Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

su o sú???

49 views
Skip to first unread message

edwin

unread,
Aug 21, 2003, 11:52:44 PM8/21/03
to
Ciao a tutti!

la mia domanda é: si usa "mettere su" o "mettere sú" o entrambi? Cioé
scrivo: "Metto una camicia su" o "Metto una camicia sú (forse é sù?) ???
Che ne dite??? C'é differenza?

Grazie in anticipo per le risposte!

ciao.

edwin.

--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


luciana

unread,
Aug 22, 2003, 4:01:36 AM8/22/03
to


"edwin" <murt...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:bi442f$veb$1...@news.newsland.it...


> Ciao a tutti!
>
> la mia domanda é: si usa "mettere su" o "mettere sú" o entrambi? Cioé

> scrivo: "Metto una camicia su" o "Metto una camicia sú (forse é sů?) ???


> Che ne dite??? C'é differenza?

Sě.
Su č esatto.
Sů č sbagliato.
Inoltre si dice: indosso una camicia.

--
lu.
_Ultima Badessa Scalza Di Passaggio_

*Rimani. Riposati. Non temere di nulla.
Dormi stanotte sul mio cuore.*
~ Gabriele d'Annunzio ~


BOBOs -- SITD --

unread,
Aug 22, 2003, 3:58:50 AM8/22/03
to

"edwin"

> Ciao a tutti!
>
> la mia domanda é: si usa "mettere su" o "mettere sú" o entrambi?
Cioé
> scrivo: "Metto una camicia su" o "Metto una camicia sú (forse é
sù?) ???
> Che ne dite??? C'é differenza?

1. Su (prep. e avv.) *senza accento*
2. Metto una camicia oppure indosso una camicia

prego

BOBOs


Giovanni Drogo

unread,
Aug 22, 2003, 4:26:33 AM8/22/03
to
On Fri, 22 Aug 2003, BOBOs -- SITD -- wrote:

> > scrivo: "Metto una camicia su"

> 2. Metto una camicia oppure indosso una camicia

A Milano e dintorni si dice correntemente "metto su una camicia" e si
usano altre espressioni verbali con preposizioni (forse un lontano
effetto del tedesco ai tempi austriaci ? o del longobardo ?), pero' la
preposizione segue immediatamente il verbo (non siamo cosi' tedeschi da
usare le "trennbare Vorsilben" :-)).

--
----------------------------------------------------------------------
nos...@ifctr.mi.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.

Alessandro "Tagt The Spellcaster" Valli

unread,
Aug 22, 2003, 7:03:46 AM8/22/03
to
"edwin" <murt...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:bi442f$veb$1...@news.newsland.it...

> Grazie in anticipo per le risposte!

Concordo parzialmente coi colleghi.
"Su" è la forma corretta, oggi, in italiano. Ma "sù", con l'accento, poteva
essere usato fino a non molto tempo fa.
Ripeto, comunque: OGGI, la forma corretta (e l'unica accettata) è "su".
Ciao
Ale


--
Namárië Valinor


gio

unread,
Aug 25, 2003, 6:03:09 AM8/25/03
to
On Fri, 22 Aug 2003 10:26:33 +0200, Giovanni Drogo
<dr...@rn.bastiani.tt> wrote:

>A Milano e dintorni si dice correntemente "metto su una camicia" e si

Ma a Milano le camicie ve le mettete sopra la testa.
Strana usanza, da noi si indossano.

Giovanni Drogo

unread,
Aug 25, 2003, 6:12:03 AM8/25/03
to
On Mon, 25 Aug 2003, gio wrote:

> >A Milano e dintorni si dice correntemente "metto su una camicia" e si
>
> Ma a Milano le camicie ve le mettete sopra la testa.
> Strana usanza, da noi si indossano.

Direi che "indossare" nel parlato comune suona letterario (ma d'altra
parte ricordo una corsa in autobus tra Pistoia e Lucca, tutta gente del
popolo, ma per me parlavano come un libro stampato).

Mettere su e' il comune sostituto per indossare (qualsiasi indumento),
ma puo' anche voler dire organizzare ex novo ("mettere su un'impresa").

Fare su puo' voler dire avvolgere ("far su un gomitolo") ma anche
imbrogliare ("mi sono fatto far su come un salame").

Essere dietro a si usa per la forma continua del verbo (direi in tutto
il lombardo, cfr. Pimpi' Oseli' di Elena Gianini Belotti : "si dice sto
facendo e non sono dietro a fare, si dice sto mangiando e non sono
dietro a mangiare")

Father McKenzie

unread,
Aug 25, 2003, 7:10:38 AM8/25/03
to
Questo affannoso e travagliato sonno che noi vita nomiam, come
sopporti, Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.tt> mio? Di che speranze
il core vai sostentando? in che pensieri dici:

> Mettere su e' il comune sostituto per indossare (qualsiasi indumento),

Mai usato semplicemente "mettere"? Al centro sud si dice comunemente
"mettere un maglione, una camicia, un paio di pantaloni", senza quel
su che fa tanto lumbard.


----signature--------
there must be a better world somewhere.
(BB King)

Father McKenzie

unread,
Aug 25, 2003, 7:20:54 AM8/25/03
to
Questo affannoso e travagliato sonno che noi vita nomiam, come
sopporti, vorrei...@buono.org (Father McKenzie) mio? Di che

speranze il core vai sostentando? in che pensieri dici:

> Al centro sud si dice comunemente
> "mettere un maglione,

O mettersi

Maurizio Pistone

unread,
Aug 29, 2003, 12:27:58 PM8/29/03
to
murt...@hotmail.com (edwin) ha scritto su
it.cultura.linguistica.italiano:

>la mia domanda é: si usa "mettere su" o "mettere sú"

Č stato proposto, e riportato da alcune grammatiche, che si puň
distinguere sů avverbio da su preposizione: andare sů, andare su una
strada.

Ma mi sembra una distinzione superflua. Io personalmente non la faccio
mai, e mi sembra (per fortuna) caduta in disuso.

--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
scri...@mauriziopistone.it
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

0 new messages