Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

----- ofàno --------

191 views
Skip to first unread message

Viola

unread,
Feb 3, 1999, 3:00:00 AM2/3/99
to
mio nonno e mio padre usavano l'aggettivo "ofàno" per indicare una
persona a cui piace ostentare qualita' che non possiede, onde poterne
trarre vantaggi.
Forse aveva senso in una frase idiomatica (la mia famiglia e'
pugliese).
C'e' qualcuno nella rete che mi saprebbe spiegare l'etimologia oppure
ove andare a ricercare maggiori informazioni?
Grazie
Viola

{ Per rispondere togli "XXX" dall'indirizzo }
{ If you want to answer, remove "XXX" from my address }

VernonH

unread,
Feb 5, 1999, 3:00:00 AM2/5/99
to

In article <36b8c8d0...@news.media.it>, pa...@XXXmailbox.media.it (Viola
) writes:

>Subject: ----- ofàno --------
>From: pa...@XXXmailbox.media.it (Viola )
>Date: Wed, 03 Feb 1999 22:30:06 GMT


>
>mio nonno e mio padre usavano l'aggettivo "ofàno" per indicare una
>persona a cui piace ostentare qualita' che non possiede, onde poterne
>trarre vantaggi.
> Forse aveva senso in una frase idiomatica (la mia famiglia e'
>pugliese).
>C'e' qualcuno nella rete che mi saprebbe spiegare l'etimologia oppure
>ove andare a ricercare maggiori informazioni?
>Grazie
>Viola
>

Viola

C'e una parola spgnola "ufano" che significa "arrogante, presuntuoso" .
L'etimologia e gotica.

Vern
Vernon C. Hammond,O.D.
McAllen, TX 78501

Viola

unread,
Feb 9, 1999, 3:00:00 AM2/9/99
to

>
>C'e una parola spgnola "ufano" che significa "arrogante, presuntuoso" .
>L'etimologia e gotica.
>
>Vern
>Vernon C. Hammond,O.D.
>McAllen, TX 78501


mille grazie per l'informazione. E' stata una ulteriore conferma che
esiste una parola simile in spagnolo. Non ho compreso, pero',
l'etimologia gotica. Cosa significa?

Saluti.

Viola Angiuli

VernonH

unread,
Feb 10, 1999, 3:00:00 AM2/10/99
to

In article <36c0b4e7...@news.media.it>, pa...@XXXmailbox.media.it (Viola
) writes:

>
>>C'e una parola spgnola "ufano" che significa "arrogante, presuntuoso" .
>>L'etimologia e gotica.
>>
>>Vern
>>Vernon C. Hammond,O.D.
>>McAllen, TX 78501
>
>
>mille grazie per l'informazione. E' stata una ulteriore conferma che
>esiste una parola simile in spagnolo. Non ho compreso, pero',
>l'etimologia gotica. Cosa significa?
>
>Saluti.
>
>Viola Angiuli

I gotichi erano quelli barbari dal nord che ....ricordi?

The barbarian hordes from the north that put an end to the Roman Empire

Scusi, ma non posso scrivire bene l'italiano.

Janis

unread,
Feb 10, 1999, 3:00:00 AM2/10/99
to
VernonH ha scritto nel messaggio
<19990209232546...@ngol06.aol.com>...

>>
>The barbarian hordes from the north that put an end to the Roman
Empire

Sic transeat gloria mundi
(il latino lo lascio correggere a voi, scusate)

Chi e' che diceva che noi semplificavamo i concetti?
Avevo provato a difendemi o no? Speriamo di no.
:))

Jan

--
*********************************************************
Butch, whose motocycle is this? - It's a chopper.
Whose chopper is this? - Zed's.
Who's Zed? - Zed's dead, baby, Zed's dead.


Massimo Manca

unread,
Feb 10, 1999, 3:00:00 AM2/10/99
to
Janis wrote:
>
>
>
> Sic transeat gloria mundi
> (il latino lo lascio correggere a voi, scusate)

Transit.

Janis

unread,
Feb 10, 1999, 3:00:00 AM2/10/99
to
Massimo Manca ha scritto nel messaggio <36C1CE65...@usa.net>...

ecciavrei giurato! Sono stata un minuto a fare ambaraba' cici' coco'
tra i due.
grazie
Janis

Viola

unread,
Feb 11, 1999, 3:00:00 AM2/11/99
to

>>
>>
>>mille grazie per l'informazione. E' stata una ulteriore conferma che
>>esiste una parola simile in spagnolo. Non ho compreso, pero',
>>l'etimologia gotica. Cosa significa?
>>
>>Saluti.
>>
>>Viola Angiuli
>
>I gotichi erano quelli barbari dal nord che ....ricordi?

