Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

credo

0 views
Skip to first unread message

Misogallo

unread,
Dec 8, 2001, 4:31:41 PM12/8/01
to
Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla prima persona
del verbo credere (crédo)? Non hanno lo stesso significato?


Danilo Giacomelli

unread,
Dec 8, 2001, 6:34:23 PM12/8/01
to

"Misogallo" <###> ha scritto ...

> Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla prima
persona
> del verbo credere (crédo)? Non hanno lo stesso significato?

Dipenderà dalla provenienza regionale. Io l'ho sempre sentito pronunciare
*crédo*.

ciao

--
Danilo Giacomelli
--------------------------
Ci saranno pure dei giudici a Berlino
(un contadino tedesco a Federico il Grande)
--------------------------


Konrad von Rom

unread,
Dec 8, 2001, 7:09:40 PM12/8/01
to

"Danilo Giacomelli" <danilo.g...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:3sxQ7.4675$NB6.1...@news2.tin.it...

E 'cce crédo!


--
Konrad von Rom®

daz silber in den bulgen
dringet für die hôhen tugent

>


Massimo Manca

unread,
Dec 9, 2001, 3:38:51 AM12/9/01
to
Misogallo wrote:
>
> Perché la preghiera "Crčdo" si pronuncia in modo diverso dalla prima persona

> del verbo credere (crédo)? Non hanno lo stesso significato?

Sě, ma in una lingua diversa ;)
--
"Non so proprio come fanno i Babbani a cavarsela senza magia". Hagrid
it.cultura.classica: http://digilander.iol.it/mmanca

darik

unread,
Dec 9, 2001, 12:19:27 PM12/9/01
to

"Misogallo" <###> ha scritto nel messaggio news:3c1287ff$1...@news.cis.it...

> Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla prima
persona
> del verbo credere (crédo)? Non hanno lo stesso significato?

è una cosa ke notavo da piccolo, quando, alla "dottrina" (catekismo) ci
dicevano:
"recitiamo il crèdo; crédo in dio padre........."
ciao, darik
>
>


Misogallo

unread,
Dec 9, 2001, 4:58:10 PM12/9/01
to
Anch'io, lombardo, ho sempre detto crédo, ma se controlli sul dizionario
scoprirai che la pronuncia italiana esatta non è quella...

Roscio

unread,
Dec 10, 2001, 8:15:10 AM12/10/01
to
"Misogallo" <###> wrote in message news:3c1287ff$1...@news.cis.it...

> Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla
> prima persona del verbo credere (crédo)?
> Non hanno lo stesso significato?

Perché, pur essendo la prima parola dell'omonima preghiera,
che è un verbo, ha anche il significato (riassuntivo) del sostantivo
"crèdo", cioè "insieme delle convinzioni e dei dogmi relativi ad una
religione".

--
Er Roscio.

Giovanni Pontoglio

unread,
Dec 12, 2001, 12:42:32 AM12/12/01
to

Roscio ha scritto nel messaggio <9v2bar$460$6...@fe2.cs.interbusiness.it>...

>"Misogallo" <###> wrote in message news:3c1287ff$1...@news.cis.it...
>
>> Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla
>> prima persona del verbo credere (crédo)?
>> Non hanno lo stesso significato?
>


Presumibilmente perché credo1 (verbo) è lessico tradizionale, in cui
regolarmente /e:/ lat. > /é/; credo2 (sost.) è la prima parola della
preghiera il latino (come "il pater" < Pater ...): nella pronuncia
convenzionale del latino <e> e <o> sono aperte.
Saluti
G.P.

Roscio

unread,
Dec 12, 2001, 3:44:28 AM12/12/01
to
"Giovanni Pontoglio" <gio_...@libero.it> wrote in message
news:c7CR7.288048$sq5.14...@news.infostrada.it...

>
> >> Perché la preghiera "Crèdo" si pronuncia in modo diverso dalla
> >> prima persona del verbo credere (crédo)?
> >> Non hanno lo stesso significato?
>
> Presumibilmente perché credo1 (verbo) è lessico tradizionale, in cui
> regolarmente /e:/ lat. > /é/; credo2 (sost.) è la prima parola della
> preghiera il latino (come "il pater" < Pater ...): nella pronuncia
> convenzionale del latino <e> e <o> sono aperte.

Guarda che la prima parola del "Credo" è verbo, mica sostantivo !!!...
La mia tesi, comunque è che essa viene utilizzata come sostantivo
per indicare che il contenuto della preghiera costituisce il "credo"
dei cattolici.

--
Er Roscio.

Giovanni Pontoglio

unread,
Dec 13, 2001, 3:18:45 PM12/13/01
to

Roscio ha scritto nel messaggio <9v749i$o41$3...@fe1.cs.interbusiness.it>...

>"Giovanni Pontoglio" <gio_...@libero.it> wrote in message

>


>Guarda che la prima parola del "Credo" è verbo, mica sostantivo !!!...
>La mia tesi, comunque è che essa viene utilizzata come sostantivo
>per indicare che il contenuto della preghiera costituisce il "credo"
>dei cattolici.


Appunto: in italiano credo1 è sostantivo. Stiano dicendo la stessa cosa.

G.P.


>
>--
>Er Roscio.
>
>
>


Roscio

unread,
Dec 14, 2001, 8:22:54 AM12/14/01
to
"Giovanni Pontoglio" <gio_...@libero.it> wrote in message
news:F28S7.298088$sq5.14...@news.infostrada.it...

>
> >Guarda che la prima parola del "Credo" è verbo, mica sostantivo !!!...
> >La mia tesi, comunque è che essa viene utilizzata come sostantivo
> >per indicare che il contenuto della preghiera costituisce il "credo"
> >dei cattolici.
>
> Appunto: in italiano credo1 è sostantivo. Stiano dicendo la stessa cosa.

Può darsi. Ma non stiamo scrivendo la stessa cosa... :-)))

--
Er Roscio.

0 new messages