Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

sbattè o sbatté

474 views
Skip to first unread message

marě

unread,
May 4, 2007, 10:24:10 AM5/4/07
to
Ciao a tutti,
sono alle prese con una nuova bozza da correggere, dove si legge: Sbattè il
naso.
Io vorrei correggere con Sbatté il naso, ma non sono sicurissima, perciò vi
chiedo aiuto.
Grazie mille,
marì


lablablab.com

unread,
May 4, 2007, 10:44:47 AM5/4/07
to

Mari', sbatte'.

Io metterei un apostrofo, che indica l'elisione di -tte di sbattette.
Che dicono le arche della saggezza?

F.

Epimeteo

unread,
May 4, 2007, 10:52:12 AM5/4/07
to

"marì" <x...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:463b4284$0$17951$4faf...@reader1.news.tin.it...

> Ciao a tutti,
> sono alle prese con una nuova bozza da correggere, dove si legge: Sbattè
> il naso.
> Io vorrei correggere con Sbatté il naso, ma non sono sicurissima, perciò
> vi chiedo aiuto.

Mai correggere le bozze senza un dizionario con la coniugazione dei verbi
( http://www.garzantilinguistica.it/ ): sbatté.

D'altra parte la "e" ha il suono chiuso (é) nelle desinenze del passato
remoto: -éi, -ésti, -é, -émmo, -éste, -érono.

Ciao,
Epimeteo
----
"... è un battito animale,
batte come non ce n'è
e c'è un tiro micidiale
che ti prende,
che ti porta via con sé..."
(cit. battuta)

marě

unread,
May 4, 2007, 11:39:07 AM5/4/07
to

"Epimeteo" <ep...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:463b4893$0$37197$4faf...@reader3.news.tin.it...

>
>>
> Mai correggere le bozze senza un dizionario con la coniugazione dei verbi
> ( http://www.garzantilinguistica.it/ ): sbatté.

Grazie! Mi č davvero utilissimo, ero abituata a usare il De Mauro online, ma
lě la coniugazione dei verbi non c'č.
Grazie grazie grazie,
marě


Maurizio Pistone

unread,
May 4, 2007, 11:56:05 AM5/4/07
to
lablablab.com <sf...@yahoo.com> wrote:

> Io metterei un apostrofo, che indica l'elisione di -tte di sbattette.
> Che dicono le arche della saggezza?

òstrega! (o'strega?)

--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

Mariuccia Ruta

unread,
May 4, 2007, 1:02:20 PM5/4/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <463b4284$0$17951$4faf...@reader1.news.tin.it>,
marì ha scritto:

> Ciao a tutti,
> sono alle prese con una nuova bozza da correggere, dove si legge: Sbattè il
> naso.
> Io vorrei correggere con Sbatté il naso, ma non sono sicurissima, perciò vi
> chiedo aiuto.

Sbatté.
Alle risposte che ti hanno già date, aggiungo un piccolo promemoria
che spero ti sia utile: quando è desinenza del passato remoto (poté,
sbatté, ecc.), la é ha [dovrebbe avere :))] sempre suono chiuso, ergo:
accento acuto :))

> Grazie mille,
> marì

--
Ciao,
Mariuccia®
http://www.analitica.com/
http://www.analitica.com/va/vpi/
http://www.analitica.com/va/politica/opinion/default.asp

lablablab.com

unread,
May 4, 2007, 1:03:42 PM5/4/07
to
On 4 mei, 17:56, scriv...@mauriziopistone.it (Maurizio Pistone) wrote:

Sballiato non é, oh stregone Pistone. Tutto meno che sballiato.

Ciao,

Rosamunda

lablablab.com

unread,
May 4, 2007, 1:10:06 PM5/4/07
to
On 4 mei, 17:56, scriv...@mauriziopistone.it (Maurizio Pistone) wrote:

Sbaliato non é, oh stregone Pistone, l'apostrofo. Che poi si puó
essere mutato (apostrofo, s.m.) in accento, forse per sbadataggine dei
correttori di bozze dei vocabolari, cosa che pure succede: é quel tipo
di fenomeno a valanga, come gli sbagli dei commentatori di Dante: uno
dice una stupidaggine e tutti appresso, punto. Anzi, due punti:-), un
trattino, e una parentesi.

Ciao,

Rosamunda

Jacques

unread,
May 4, 2007, 1:23:16 PM5/4/07
to

"marě":

> Grazie! Mi č davvero utilissimo, ero abituata a usare il De Mauro online,
> ma lě la coniugazione dei verbi non c'č.
>
Potresti anche usare questo coniugatore, se ti pare :
http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=sbattere
Ciao,
Jacques


Karla

unread,
May 4, 2007, 2:00:06 PM5/4/07
to
Mariuccia Ruta ha scritto:

> Sbatté.
> Alle risposte che ti hanno già date, aggiungo un piccolo promemoria
> che spero ti sia utile: quando è desinenza del passato remoto (poté,
> sbatté, ecc.), la é ha [dovrebbe avere :))] sempre suono chiuso, ergo:
> accento acuto :))

Esatto!
Ho trovato su una bancarella il Prontuario di pronunzia e di ortografia
della E.I.A.R. del 1939: sbatté. :-))

k

Mariuccia Ruta

unread,
May 4, 2007, 2:08:56 PM5/4/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <463b730c$1...@newsgate.x-privat.org>,
Karla ha scritto:

Mi manca :))
E mi mancano le mie periodiche escursioni nelle pittoresche e
fornitissime italiche bancarelle :(
Per ora, non mi resta che continuare ad attingere dal solito caro,
buon vecchio Gabrielli ;))

P

unread,
May 4, 2007, 2:33:52 PM5/4/07
to
> Alle risposte che ti hanno già date
^^^


Mariuccia Ruta

unread,
May 4, 2007, 3:26:02 PM5/4/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <k0L_h.26446$uJ5.4...@twister2.libero.it>,
P ha scritto:

> > Alle risposte che ti hanno già date
> ^^^

Dovresti impostare l'uso di caratteri a spaziatura fissa, per evitare
che le sottolineature se ne vadano a zonzo a briglia sciolta.

