Ciao,
F.
Analizziamo la frase:
Una domanda che io ho posto a me.
Cioč:
Una domanda che mi son posto.
Allo stesso modo si dice:
Io ho mangiato la pasta.
Non:
Io ho mangiata la pasta.
Ciao,
S.
Non credo ci sia una regola precisa. Tanto tempo fa il
participio si accordava sempre con il complemento oggetto
quindi era corretto dire: "una domanda che mi sono posta".
Questo costrutto, al giorno d'oggi, è quasi obsoleto ma non
certo errato. Credo si possa dire che, attualmente, questi
accordi (il participio con il soggetto o con l'accusativo),
oscillino. "Una domanda che mi sono posto" (accordo
con il soggetto) è più d'uso corrente, più di taglio mediatico.
Ciao,
Sicut
>: Leggendo l'articolo di Alberoni sul Corriere di oggi mi è venuto un dubbio.
>: L'autore, di sesso maschile, scrive *una domanda che mi sono posta* mentre
>: io avrei scritto *una domanda che mi sono posto*. Sono corrette entrambe le
>: strutture? Quale ratio è sottesa?
Le opinioni dei grammatici sull'argomento son discordi. Io concordo
con coloro che riterrebbero corretta l'espressione di Alberoni.
Io, Mariuccia,
Mi son posta* un problema / mi son posto* un problema;
mi son posta* una domanda.
Lui, Alberoni,
s'è posto* una domanda / s'è posta* una domanda;
s'è posto* un problema.
Dove sta il problema? :)) Sono ammesse tutte e sei le forme che ho
testé trascritte.
--
Ciao,
Mariuccia®
>L'autore, di sesso maschile, scrive *una domanda che mi sono posta* mentre
>io avrei scritto *una domanda che mi sono posto*.
Questione trita:
http://www.mauriziopistone.it/discussioni/grammatica_2_c.html#concordanza
con una noticina
http://www.mauriziopistone.it/discussioni/grammatica_2_c.html#nota_eccezioni_riflessivo
--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
mailto:scri...@mauriziopistone.it
http://www.mauriziopistone.it
"Frog" <Fr...@coldwater.net> ha scritto nel messaggio
news:a3lrsf$18g79s$1...@ID-50771.news.dfncis.de...
> Leggendo l'articolo di Alberoni sul Corriere di oggi mi č venuto un
dubbio.
> L'autore, di sesso maschile, scrive *una domanda che mi sono posta*
mentre
> io avrei scritto *una domanda che mi sono posto*. Sono corrette entrambe
le
> strutture? Quale ratio č sottesa?
>
> Ciao,
> F.
>
>
>
O tempora, o mores! Un tempo, a non accordare il participio
con il complemento oggetto, si passava per incolti. Oggi, ad
accordarlo, si passa per ambigui... :=)
Ciao,
Sicut