Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Incutere

0 views
Skip to first unread message

Hugo

unread,
Aug 30, 2007, 6:53:26 AM8/30/07
to

Salve,

"incutere gioia", "incutere fiducia" : si possono dire - se un senso
del verbo è "suscitare" come dice il De Mauro?

Grazie
H.

Cingar

unread,
Aug 30, 2007, 7:16:38 AM8/30/07
to
Hugo ha scritto:

> Salve,
>
> "incutere gioia", "incutere fiducia" : si possono dire - se un senso
> del verbo è "suscitare" come dice il De Mauro?

No, si "incute" solo paura o sentimenti analoghi.

Il Sabatini-Colletti porta una definizione più precisa:
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/I/incutere.shtml

--
Cingar


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Karla

unread,
Aug 30, 2007, 7:31:26 AM8/30/07
to
Hugo ha scritto:

> Salve,
>
> "incutere gioia", "incutere fiducia" : si possono dire - se un senso
> del verbo è "suscitare" come dice il De Mauro?

A me sembra che, rispetto a suscitare, abbia una connotazione un po'
più negativa: incutere paura, rispetto, sentimenti di sottomissione.
Viene dal latino incutere (scuotere), da in (contro)+ quatere (scuotere).

Per gioia e fiducia userei suscitare o altro.

k

FatherMcKenzie

unread,
Aug 30, 2007, 7:43:40 AM8/30/07
to
Ibam forte via Reti, sicut meus est mos, nescio quid meditans nugarum,
totus in illis. Accurrit quidam notus mihi nomine tantum,
cingar.s...@libero.it (Cingar), arreptaque manu:

>No, si "incute" solo paura o sentimenti analoghi.

secondo Gabrielli anche rispetto e soggezione.
--
La sign è in fase di revisione e sarà presto sostituita con
una confacente agli indirizzi della ditta.

rodolfo

unread,
Aug 30, 2007, 8:46:54 AM8/30/07
to

direi proprio di no, incutere, alle m ie orecchie, suscita solo sensazioni
meno piacevoli come ad esempio il timore.


w00dy

unread,
Aug 30, 2007, 8:48:28 AM8/30/07
to
Hugo ha scritto:

> "incutere gioia", "incutere fiducia" : si possono dire?

No, forse ti confondi con "incul.. care".

Cingar

unread,
Aug 30, 2007, 9:25:18 AM8/30/07
to
On 30 Ago, 13:43, FatherMcKenzie

<JJJJJJJJJjames.leop...@infinito.itITITITITIT> wrote:
> Ibam forte via Reti, sicut meus est mos, nescio quid meditans nugarum,
> totus in illis. Accurrit quidam notus mihi nomine tantum,
> cingar.scampas...@libero.it (Cingar), arreptaque manu:

>
> >No, si "incute" solo paura o sentimenti analoghi.
>
> secondo Gabrielli anche rispetto e soggezione.

Appunto: "sentimenti analoghi".

Il rispetto che si "incute" è una forma di timore, ben diverso da
quello che si "merita" che è invece benevolenza.

--
Cingar

Bruno Campanini

unread,
Aug 30, 2007, 9:32:49 AM8/30/07
to
"Hugo" <ugo_q...@hotmail.com> wrote in message
news:1188471206....@50g2000hsm.googlegroups.com...

Salve,

Grazie
H.
===============================
Povera lingua italiana...

Incutere: paura, timore, soggezione, rispetto...

Infondere: gioia, fiducia, coraggio, speranza...

Bruno

0 new messages