come da oggetto, qual è la differenza?
Qual è meglio utilizzare?
dC
--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/
> come da oggetto, qual è la differenza?
Con il "ce" ha valore rafforzativo; sta al tuo (buon?) gusto utilizzare
l'una o l'altra forma.
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
E quale sarebbe la forma di buon gusto, visto che oggi il "ce" è
usatissimo?
Un tempo, in un tema, l'avrebbero sottolineato. Al massimo poteva essere
tollerato nel parlato informale. :-)
Comunque, non è un errore, nel tuo esempio è solo brutto;
ce è una variante di ci: ci ho (nel parlato la i non si pronuncia),
c'era una volta, c'è, vi è, e anticamente vi ha.
k
Cosa te ne sembra della frase spesso pronunciata da qualche mio alunno
rivolto al compagno:
"Professoressa io ce l'ho detto di portare il libro"...da
rabbrividire!
Invece di: "Professoressa io gliel'ho detto...
Un'altra frase che spesso pronunciano, è la seguente:
"Lo vuoi prestato il mio libro"?
Non ho mai indagato a fondo, ma credo che la forma giusta sia:"Vuoi
che ti presti il mio libro?".
Ma perché, sbagliano sempre?
Ciao
Margherita
> > Con il "ce" ha valore rafforzativo; sta al tuo (buon?) gusto utilizzare
> > l'una o l'altra forma.
> E quale sarebbe la forma di buon gusto, visto che oggi il "ce" è
> usatissimo?
Ho scritto appunto "tuo gusto", essendo una scelta libera e personale.
> Comunque, non è un errore, nel tuo esempio è solo brutto;
non ho fatto esempi.
ciao!
> Cosa te ne sembra della frase spesso pronunciata da qualche mio alunno
> rivolto al compagno:
Se sei tu la prof. era rivolto a te, non al compagno; al massimo al
compagno era riferito!
> "Professoressa io ce l'ho detto di portare il libro"...
'na schifezza!
> Ma perché, sbagliano sempre?
Sei professoressa te!?!
di che, di che, italiano?
> Sei professoressa te!?!
adesso, no!
> di che, di che, italiano?
Indovina un po'?
Ciao
> > di che, di che, italiano?
> Indovina un po'?
di musica!
NO!
Hai ragione, era l'oggetto di ildavide.
> ciao!
ciao.
k
> Hai ragione, era l'oggetto di ildavide.
Che c'entro io? Neppure io ho fatto esempi!
>> Hai ragione, era l'oggetto di ildavide.
> Che c'entro io? Neppure io ho fatto esempi!
Karla!
Davide!
Che ci avete contro il povero Woody?
Suvvia, basta con il "cicip e ciciap": con un cicinino di buone maniere si
sistema tutto...
Ciao,
Epimeteo
---
"... ci vorrebbe un amico, per poterti dimenticare,
ci vorrebbe un amico per dimenticare il mare...
ci vorrebbe un amico,
qui per sempre al mio fianco,
ci vorrebbe un amico nel dolore e nel rimpianto..."
(cit. ciclica)
> >> Hai ragione, era l'oggetto di ildavide.
> > Che c'entro io? Neppure io ho fatto esempi!
> Karla!
> Davide!
> Che ci avete contro il povero Woody?
Uffa, ha cominciato lei, a incolpare di qui e di là, a destra e a manca...
esigo pubbliche scuse!
> Uffa, ha cominciato lei, a incolpare di qui e di là, a destra e a manca...
> esigo pubbliche scuse!
ehm... devo essermi perso qualcosa, perché non riesco
a venirne a capo. Non capisco il motivo percui io sia
stato nominato (no, non al GF!).
Oh cielo, "percui io *sia*" oppure "percui io *sono*"?
Suona meglio "sia", ma non vedo la ragione percui io
debba (uhm...) usare il congiuntivo!