Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

che tipo di erre è?

173 views
Skip to first unread message

Filippo

unread,
Jan 18, 2013, 8:21:38 AM1/18/13
to
Alla guida lungo l'autostrada a1 nei pressi di Roma, mi sono ritrovato ad
ascoltare con l'autoradio una trasmissione locale.
Ho registrato con il telefonino l'annuncio di uno speaker che alle mie
orecchie ha una r particolare e l'ho postata oggi su un sito apposito.
Non � la erre regolare per intenderci, ma neppure una erre moscia.
Che tipo di erre ha?Si nota soprattutto alla fine quando dice "di Roma".
Grazie a tutti.

Il file audio � cortissimo (meno di 300K) e si trova qui:
http://depositfiles.com/files/qumncyhyz (Reguliere download e dopo 60
secondi inserito il codice di controllo si pu� scaricare il file.Tranquilli
non � un virus, ma un file wav).



Valerio Vanni

unread,
Jan 18, 2013, 4:35:44 PM1/18/13
to
On Fri, 18 Jan 2013 14:21:38 +0100, "Filippo" <Philip...@tim.it>
wrote:

>Che tipo di erre ha?Si nota soprattutto alla fine quando dice "di Roma".

>Il file audio � cortissimo (meno di 300K) e si trova qui:
>http://depositfiles.com/files/qumncyhyz (Reguliere download e dopo 60
>secondi inserito il codice di controllo si pu� scaricare il file.Tranquilli
>non � un virus, ma un file wav).

Ha un'articolazione leggermente pi� debole, probabilmente � questa
consonante:
http://it.wikipedia.org/wiki/Monovibrante_alveolare


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Gino

unread,
Jan 19, 2013, 7:04:04 AM1/19/13
to
"Valerio Vanni" <valeri...@inwind.it> ha scritto nel messaggio
news:rvfjf85b61enf3pac...@4ax.com...
> On Fri, 18 Jan 2013 14:21:38 +0100, "Filippo" <Philip...@tim.it>
> wrote:
>
>>Che tipo di erre ha?Si nota soprattutto alla fine quando dice "di Roma".
>
>>Il file audio � cortissimo (meno di 300K) e si trova qui:
>>http://depositfiles.com/files/qumncyhyz (Reguliere download e dopo 60
>>secondi inserito il codice di controllo si pu� scaricare il
>>file.Tranquilli
>>non � un virus, ma un file wav).
>
> Ha un'articolazione leggermente pi� debole, probabilmente � questa
> consonante:
> http://it.wikipedia.org/wiki/Monovibrante_alveolare
>
Ma quindi in italiano standard ci sono 2 tipi di "r" a seconda che sia
intervocalica o no?


Message has been deleted

Wolfgang

unread,
Jan 19, 2013, 1:35:47 PM1/19/13
to
On 01/19/13 18:04, Stefan Ram wrote:
> "Gino"<GinoN...@libero.uk> writes:
>> Ma quindi in italiano standard ci sono 2 tipi di "r" a seconda che sia
>> intervocalica o no?
>
> Secondo Canepari possiamo trovare perfino di più nella pronuncia neutra!
>
> In una sillaba non-accentata si usa la monovibrante alveolare [r] per la r.

A quanto ne sappia io, [r] è i simbolo della vibrante alveolare,
mentre quello della monovibrante alveolare è [ɾ].

> In una sillaba accentata si usa la vibrante alveolare [R].

Per me [R] è il simbolo della vibrante uvulare (vulgo r moscia),
mentre, come già detto, [r] rappresenta la vibrante alveolare (cioè
la r dell'italiano standard).

> [...]
>
> (Naturalmente la responsabilità per eventuali errori è il mio,
> non quello di Luciano Canepari.)

È possibile che il Canepari si serva di un alfabeto fonetico diverso
da quello dell'IPA?