Forse non mi sono spiegata bene:
sarebbe stato interessante per me conoscere l'etimologia gotica della
parola ofano !
Era ovvia e scontata la conoscenza storica dei gotici.


>
>The barbarian hordes from the north that put an end to the Roman Empire
>

Penso di conoscere anche l'inglese: le orde barbariche del nord che
posero fine all'Impero Romanico.

>Scusi, ma non posso scrivire bene l'italiano.

No problem !

>Vern
>Vernon C. Hammond,O.D.
>McAllen, TX 78501

Posso sapere da quale Stato scrivi?
Can I know what State are you writing from ?
Thanks.

Maurizio Borrelli

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to
Viola <pa...@XXXmailbox.media.it> wrote in message
36c35427...@news.media.it...
[...]

>>Vernon C. Hammond,O.D.
>>McAllen, TX 78501
>
>Posso sapere da quale Stato scrivi?
>Can I know what State are you writing from ?
>Thanks.

Ehi, Viola, ti dice niente quel *TX* messo li' da Veron?
--
Ciao.
Maurizio


VernonH

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to

In article <7a0f40$rsf$1...@nslave1.tin.it>, "Maurizio Borrelli"
<mbor...@tin.it> writes:


Viola,

Si', Viola, scrivo da Texas. McAllen e una citta nella frontiera Texas-Messico.

250 quilometri da Corpus Christi, Laredo, e Monterrey. 450 da San Antonio, 600
da Houston e 1.000 dalla Citta' di Messico. La mia casa sta' como un
quilometro dal fiume Rio Grande (ma conosciutto come Rio Bravo in Messico).

(Temo che no si usino "da" e "nella" come l'ho fatto)

Vern

VernonH

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to

In article <36c35427...@news.media.it>, pa...@XXXmailbox.media.it (Viola
) writes:

>>mille grazie per l'informazione. E' stata una ulteriore conferma che
>>>esiste una parola simile in spagnolo. Non ho compreso, pero',
>>>l'etimologia gotica. Cosa significa?
>>>
>>>Saluti.
>>>
>>>Viola Angiuli
>>
>>I gotichi erano quelli barbari dal nord che ....ricordi?
>
>Forse non mi sono spiegata bene:
>sarebbe stato interessante per me conoscere l'etimologia gotica della
>parola ofano !
>Era ovvia e scontata la conoscenza storica dei gotici.
>>
>>The barbarian hordes from the north that put an end to the Roman Empire
>>
>Penso di conoscere anche l'inglese: le orde barbariche del nord che
>posero fine all'Impero Romanico.

___________________-
Viola,

Saludos,

Credei che giocava con me. I thought you were kidding me.

No conosco niente della l'etimologia gotica della parola ofano.

The Real Academia Española dictionary gave it as of Gothic origen. Actually the
word "vain" is not too far a jump from "ofano". - Especially since the Germanic
"v" is pronounced like "f". Just a wild stab in the dark so best you forget
that theory.

The words ufano, ufanamente, ufanarse, and ufanía are somewhat common in
Spanish. However there is a good supply of more common words. :-)

Vern
_____________________


>>Scusi, ma non posso scrivire bene l'italiano.
>No problem !

Great!

>>Vern
>>Vernon C. Hammond,O.D.
>>McAllen, TX 78501
>

>Posso sapere da quale Stato scrivi?

>Can I know what State are you writing from ?
>Thanks.

>Viola Angiuli

Viola

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to

Grazie,
mi sono state molto utili le tue informazioni.

>>Posso sapere da quale Stato scrivi?


>>Can I know what State are you writing from ?
>>Thanks.
>>Viola Angiuli

Certamente puoi non rispondermi, ma non riesco a capire la Nazione da
cui scrivi.


>
>
>Vernon C. Hammond,O.D.
>McAllen, TX 78501

Ciao

Janis

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to
Viola ha scritto nel messaggio <36c4906...@news.media.it>...

>Certamente puoi non rispondermi, ma non riesco a capire la Nazione da
>cui scrivi.