Sergio Michele

unread,
May 4, 2007, 3:57:03 PM5/4/07
to

"Mariuccia Ruta" <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto nel messaggio
news:3btm339t90qm3kusu...@4ax.com...

> Su it.cultura.linguistica.italiano,
> nell'articolo <463b730c$1...@newsgate.x-privat.org>,
> Karla ha scritto:
>
>> Mariuccia Ruta ha scritto:
>>
>> > Sbatté.
>> > Alle risposte che ti hanno già date, aggiungo un piccolo promemoria
>> > che spero ti sia utile: quando è desinenza del passato remoto (poté,
>> > sbatté, ecc.), la é ha [dovrebbe avere :))] sempre suono chiuso, ergo:
>> > accento acuto :))
>>
>> Esatto!
>> Ho trovato su una bancarella il Prontuario di pronunzia e di ortografia
>> della E.I.A.R. del 1939: sbatté. :-))
>
> Mi manca :))
> E mi mancano le mie periodiche escursioni nelle pittoresche e
> fornitissime italiche bancarelle :(
> Per ora, non mi resta che continuare ad attingere dal solito caro,
> buon vecchio Gabrielli ;))

Può esserse utile questo?
http://www.attori.com/dizione/Diz00.htm

Ciao.

Sergio.


danilo.g...@fastwebnet.it

unread,
May 4, 2007, 4:09:10 PM5/4/07
to

"Karla" <nos...@libero.it> ha scritto ...

Mi permetto di ricordare che nel frattempo c'è stato il 25 aprile 1945.
In effetti c'è stato anche il 6 agosto 1990 che però, dal punto di vista
formale, non ha cancellato del tutto la prima data.

ciao

--
Danilo Giacomelli
--------------------------
Coloro che ultimamente rivendicano il loro retaggio celtico dimenticano di
specificare che si tratta del morbo.
--------------------------


Mariuccia Ruta

unread,
May 4, 2007, 7:49:22 PM5/4/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <f1g366$4am$1...@aioe.org>,
Sergio Michele ha scritto:

> [...]
> >> Mariuccia Ruta ha scritto:

> >>[...]


> > Per ora, non mi resta che continuare ad attingere dal solito caro,
> > buon vecchio Gabrielli ;))

> Può esserse utile questo?
> http://www.attori.com/dizione/Diz00.htm

Sí. Molto.
>
> Ciao.
> Sergio.

Grazie.

Epimeteo

unread,
May 5, 2007, 1:15:20 AM5/5/07
to

"Jacques" <dereydt...@brutele.be> ha scritto nel messaggio
news:f1fpqo$u4q$1...@news.brutele.be...

... dell'ottimo Enrico Olivetti, uno dei povericlisti piů insigni.
A proposito, dov'č andato? in vacanza?

Ciao,
Epimeteo
---
http://spaceflight1.nasa.gov/gallery/images/shuttle/sts-114/lores/s114e6646.jpg

Epimeteo

unread,
May 5, 2007, 1:16:04 AM5/5/07
to

"Maurizio Pistone" <scri...@mauriziopistone.it> ha scritto nel messaggio
news:1hxlnwe.8v1u8c4iev2kN%scri...@mauriziopistone.it...

> lablablab.com <sf...@yahoo.com> wrote:
>
>> Io metterei un apostrofo, che indica l'elisione di -tte di sbattette.
>> Che dicono le arche della saggezza?

> òstrega! (o'strega?)

E' lisione? ho troncamento?

Epimeteo
---
"... quanno mammeta t'ha fatta,
quanno mammeta t'ha fatta,
vuo' sape' comme facette,
vuo' sape' comme facette,
pe' mpasta' sti carne belle,
pe' mpasta' sti carne belle,
tutto chello che mettette,
tutto chello che mettette..."
(cit. passata e remota)

marě

unread,
May 5, 2007, 6:49:28 AM5/5/07
to

"Jacques" <dereydt...@brutele.be> ha scritto nel messaggio
news:f1fpqo$u4q$1...@news.brutele.be...

>
>>
> Potresti anche usare questo coniugatore, se ti pare :
> http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=sbattere
> Ciao,
> Jacques
Bellissimo! Ti ringrazio molto :)
marě
>


marě

unread,
May 5, 2007, 6:51:19 AM5/5/07
to

"Mariuccia Ruta" <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto nel messaggio
news:5mom33p6vveilmfpo...@4ax.com...

> Su it.cultura.linguistica.italiano,
> nell'articolo <463b4284$0$17951$4faf...@reader1.news.tin.it>,
> Sbatté.
> Alle risposte che ti hanno già date, aggiungo un piccolo promemoria
> che spero ti sia utile: quando è desinenza del passato remoto (poté,
> sbatté, ecc.), la é ha [dovrebbe avere :))] sempre suono chiuso, ergo:
> accento acuto :))
>
..perfetto... non lo dimentico più!
Grazie mille
marì


felix.

unread,
May 5, 2007, 9:26:48 AM5/5/07
to
marì ha scritto:

> Ciao a tutti,
> sono alle prese con una nuova bozza da correggere, dove si legge: Sbattè il
> naso.
> Io vorrei correggere con Sbatté il naso, ma non sono sicurissima, perciò vi
> chiedo aiuto.


A me mi piace.....sbattette!! :-)

--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


0 new messages