chiodo

unread,
May 17, 1999, 3:00:00 AM5/17/99
to
On 16 May 1999 22:18:15 +0200, K <k...@fakeaddress.fake> wrote:

>Ferdinando Chiodo <fch...@NOSPAMmacronet.it> wrote:
>> Il mio bisnonno materno Paolo, nato a meta` dell'800,[...]
>> aveva diffuso in paese la pratica di consumare solo yogurt
>
>Hai visto il film "Morti di salute"? O almeno il trailer... ;-)

Non ho visto il film. Avevo scritto una proposizione effettivamente
buffa. Il bisnonno consigliava ovviamente di sostituire al latte di
capra quella "cagliata" ottenuta dopo aver bollito il latte.
Ciao
Ferdinando Chiodo

K

unread,
May 17, 1999, 3:00:00 AM5/17/99
to
Ferdinando Chiodo <fch...@NOSPAMmacronet.it> wrote:
> On 16 May 1999 22:18:15 +0200, K <k...@fakeaddress.fake> wrote:

>>> aveva diffuso in paese la pratica di consumare solo yogurt
>>Hai visto il film "Morti di salute"? O almeno il trailer... ;-)
> Non ho visto il film. Avevo scritto una proposizione effettivamente
> buffa.

Cio` che mi fa ridere e` una scena di quel film: il film si svolge in una
clinica salutista nel secolo scorso.

I protagonisti principali sono il direttore di quella clinica [D] (strenuo
sostenitore delle virtu` benefiche e rigeneranti dello yogurt) e un paziente
[P]. C'e` uno scambio di battute fra [P] e [D]:

[D] "Infermiera, faccia assumere al signor Leithmody 50 galloni di yogurt."

[P] "Dottore! Non posso ingerire 50 galloni di yogurt tutti insieme!"

[D] "Non dovra` assumerli per via orale, signor Leithmody."

:-)

Ciao
Francesco
--
kekko(at)freenet.hut.fi

Maurizio Borrelli

unread,
May 17, 1999, 3:00:00 AM5/17/99
to
K <k...@fakeaddress.fake> wrote in message 7hp11j$dh$1...@lilly.atlas.org...


Quello yogurt mi sembra figlio dei piselli di Woizek...
--
Ciao.
Maurizio

a_ale...@my-dejanews.com

unread,
May 18, 1999, 3:00:00 AM5/18/99
to
In article <7hn967$372$1...@lilly.atlas.org>,

> Hai visto il film "Morti di salute"? O almeno il trailer... ;-)

Rubo un po' il mestiere a Ferdinando
A parte il film, c'e' da dire che fino a questo secolo si moriva
veramente per i cibi. La maggior parte delle morti in eta' infantile
avvenivano per banali enteriti. Le epidemie di colera erano molto
frequenti anche nei paesi piu' progrediti. Il consumo di alcolici
aveva alla base il tentativo di diminuire il rischio di morte
sostituendo all'acqua, liquido spesso infetto, un liquido piu'
igienico e piacevole. L'ipertensione arteriosa spesso e' attribuita
alla salatura dei cibi, abitudine contratta per motivi igienici nel
passato. Perfino le preferenze sessuali erano influenzate da
questi rischi. Una ragazza grassottella era preferibile a una magra
anche perche' si pensava che fosse predisposta alla tubercolosi.
Mi chiedo se non esistano tracce di queste condizioni anche
nel linguaggio. Non mi viene in mente niente. Forse "Chi beve
birra campa cent'anni".
Alex


--== Sent via Deja.com http://www.deja.com/ ==--
---Share what you know. Learn what you don't.---

K

unread,
May 18, 1999, 3:00:00 AM5/18/99
to
Maurizio Borrelli <mbor...@tin.it> wrote:

>> [P] "Dottore! Non posso ingerire 50 galloni di yogurt tutti insieme!"
>> [D] "Non dovra` assumerli per via orale, signor Leithmody."
> Quello yogurt mi sembra figlio dei piselli di Woizek...

Non so nulla dei piselli di Woizek... me lo spiegheresti?

Ciao
Francesco
--
kekko(at)freenet.hut.fi

Lbo dall'ufficio

unread,
May 18, 1999, 3:00:00 AM5/18/99
to
>> Quello yogurt mi sembra figlio dei piselli di Woizek...
>
>Non so nulla dei piselli di Woizek... me lo spiegheresti?

mi sa che assomigliano al cetriolo del contadino.

-----------------------------------
non studio non lavoro non guardo la tv
non vado al cinema non faccio sport
-----------------------------------

togliete NOSPAM. per rispondermi via email

-----------------------------------
il sito comune di it.comp.database.access: http://members.xoom.it/it_db_access

MarcoVAldo Lazzari

unread,
May 19, 1999, 3:00:00 AM5/19/99
to
In it.cultura.linguistica.italiano "Alessio" <a3i...@hotmail.com> wrote:

>Una curiosità:


>La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
>Da dove viene?

