due parole un po' complicate del linguaggio scientifico
Phylum dovrebbe essere la latinizzazione del greco phylon, termine
neutro che ha per plurale phyla; significa originariamente "tribù",
anche se in greco la forma più comune è al femminile, phyle pl. phylai
in biologia, si usa normalmente al singolare; per il plurale, si danno
come possibili sia la forma invariata, sia il prevedibile phyla
Taxa è citato per lo più al plurale; e ho cercato inutilmente sul Rocci
il singolare taxon; ma ho trovato solo taxis, femminile "ordine,
schieramento" (pl. ovviamente traxeis)
quindi taxon (anche: taxum) / taxa è una neoformazione del linguaggio
scientifico, direi decisamente più un orecchiamento che una derivazione
etimologica
--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
http://blog.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it