Curiosi saluti,
Wolfgang
Message has been deleted

ADPUF

unread,
Jan 19, 2013, 6:04:58 PM1/19/13
to
Stefan Ram, 18:04, sabato 19 gennaio 2013:
> "Gino" <GinoN...@libero.uk> writes:
>
>>Ma quindi in italiano standard ci sono 2 tipi di "r" a seconda
>>che sia intervocalica o no?
>
> Secondo Canepari possiamo trovare perfino di più nella
> pronuncia neutra!
>
> In una sillaba non-accentata si usa la monovibrante
> alveolare [r] per la r.
>
> In una sillaba accentata si usa la vibrante alveolare [R].
>
> Una r alla fine di una sillaba accentata potrebbe diventare
> allungato, se questa sillaba è una sillaba accentata della
> tonia: [R:].
>
> Usando le regole soprastante, la seguenza <rr> può venire
> pronunciato [rr] o [Rr] o [R:r] o [rR].
>
> Insomma, per la grafia <r> o <rr> abbiamo le sette
> possibilità: [r], [R], [R:], [rr], [Rr], [R:r] e [rR].
>
> (Naturalmente la responsabilità per eventuali errori è il
> mio, non quello di Luciano Canepari.)


Ci sono esempi per tutti questi casi?


--
"Sharks were infesting the area, & one of them was a
non-swimmer."
-- Exam howlers as noted by Eric W. N. Smith

ADPUF

unread,
Jan 19, 2013, 6:05:18 PM1/19/13
to
Wolfgang, 19:35, sabato 19 gennaio 2013:
Io penso che Stefan abbia usato caratteri compatibili con il suo
limitato charset ISO-8859-1, e non quelli possibili col più
capace UTF-8 che hai usato tu.

/kor:e'g:etemi/ se sbalio.


--
"Hoc eras in votis, sed deficit."
-- ADPUF

Valerio Vanni

unread,
Jan 19, 2013, 10:15:37 PM1/19/13
to
On 19 Jan 2013 19:13:36 GMT, r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
wrote:

>>A quanto ne sappia io, [r] ? i simbolo della vibrante alveolare,
>>mentre quello della monovibrante alveolare ? [?].
>
> Uso il
>
>Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Sul mio newsreader i simboli IPA non si vedono.
http://it.wikipedia.org/wiki/Monovibrante_alveolare

Con i SAMPA in questo caso la cosa � difficoltosa, perch� sono
specifici per una lingua, quindi nel SAMPA per l'Italiano � dato per
scontato che [r] = http://it.wikipedia.org/wiki/Vibrante_alveolare ,
mentre su quello per l'Inglese viene dato perscontato che [r] =
http://it.wikipedia.org/wiki/Approssimante_alveolare

Si pu� provare con X-SAMPA (che ha pi� simboli). La monovibrante viene
indicata con il simbolo "4".
Message has been deleted
Message has been deleted

ADPUF

unread,
Jan 20, 2013, 5:27:26 PM1/20/13
to
Stefan Ram, 09:49, domenica 20 gennaio 2013:
> ADPUF <flyh...@mosq.it> writes:
>>Ci sono esempi per tutti questi casi?
>
> Una monovibrante semplice [r] si trova in « dicembre »:
>
> di.'tSEm..bre.
>
> (Io uso « . » per indicare la fine di una sillaba e « .. »
> per indicare la fine di una sillaba accentata. In questo
> modo indico che la m potrebbe essere allungata.)
>
> Una vibrante [R] in « giorno »:
>
> 'dZoR..no.


Fin qui ci arrivo.


> . Questa [R] può essere allungata [R:] a seconda della
> tonia:
>
> 'dZoR:..no.
>
> . [rR] in « arrivo » o « guerriglia »:
>
> gwer.'RiL..La.
>
> . [Rr] o [R:r] in « carro » o in « guerra »:
>
> 'gwER..ra.
> 'gwER:..ra.
>
> . E finalmente [rr] in « arrivare » o « interrogatore »:
>
> in.ter.ro.gat.'to..re.


Mah... le mio orecchie non sono così sensibili e addestrate da
captare queste differenze. E poi io sono del Nord e con le
doppie ho qualche problema.


> . Inoltre, Canepari usa parole diverse dalle parole della
> Wikipedia:
>
> Io qua Wikipedia Canepari Altri nomi
> R la vibrante alveolare il vibrante
> r la monovibrante alveolare il vibrato Flap, Tap
>
> .

--
"L'ozio è uno dei maggiori consumamenti che possa avere uno
spirito attivo."
-- Annibal Caro (1507-1566), "Lettera a Bernardo Spina".

