> Quale è il termine migliore per indicare la persona che seleziona il
> personale ad un colloquio?
Lo hai scritto, selezionatore! ciao.
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
Ma mi sembra che c'è un termine più appropriato..
Recruiment specialist, se seleziona tutti;
head hunter, se cerca specialisti.
k
Non vale!.. p
Io direi solo selezionatore! Ma forse Francesco lo trova troppo
banale. :-))
k
Dipende.
Se l'azienda è "profit oriented", ma ha una "mission" ed è sensibile alla
"quality assurance", la risposta te l'ha già data Karla.
Se invece l'azienda è retta da dirigenti che menano il can per l'aia,
assicurando a sé stessi la sopravvivenza con ottimi stipendi, allora ci
sarà, nell'ambito della Direzione Risorse Umane, un Responsabile della
Selezione, della Formazione e della Gestione del Personale che cerca
"stagisti" (meglio, "stagiste") da pagare con una borsa di studio
semestrale.
In alcuni casi, per selezionare persone che andranno a occupare posizioni
particolarmente importanti, certe aziende si avvalgono di "Cacciatori di
teste".
Ciao,
Epimeteo
---
"Chi non lavora
non fa l'amore".
(cit. luddista)
Bewerbungsgespraech.......forse cosi' fa piu' scena? :-))
> insomma, un 'selecscion managger', un 'ediuchescion tiutor', un 'master of
> resursis', un 'hiuman resursis's managger', un 'man off the corner'.
Ecco, in particolare l'ultima figura aziendale da te ricordata dev'essere
quella che si occupa della formazione delle stagiste alle prime armi.
Di norma questo funzionario occupa strategicamente un ufficio d'angolo e
tutti lo chiamano "longa manus".
Ciao,
Epimeteo
---
"... mi sento già sperduto e la mia mano,
dove prima tu brillavi,
è diventata un pugno chiuso, sai,
cattivo come adesso
non lo sono stato mai..."
(cit. manesca)
> E se l'azienda è gestita da un parente di un amico di Mastella?
In questo caso il personale sarà selezionato da un "Cacciatore di voti".
Ciao,
Epimeteo
---
"Votantonio, votantonio, votantonio..."
(cit. politica)
> "Votantonio, votantonio, votantonio..."
> (cit. politica)
o anche scientifica, visto che il medesimo ha ottenuto un voto alle
elezioni del CS dell'INAF (e non era il mio)
http://www.inaf.it/news_cartella/risultati-votazioni-consiglio-scientifico
--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.
> Bewerbungsgespraech.......forse cosi' fa piu' scena? :-))
Fa scena ma significa altro: colloquio per assunzione
Roger
> felix.. wrote:
> > Bewerbungsgespraech.......forse cosi' fa piu' scena? :-))
> Fa scena ma significa altro: colloquio per assunzione
Argh!! E me lo ha detto un tedesco che evidentemente non ha capito la
mia domanda in italiano.....Argh!! :-)
> o anche scientifica, visto che il medesimo ha ottenuto un voto alle
> elezioni del CS dell'INAF (e non era il mio)
> http://www.inaf.it/news_cartella/risultati-votazioni-consiglio-scientifico
All'Istituto Nazionale di Astrofisica?
Non ci posso credere!
Buontempone o contestatore?
Ciao,
Epimeteo
---
"... ci vuole un fisico bestiale
per resistere agli urti della vita,
a quel che leggi sul giornale
e certe volte anche alla sfiga...
Ci vuole un fisico bestiale, sai,
speciale sai,
anche per bere e per fumare, sai,
fumare sai..."
(cit. di un astrofisico)
> All'Istituto Nazionale di Astrofisica?
> Buontempone o contestatore?
E chi lo sa ... pero' secondo me la Commissione Elettorale doveva
metterla tra le nulle.
