Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Elegante

0 views
Skip to first unread message

Riccardomustodario

unread,
Jun 28, 2006, 2:13:05 AM6/28/06
to
Una delle parole piů usate in italiano č chik o scic cick schik - come č
d'uso nell'alta moda, sembra cambi a seconda delle stagioni, voi come la
scrivete?


http://www.vendotutto.org/dblog/storico.asp?s=Rimuda --
Un saluto a volo su Spaccanapoli con gli angeli della luce
100.000 Olmstrom
rAdiomustori


Karla

unread,
Jun 28, 2006, 6:53:16 AM6/28/06
to
Riccardomustodario ha scritto:
> Una delle parole più usate in italiano è chik o scic cick schik - come è

> d'uso nell'alta moda, sembra cambi a seconda delle stagioni, voi come la
> scrivete?

chic

k

Riccardomustodario

unread,
Jun 28, 2006, 7:32:30 AM6/28/06
to


Il 28/6/06 11:53, nell'articolo 44a25f9c$1...@newsgate.x-privat.org, "Karla"
<nos...@libero.it> ha scritto:

pure io talvolta l'ho usata così - l'hai scritto proprio perchè mancava -
sei come dici tu " chic "


Electronic Drawing
rimuda® graphic's script design
Collection " Dark more than Black "
a semi gothic expression of love


Fiorelisa

unread,
Jun 28, 2006, 9:36:35 AM6/28/06
to
Riccardomustodario ha scritto:

>
>
> Il 28/6/06 11:53, nell'articolo 44a25f9c$1...@newsgate.x-privat.org, "Karla"
> <nos...@libero.it> ha scritto:
>
>> Riccardomustodario ha scritto:
>>> Una delle parole più usate in italiano è chik o scic cick schik - come è
>>> d'uso nell'alta moda, sembra cambi a seconda delle stagioni, voi come la
>>> scrivete?
>> chic
>
>
> pure io talvolta l'ho usata così - l'hai scritto proprio perchè mancava -
> sei come dici tu " chic "

Il problema è come scrivere e pronunciare quell'altra parola, che
significa "tamarro", "pacchiano"... si pronuncia all'incirca "kicc" o
"kisc".

edi'®

unread,
Jun 28, 2006, 10:22:24 AM6/28/06
to
"Fiorelisa" <fiore...@alice.it> ha scritto
> .......

> Il problema è come scrivere e pronunciare quell'altra parola, che
> significa "tamarro", "pacchiano"... si pronuncia all'incirca "kicc" o
> "kisc".

Kitsch

edi'®


Fiorelisa

unread,
Jun 28, 2006, 11:21:27 AM6/28/06
to
edi'® ha scritto:

Già, proprio lui!

Karla

unread,
Jun 28, 2006, 11:42:11 AM6/28/06
to
edi'® ha scritto:

pronuncia kicc

k

FB

unread,
Jun 28, 2006, 11:42:25 AM6/28/06
to
Karla ha scritto:

Avevo letto che viene da "sketch", perché i turisti inglesi venivano nel
continente e chiedevano dei quadri---impressionisti, se non
erro---platealmente tali. Per assonanza, "kitsch".


Ciao, FB

rimuda

unread,
Jun 28, 2006, 1:47:45 PM6/28/06
to

kitch: un kit per la Svizzera ... la Lombardia

--
Arles, evvaiva' su it.arti.scrivere fino A Stoccolma, se non fosse per
me che aspetto il Primo Nobel Prize Elettronico Usenet per la gloria
della Letteratura contemporanea, IAS sarebbe al lumicino.
>
> Ciao, FB

Gerle

unread,
Jun 28, 2006, 5:11:50 PM6/28/06
to
Riccardomustodario ha scritto:

> voi come la scrivete?

È una parola francese che si scrive 'chic' e si scrive così anche in
tedesco, benché 'chic' derivi dalla parola tedesca 'schick'.

Riguardo a 'kitsch', la sua origine dall'inglese 'sketch' è discussa e gli
si preferisce la parola tedesca 'kitsch' che deriverebbe dal verbo
'kitschen' (raccogliere il fango delle strade).

Per queste etimologie mi sono servito della versione del TLF [Trésor de la
langue française] disponibile sul Web.

Gerle


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Message has been deleted

rimuda

unread,
Jun 28, 2006, 6:28:20 PM6/28/06
to

Gerle wrote:
> Riccardomustodario ha scritto:
>
> > voi come la scrivete?
>
> È una parola francese che si scrive 'chic' e si scrive così anche in
> tedesco, benché 'chic' derivi dalla parola tedesca 'schick'.

tradotta in italiano sgnifica ?

> Riguardo a 'kitsch', la sua origine dall'inglese 'sketch' è discussa e gli
> si preferisce la parola tedesca 'kitsch' che deriverebbe dal verbo
> 'kitschen' (raccogliere il fango delle strade).

uhelà - fango nell'abbigliamento fu un mio flash sin dall'avvento di
tale colore nelle boutique - a nessuno piaceva l'idea, ma all'atto
della presentazione ... uha`

Metal_Lord

unread,
Jun 29, 2006, 4:21:49 AM6/29/06
to
ADPUF <flyh...@mosq.it> wrote in
news:44a2f73f$0$16930$4faf...@reader4.news.tin.it:

> Ancora più difficile:
> da qual nome deriva l'aggettivo "nicciàno"?

E' una variazione di nietzschiano per quanto ne so, quindi da Nietzsche.

FB

unread,
Jun 29, 2006, 5:54:41 AM6/29/06
to
Metal_Lord ha scritto:

Già. Un po' come scespiriano. Entrambi brutti assai.


Ciao, FB

0 new messages