Su uno Zanichelli (non proprio aggiornato) non sono presenti.
Saluti
Amerigo
> Ciao a tutti.
> Chiedo di sapere qual'è il significato esatto dei suddetti termini?
> Su uno Zanichelli (non proprio aggiornato) non sono presenti.
Burocratichese?:-((( ciaofelix:-)
Mi è giunta voce che il Ministero, al fine di
ridurre (giustamente) le spese, non vede più di
buon occhio le ditte che svolgono il lavoro di
verbalizzazione delle udienze penali e che
vorrebbe approdare (giustamente) all'impiego di
personale degli Uffici per lo stesso scopo.
Poiché è evidente l'impossibilità di realizzare
l'ipotesi con il personale attualmente
disponibile (già assolutamente insufficiente,
oltre che incapace di usare le
macchinette "Michela"), ma poiché quest'aspetto,
per l'Amministrazione centrale, sarebbe
assolutamente marginale, se non addirittura
inconferente - di talché potremmo ritrovarci da
un giorno all'altro a dover tornare a
verbalizzare manualmente tutte le udienze -
qualcuno dei colleghi ha notizie dirette su cosa
bolle in pentola al riguardo ? Grazie
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
> Ciao a tutti.
> Chiedo di sapere qual'è il significato esatto dei suddetti termini?
> Su uno Zanichelli (non proprio aggiornato) non sono presenti.
> Sempre burocratichese! ciaofelix:-)
Quanto al richiamo che la decisione del Consiglio regionale di Lombardia
fa nel motivare la sanzione inflitta, la difesa del Mosca ribadisce la
inconferenza dell'art. l3.4 della legge 5.10.91 n. 327 di ratifica della
Convenzione Europea sulla televisione transfrontaliera di Strasburgo,
5.5.89. E comunque richiama il concetto ribadito, secondo la difesa, dal
Comitato Permanente del Consiglio d'Europa in data 24-25 aprile 1996 che,
con "una vera e propria interpretazione autentica del problema", afferma
che "il divieto di testimonial sussiste solo per i giornalisti che
conducono normalmente il telegiornale e le rubriche televisive di
approfondimento e di analisi delle notizie e di attualità politica
Il Devoto-Oli (2001) lo riporta ma non riporta 'conferente', o meglio
non ne riporta l'accezione 'omologa': a 'inconferente' non
corrisponderebbe dunque 'conferente' (!).
<cit.>
Inconferente agg., privo di relazione con il tema discusso; non
pertinente: argomentazione inconferente.
</cit>
Nel Garzanti (in linea), poi, non figurano né conferente né inconferente,
laddove il De Mauro (in linea) registra l'accezione (eminentemente giuridica)
di 'conferente' (e di conferire), ma non registra affatto 'inconferente'.
Mah...
Saluti moderatamente e poco giuridicamente inconferenti :-)
(H)istoreo
--
Per redigere questo messaggio non è stata usata alcuna tecnologia Mafio$oft.