Buontemponi capitano. Un mio collega inseriva nelle schede di progetto
del CNR tra i collaboratori tale "Cane Foglia". Io per fare uno scherzo
a un collega (dato che l'interfaccia delle schede era tale che chiunque
accedeva a tutti i progetti) gli avevo inserito "Eva Gatta" ma lui si e'
accorto e l'ha levata.
Anche se in realta' il detto "se non xe [i] mati non li volemo" dovrebbe
applicarsi ai matematici del secondo piano (http://www.imati.cnr.it/)
>In alcuni casi, per selezionare persone che andranno a occupare posizioni
>particolarmente importanti, certe aziende si avvalgono di "Cacciatori di
>teste".
I risultati della caccia fanno talvolta sorgere il dubbio sul tipo di
teste cacciate. ;-)
Ciao.
Gian Carlo
E' chiaro che questo nome non è nato dal caso: è voluto ed è stato deciso
lucidamente dai matematici mattacchioni in questione.
D'altra parte, nella fantasia popolare, "genio e follia" sono a volte legati
in modo inestricabile.
Ciao,
Epimeteo
---
"... sento il carnevale entrare in me.
E sento crescere la voglia, la pazzia,
l'incoscienza e l'allegria
di morir d'amore insieme a te..."
(cit. borderline)
> 06:13, mercoledě 2 aprile 2008, felix..:
> > Roger ha scritto:
> >> felix.. wrote:
> >
> >> > Bewerbungsgespraech.......forse cosi' fa piu' scena?
> >> > :-))
> >
> >> Fa scena ma significa altro: colloquio per assunzione
> >
> > Argh!! E me lo ha detto un tedesco che evidentemente non
> > ha capito la mia domanda in italiano.....Argh!! :-)
> Beh, in genere basta aggiungere il suffisso -er (-erin se donna)
> per indicare la persona che fa una certa cosa:
> Bewerbungsgespraecherin=quella che fa i colloqui per
> l'assunzione.
Una specie di.."tore" dell'italiano?..Grazie!
> Beh, in genere basta aggiungere il suffisso -er (-erin se donna)
> per indicare la persona che fa una certa cosa:
Non per Gespräch
"Gesprächer" non esiste, tanto meno "Gesprächerin"
Roger
Unterhalter, Unterhalterin
ADPUF ist ein glänzender Unterhalter
Roger
--
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl? Dahin!
Dahin möcht' ich mit dir,
O mein Geliebter, ziehn.
(J.W.Goethe - Mignon)
>> Buontemponi capitano. Un mio collega inseriva nelle schede di
>> progetto del CNR tra i collaboratori tale "Cane Foglia".
>
> Perché proprio quel nome?
perche' aveva un cane (anzi cagna) che si chiamava Foglia
>> progetti) gli avevo inserito "Eva Gatta" ma lui si e' accorto
>
> Perché proprio quel nome?
perche' aveva una gatta persiana che si chiamava Eva
entrambi (gli animali) frequentavano piu' o meno occasionalmente
l'istituto.
> "Est modus in rebus, vel in cruciverbis."
Conservo ancora "the Exosat crossword" scritto oltre 20 anni fa da un
collega inglese che purtroppo ci ha lasciato
> Spero che tale divertente usanza non sia diffusa negli istituti
> del CNR dedicati alle scienze biomediche.
veramente ho sempre visto pletore di gatti bazzicare anche attorno agli
ospedali (di solito quando mia madre si fa operare le disegno uno dei
gatti in paziente attesa del suo pezzo di ditino accanto al lettino
operatorio). Gatti in abbondanza anche a Fisica a Milano. Mi dicono la
Hack a Trieste tenesse invece un cagnone.
>> Conservo ancora "the Exosat crossword" scritto oltre 20 anni
> Come mai? era con definizioni astronautiche?
Piu' che altro degli "in-jokes" tipo "Tony says it's mythical ; can be
used with Parmesan" o "what the COPs said to us"
>> fa da un collega inglese che purtroppo ci ha lasciato
> Eh, succede, anche agli inglesi.
Il fatto e' che aveva piu' o meno la mia eta' (e succede anche agli
italiani)