Gino

unread,
Jan 21, 2013, 8:38:18 AM1/21/13
to
"Stefan Ram" <r...@zedat.fu-berlin.de> ha scritto nel messaggio
news:RR-erre-201...@ram.dialup.fu-berlin.de...
> Supersedes: <RR-erre-201...@ram.dialup.fu-berlin.de>
>
> ADPUF <flyh...@mosq.it> writes:
>>Ci sono esempi per tutti questi casi?
>
> Una monovibrante semplice [r] si trova in « dicembre »:
>
> di.'tSEm..bre.
>
>
> Una vibrante [R] in « giorno »:
>
> 'dZoR..no.
>
In effetti la seconda vibra di più.E' anche il punto di articolazione che
cambia?Mi pare che la lingua faccia, ovviamente,
dei movimenti leggermente diversi per eseguire le 2 r.

> . Questa [R] può essere allungata [R:] a seconda della tonia:
>
> 'dZoR:..no.
>
> . [rR] in « arrivo » o « guerriglia »:
>
> gwer.'RiL..La.
>
> . [Rr] o [R:r] in « carro » o in « guerra »:
>
> 'gwER..ra.
> 'gwER:..ra.
>
Per eseguire questa r lo sforzo mi pare maggiore rispetto a tutte le altre,
giusto?E non sempre il suono esce pulitissimo.
Mi immagino come possa riuscirci chi ha la cosiddetta r moscia.....



edevils

unread,
Jan 21, 2013, 9:15:47 AM1/21/13
to

"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto

> Mah... le mio orecchie non sono così sensibili e addestrate da
> captare queste differenze. E poi io sono del Nord e con le
> doppie ho qualche problema.

Infatti. Mi riservo di approfondire per capire meglio, ma ho l'impressione
che le differenze regionali prendano il sopravvento su quelle eventualmente
presenti nella pronuncia standard. Per esempio, la erre di un siciliano
parrà esagerata a un romano, e quella di un romano parrà fortissima a un
emiliano...

Gino

unread,
Jan 21, 2013, 1:10:06 PM1/21/13
to
"edevils" <use_reply...@devils.com> ha scritto nel messaggio
news:kdjiim$bi8$1...@dont-email.me...
Mah. La r del tizio romano del file audio sembra tutt'altro che
fortissima,anzi.
Non ho capito però se è un difetto di pronuncia oppure un uso locale della r
(non intervocalica).



ADPUF

unread,
Jan 22, 2013, 5:48:26 PM1/22/13
to
Gino, 14:38, lunedì 21 gennaio 2013:
> "Stefan Ram" <r...@zedat.fu-berlin.de> ha scritto nel messaggio
>>
>> Una monovibrante semplice [r] si trova in « dicembre »:
>>
>> di.'tSEm..bre.
>>
>>
>> Una vibrante [R] in « giorno »:
>>
>> 'dZoR..no.
>>
> In effetti la seconda vibra di più. E' anche il punto di
> articolazione che cambia? Mi pare che la lingua faccia,
> ovviamente, dei movimenti leggermente diversi per eseguire le
> 2 r.


Ma non si può trascurare che in "dicembre" la R è fra due E,
in "giorno" è fra due O.

Bisognerebbe fare il confronto tra due parole più simili.

Oppure la differenza tra le R discende proprio dalla differenza
di vocali?


--
"People were running all over the place, the boys in shorts &
the girls in hysterics."

ADPUF

unread,
Jan 22, 2013, 5:51:37 PM1/22/13
to
Gino, 19:10, lunedì 21 gennaio 2013:
>
> Mah. La r del tizio romano del file audio sembra tutt'altro
> che fortissima,anzi.
> Non ho capito però se è un difetto di pronuncia oppure un uso
> locale della r (non intervocalica).


Un altro con una strana R è Dànilo Mainardi, l'etologo.
Message has been deleted
Message has been deleted

Valerio Vanni

unread,
Jan 22, 2013, 6:59:02 PM1/22/13
to
On Tue, 22 Jan 2013 23:32:36 +0000, nos...@mail.invalid (Mad Prof)
wrote:

>No, ha ragione ADPUF: si chiama D�nilo, anche se ovviamente si scrive
>senza accento.

Se � italiano � Dan�lo. Mai sentito "D�nilo", ho solo visto adesso sul
DiPI che � presente in Serbo-Croato.

orpheus

unread,
Jan 22, 2013, 7:09:02 PM1/22/13
to
Valerio Vanni wrote:

> On Tue, 22 Jan 2013 23:32:36 +0000, nos...@mail.invalid (Mad Prof)
> wrote:

> > No, ha ragione ADPUF: si chiama Dŕnilo, anche se ovviamente si
> > scrive senza accento.

> Se č italiano č Danělo. Mai sentito "Dŕnilo", ho solo visto adesso sul
> DiPI che č presente in Serbo-Croato.