Viola, Vernon ti ha risposto qualche post piu' su' ed inoltre le
informazioni che seguono, tranne l'ultima sono contenute nella sua
signature. Lui e' di McAllen che si trova nello stato del Texas. Il
Texas a sua volta si trova negli Stati Uniti d'America.

ciao
Janis

VernonH

unread,
Feb 12, 1999, 3:00:00 AM2/12/99
to

In article <36c4906...@news.media.it>, pa...@XXXmailbox.media.it (Viola )
writes:

>


>Grazie,
>mi sono state molto utili le tue informazioni.
>>>Posso sapere da quale Stato scrivi?
>
>
>>>Can I know what State are you writing from ?
>>>Thanks.
>>>Viola Angiuli
>

>Certamente puoi non rispondermi, ma non riesco a capire la Nazione da
>cui scrivi.
>>
>>

>>Vernon C. Hammond,O.D.
>>McAllen, TX 78501
>
>Ciao
>Viola Angiuli


Viola,

Scrivo dagli Stati Uniti (Texas) I was born in Ohio but I have lived here on
the Mexican border since 1954.

A proposito, sai que vuol dire "Buckeye"?

I spent a year near Pisa 1945-1946 (facendo il soldato)

Vern

Viola

unread,
Feb 13, 1999, 3:00:00 AM2/13/99
to

>
>Scrivo dagli Stati Uniti (Texas) I was born in Ohio but I have lived here on
>the Mexican border since 1954.
Ohhh ! Grazie per l'informazione. E' la prima volta che
corrispondo con gli Stati Uniti.

>
>A proposito, sai que vuol dire "Buckeye"?

Sorry, I don't know English very well.

>I spent a year near Pisa 1945-1946 (facendo il soldato)

Complimenti !!!

Ciao.
Viola

VernonH

unread,
Feb 14, 1999, 3:00:00 AM2/14/99
to

In article <36c5fe76...@news.interbusiness.it>, pa...@XXXmailbox.media.it
(Viola ) writes:

>>A proposito, sai que vuol dire "Buckeye"?
>
>Sorry, I don't know English very well.

Viola,

Le persone da Ohio sono chiamate "Buckeyes". È il nome di un albero che
produce una noce chiamato "buckeye" e somiglia all'occhio di un cervo.
Buck=cervo (maschio) e Eye=occhio

Viola

unread,
Feb 17, 1999, 3:00:00 AM2/17/99
to

>Le persone da Ohio sono chiamate "Buckeyes". È il nome di un albero che
>produce una noce chiamato "buckeye" e somiglia all'occhio di un cervo.
>Buck=cervo (maschio) e Eye=occhio
>
>Vern

Ohh! questo non lo avrei mai immaginato!
Thanks and best regards.

zampa...@gmail.com

unread,
Feb 15, 2017, 6:07:14 AM2/15/17
to
io ne so qualcosa t interessa ancora?

On Wednesday, February 3, 1999 at 9:00:00 AM UTC+1, Viola wrote:
> mio nonno e mio padre usavano l'aggettivo "ofàno" per indicare una
> persona a cui piace ostentare qualita' che non possiede, onde poterne
> trarre vantaggi.
> Forse aveva senso in una frase idiomatica (la mia famiglia e'
> pugliese).
> C'e' qualcuno nella rete che mi saprebbe spiegare l'etimologia oppure
> ove andare a ricercare maggiori informazioni?
> Grazie

Voce dalla Germania

unread,
Feb 15, 2017, 6:36:01 AM2/15/17
to
zampa...@gmail.com hat am 15.02.2017 um 12:07 geschrieben:
> io ne so qualcosa t interessa ancora?
>
> On Wednesday, February 3, 1999 at 9:00:00 AM UTC+1, Viola wrote:


Porca *******, ma è proprio così difficile guardare la data
dei messaggi prima di rispondere??? 3 febbraio 1999, roba
del secolo scorso!

Valerio Vanni

unread,
Feb 15, 2017, 6:07:51 PM2/15/17
to
On Wed, 15 Feb 2017 12:36:01 +0100, Voce dalla Germania
<tradu...@sags-per-mail.de> wrote:

>> On Wednesday, February 3, 1999 at 9:00:00 AM UTC+1, Viola wrote:
>
>Porca *******, ma č proprio cosě difficile guardare la data
>dei messaggi prima di rispondere??? 3 febbraio 1999, roba
>del secolo scorso!

Anche del millennio! :-)


--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
0 new messages