Aiuto! Soccorso! Accorruomo! Accordonna!
insomma datemi una mano, qualcuno si ricordi di me!
--
_______ _______
(-_-<_ \ / _>-_-)
-_-<_ \ / _>-_-
GioVanni- Caluri
Giovann...@davide.it
(Lupo Volante)
ScoutTag Regina Margherita (TO) (MASCI) A.S.
Mi spiace per la tua ½ ma "focato" deriva proprio da "fuoco", O meglio,
deriva dalla forma arcaica "foco":
http://www.etimo.it/?term=focato
La ragione per cui "fuoco" ha il dittongo "uò" e "focato" no è la
dittongazione è avvenuta solo sulle vocali aperte accentate. A causa
dell'accento sul suffisso, la "o" di "focàto" è invece chusa e atona.
Comunque, anche se rara, esiste anche la variante "fuocato" il cui dittongo
analogico, ancorché foneticamente assurdo, può forse servire a convincere la
tua 0,5:
http://www.demauroparavia.it/46716
--
Cingar
--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/
> Mi spiace per la tua ˝ ma "focato" deriva proprio da "fuoco", O meglio,
> deriva dalla forma arcaica "foco":
Chapeau alla tua risposta.
Solo una piccola pignoleria: definire "forma arcaica" la parola "foco" mi
pare un po' eccessivo. Sarebbe forse piů giusto parlare di idiotismo (absit
iniuria) fiorentino, cosě come lo sono altre irritanti forme non dittongate
usate a iosa dal Manzoni dopo aver frequentato le lavanderie toscane
("bono", "novo", "vňto"). Č nota la polemica con l'Ascoli, che aveva mille
ed una ragioni per condannare questi cascami da beccai fiesolani.
panurgo13
"Fay ce que vouldras"
http://www.bloggers.it/panurgo13/
Bien gentil.
> Solo una piccola pignoleria: definire "forma arcaica" la parola "foco" mi
> pare un po' eccessivo. Sarebbe forse più giusto parlare di idiotismo
(absit
> iniuria) fiorentino,
Be', "fòco" è entrambe le cose: voce arcaica pan-italiana (o addirttura
pan-romanza: doveva dirsi così anche in francese e spagnolo, un tempo) e
forma dialettale contemporanea (non solo toscana). Trattandosi di
etimologie, mi pareva più pertinente la prima delle due cose: dubito che
"focato" derivi dalla parlata dei fiorentini del 2004.
--
Cingar
--
Fata Morgana
sett...@quipo.it
www.catsonstamps.net/fatamorgana
--
Fata Morgana
sett...@quipo.it
www.catsonstamps.net/fatamorgana
> In ogni caso i colori dei gatti sono spesso opinabili.
non a caso dalle mie parti, per definire un colore... indefinibile, si dice
"colore della gatta che scappa" (culure d'a gatta chi fuje, colura da gatta
chi huja, culuri da gatta chi fuji)
>> Perché il siamese più classico è quello "seal point".
>> E seal in inglese è proprio la foca.
> [...]
> Ma anche "sigillo"
Ricordo i famosi dischi Victor red seal, che ovviamente (se alla RCA sono
in possesso delle facoltà mentali) significava sigillo rosso. Pero'... sul
marchio compariva una fochetta :-)
>> In ogni caso i colori dei gatti sono spesso opinabili.
>
> non a caso dalle mie parti, per definire un colore...
> indefinibile, si dice "colore della gatta che scappa"
> (culure d'a gatta chi fuje, colura da gatta chi huja,
> culuri da gatta chi fuji)
Non so chi fosse che parlava di "verde pianerottolo"
(non riferito a gatti)
--
pecunia non olet, sed scarseggiat semper
>
> >> Perché il siamese più classico è quello "seal point".
> >> E seal in inglese è proprio la foca.
> > [...]
> > Ma anche "sigillo"
> Ricordo i famosi dischi Victor red seal, che ovviamente (se alla RCA sono
> in possesso delle facoltà mentali) significava sigillo rosso. Pero'... sul
> marchio compariva una fochetta :-)
Agli americani ( ma anche agli inglesi) piace tanto giocherellare
coi doppi sensi.
Proprio a proposito di SEAL, sono convinto che per i corpi speciali
della marina americana abbiano PRIMA cercato il nome e POI coniato
l'acronimo.
Durand De la Penne sarà inorridito
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
>¦ [...]
>¦ insomma datemi una mano, qualcuno si ricordi di me!
Toh! Guarda chi c'è :))
Telepatia?
--
Ciao,
Mariuccia®
http://www.analitica.com/va/vpi/
http://www.cnnenespanol.com/americas/
http://www.mundolatino.org/us.htm