No, no.
La pronuncia č proprio "Dŕnilo", sentito proprio da lui stesso
medesimo personalmente di persona :-)
Message has been deleted

Valerio Vanni

unread,
Jan 22, 2013, 10:31:11 PM1/22/13
to
On Wed, 23 Jan 2013 00:15:07 +0000, nos...@mail.invalid (Mad Prof)
wrote:
>> Se � italiano � Dan�lo. Mai sentito "D�nilo", ho solo visto adesso sul
>> DiPI che � presente in Serbo-Croato.
>
>Non dirlo a me, dillo al padre e alla madre... ;-)
>
><http://youtu.be/D7vntSNO75I?t=5m40s>

Ma gli altri Danili e Danile che conoscete dove hanno l'accento?
Message has been deleted

Klaram

unread,
Jan 23, 2013, 6:20:16 AM1/23/13
to
Valerio Vanni a l'ha scrit:
> On Tue, 22 Jan 2013 23:32:36 +0000, nos...@mail.invalid (Mad Prof)
> wrote:
>
>> No, ha ragione ADPUF: si chiama Dᅵnilo, anche se ovviamente si scrive
>> senza accento.
>
> Se ᅵ italiano ᅵ Danᅵlo. Mai sentito "Dᅵnilo", ho solo visto adesso sul
> DiPI che ᅵ presente in Serbo-Croato.

Si pronuncia Dᅵnilo anche nel regno di Pontevedro (Vedova allegra).
:-)

k


Gino

unread,
Jan 23, 2013, 5:11:30 PM1/23/13
to
"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:50ff1801$0$40367$4faf...@reader1.news.tin.it...
> Gino, 19:10, lunedì 21 gennaio 2013:
>>
>> Mah. La r del tizio romano del file audio sembra tutt'altro
>> che fortissima,anzi.
>> Non ho capito però se è un difetto di pronuncia oppure un uso
>> locale della r (non intervocalica).
>
> Un altro con una strana R è Dànilo Mainardi, l'etologo.
>
Molte r strane sono frutto dell'uso di dentiera.Non so se è il caso
dell'etologo in questione, la cui erre è fievole fievole quasi la
classica r moscia.
Ricordo una erre strana anche in Funari, ma forse lì, davvero, era
condizionata dalla vistosa dentiera.
Nel tizio del file audio, invece, solo qualche erre (come detto, quando
pronuncia "di Roma") è fuori regime; le altre sembrano regolari.
Interessante il fatto che abbiamo diverse erre nella lingua italiana e
questo potrebbe spiegare perché solo alcune di esse possano essere
pronunciate non secondo norma dallo speaker.
Nel caso di chi ha una r moscia, infatti, la particolare articolazione
uvulare condiziona tutte le erre che si incontrano.





ADPUF

unread,
Jan 23, 2013, 6:02:32 PM1/23/13
to
Klaram, 12:20, mercoledì 23 gennaio 2013:
> Valerio Vanni a l'ha scrit:
>> On Tue, 22 Jan 2013 23:32:36 +0000, nos...@mail.invalid (Mad
>> Prof) wrote:
>>
>>> No, ha ragione ADPUF: si chiama Dànilo, anche se ovviamente
>>> si scrive senza accento.
>>
>> Se è italiano è Danìlo. Mai sentito "Dànilo", ho solo visto
>> adesso sul DiPI che è presente in Serbo-Croato.
>
> Si pronuncia Dànilo anche nel regno di Pontevedro


"Ogni riferimento è puramente casuale."


> (Vedova allegra).
> :-)


Ah, ecco, mi pareva che c'era un Danilo in una operetta.


Uno degli attentatori di Sarajevo si chiamava Gavrilo.


--
"La Legge è uguale per tutti.
Ma è scritta da alcuni."
-- ADPUF

ADPUF

unread,
Jan 23, 2013, 6:04:04 PM1/23/13
to
Valerio Vanni, 04:31, mercoledě 23 gennaio 2013:
>
> Ma gli altri Danili e Danile che conoscete dove hanno
> l'accento?


Io ne ricordo solo uno alle elementari, o all'asilo, boh.
Danělo.

Danile donne non ne ho mai incontrate.

Mi ricordo solo di Dŕlila Di Lazzaro, ma č un nome diverso.


--
"Il matrimoni: s'al 'ere un bon sacrament s'al tignivin i
prčdis"

0 new messages