C'e` un gran bel sito su Quasi tutto quello che avreste voluto sapere sullo
yogurt; si chiama "Yogurt Forever, l'Enciclopedia dello yogurt" e il suo
indirizzo e` http://www.i-2000net.it/mirror/yogurt/indice.htm
Purtroppo quel _quasi tutto_ inciampa proprio sull'etimologia; ma sto per
segnalare all'autore il problema e questo filone di discussione, hai visto
mai.

Salute,
Marco

_____________
marco...@geocities.com
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5398/
_____________

Roberto Flora

unread,
May 19, 1999, 3:00:00 AM5/19/99
to
On Mon, 10 May 1999 13:11:32 +0200, "Alessio" <a3i...@hotmail.com>
wrote:

>Una curiosità:
>La parola "Yogurt" non sembra proprio italiano...
>Da dove viene?
>

---------------------------------------------------------------------------------
Le origini dello yogurt si perdono nella notte dei tempi.
L'etimologia del suo nome più recente, ovvero yogurt,
deriva sicuramente dal turco yogur (impastare o miscelare
con un utensile). Il prodotto come lo conosciamo oggi ha
origini armeno-caucasiche. Il ceppo batterico più diffuso
nell'Europa centrale è però quello di origine bulgara.

Roby Flora
http://www.alphacomm.it/yogurt_forever/

---------------------------------------------------------------------------------


Roscio

unread,
May 20, 1999, 3:00:00 AM5/20/99
to
>La moglie di mio zio, che era Armena (nata ai primi del 900 e scampata
>alle pulizie etniche dell'epoca, di Enver Pascia'), affermava che lo
>Yogurth, che lei preparava con risultati lievemente diversi da quelli
>dello Yogurt che si trova in giro oggi, molto piu` solido, poco meno
>della ricotta, per intendersi.

Infatti... da quelle parti lo fanno ancora cosě...
(lo servono come salsa per accompagnarlo ai piatti,
ed č ottimo !...)

--
Er Roscio.


dochkai...@gmail.com

unread,
Nov 8, 2016, 2:56:27 PM11/8/16
to
Lo yogurt vieni da Bulgaria.

dochkai...@gmail.com

unread,
Nov 8, 2016, 2:56:58 PM11/8/16
to

Roger

unread,
Nov 9, 2016, 3:37:05 AM11/9/16
to
dochkai...@gmail.com ha scritto:
> Lo yogurt vieni da Bulgaria.

E tu da dove vieni?

--
Ciao,
Roger
--
"C'è solo una cosa che si frappone tra me e la grandezza. E sono io"
(Woody Allen, 21/12/2005)

edi'®

unread,
Nov 9, 2016, 3:43:19 AM11/9/16
to
Il 08/11/2016 20.56, dochkai...@gmail.com ha scritto:

> Lo yogurt vieni da Bulgaria.

traduco in:

> Il termine "yogurt" viene dalla Bulgaria.

... e rispondo che secondo Wikipedia, Treccani etc. il termine viene dal
turco yoğur- che significa impastare, mescolare.

E.D.

PS Oggi lo yogurt migliore si fa in Grecia.

Roger

unread,
Nov 9, 2016, 5:13:10 AM11/9/16
to
edi'® ha scritto:
> Il 08/11/2016 20.56, dochkai...@gmail.com ha scritto:
>
>> Lo yogurt vieni da Bulgaria.
>
> traduco in:
>
> > Il termine "yogurt" viene dalla Bulgaria.

Traduzione piuttosto "libera"

Secondo me, il Tizio è bulgaro e fa un po' di pubblicità allo yogurt
bulgaro.
Del termine non gliene può fregar di meno :-)

abc

unread,
Nov 9, 2016, 5:46:53 AM11/9/16
to
Il 08/11/2016 20.56, dochkai...@gmail.com ha scritto:
> Lo yogurt vieni da Bulgaria.
>

Anche quello folkloristico?
https://youtu.be/WI2uArN3iPg?t=419

ADPUF

unread,
Nov 9, 2016, 7:45:13 PM11/9/16
to
Roger 11:13, mercoledì 9 novembre 2016:
> edi'® ha scritto:
>> Il 08/11/2016 20.56, dochkai...@gmail.com ha scritto:
>>
>>> Lo yogurt vieni da Bulgaria.
>>
>> traduco in:
>>
>> > Il termine "yogurt" viene dalla Bulgaria.
>
> Traduzione piuttosto "libera"
>
> Secondo me, il Tizio è bulgaro e fa un po' di pubblicità allo
> yogurt bulgaro.
> Del termine non gliene può fregar di meno :-)


Lactobacillus bulgaricus
https://it.wikipedia.org/wiki/Lactobacillus_delbrueckii_subsp._bulgaricus


--
AIOE °¿°

Klaram

unread,
Nov 10, 2016, 7:17:08 AM11/10/16
to
ADPUF scriveva il 10/11/2016 :
In Bulgaria nel 1905 è stato isolato il batterio, ma il prodotto
esiste da millenni.
La parola "iugurt" è attestata in turco dal 'cinquecento.

k

ADPUF

unread,
Nov 11, 2016, 4:56:21 PM11/11/16
to
Klaram 13:17, giovedì 10 novembre 2016:
E poi i Bulgari in origine erano un popolo di lingua turca o
simile, poi slavizzati.


--
AIOE °¿°
0 new messages