Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Anagrammi e rapporti semantici

37 views
Skip to first unread message

slataper

unread,
Jan 20, 2002, 4:28:37 AM1/20/02
to

Cercando un quasi-sinonimo di "ingenuo", ma privo della sua
connotazione spregiativa, ho pensato alla parola "genuino".
Esistono rapporti semantici tra queste due parole? Penso di sě,
possono essere coiponimi di "semplice", e possono essere sinonimi in
certi contesti, quando non si vuole usare "ingenuo" per evitare di
offendere l'interlocutore.
L'aspetto curioso č che le due parole sono anche anagrammi, quindi
sono legate semanticamente e sono anche costruite con lo stesso
materiale, ma organizzato in maniera diversa.
A condizione che ciň che ho scritto non sia una gran fesseria, vi
vengono in mente esempi simili?


slataper

Stellario Panarello

unread,
Jan 20, 2002, 4:46:08 AM1/20/02
to

"slataper" <muta...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:1d3l4uo0gecok60s9...@4ax.com...

Sei stato veramente genuino a scrivere queste considerazioni su ingenuo.
E voglio essere ingenuo da considerarti genuino.

Ciao,
S.


slataper

unread,
Jan 20, 2002, 5:11:54 AM1/20/02
to
In quell'infuocato Sun, 20 Jan 2002 09:46:08 GMT, "Stellario
Panarello" <stellario...@libero.it> bisbigliò:


>Sei stato veramente genuino a scrivere queste considerazioni su ingenuo.
>E voglio essere ingenuo da considerarti genuino.
>
>Ciao,
>S.
>

Genuinamente gentile :-)

ciao
slataper

darik

unread,
Jan 20, 2002, 1:16:27 PM1/20/02
to

"slataper" <muta...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:1d3l4uo0gecok60s9...@4ax.com...

> A condizione che ciň che ho scritto non sia una gran fesseria, vi


> vengono in mente esempi simili?

mah?! "viterbo" e "orvieto".
non vale?
ciao, darik

father mckenzie

unread,
Jan 20, 2002, 6:34:37 PM1/20/02
to
So I am standing on the corner, lost in the things that I said; what

am I supposed to do now? "darik" <dari...@inwind.it> says:

> mah?! "viterbo" e "orvieto".
> non vale?

A okkio e kroke, manka una b.


--
«Ci pisciano addosso e la stampa scrive che piove»
(su un muro di Buenos Aires)

Stefano (o^_^o)y

unread,
Jan 21, 2002, 4:07:36 AM1/21/02
to

"slataper" <muta...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:1d3l4uo0gecok60s9...@4ax.com...
>

Tanto per fare una citazione poco importante :-)

"Silvia" ---> il limitare di gioventů "salivi"


No, non č proprio come l'esempio che cercavi, ma non ho resistito.

Stefano

darik

unread,
Jan 21, 2002, 7:17:33 AM1/21/02
to

"father mckenzie" <pi...@checosafa.it> ha scritto nel messaggio
news:3c4b537...@news.virgilio.it...

> > mah?! "viterbo" e "orvieto".
> > non vale?

>........ manka una b.

scusa, reverendo padre mac.enzie, la "b" mancante l'avevo
notata ank'io; volevo solo segnalare il fatto ke i due nomi,
pur con differenti grafie, significano la stessa cosa.

> "A okkio e kroke"...

se stravolgi le cose in questo modo dovrò riconsiderare,
per obiettività, anke tutti i tuoi post in altre sedi.
ciao, darik
p.s. comunque ti vedo meglio come "antiamerikano" ke "italianista"
;-))


Marco Cimarosti

unread,
Jan 21, 2002, 9:02:06 AM1/21/02
to
Slataper ha scritto:

> Cercando un quasi-sinonimo di "ingenuo", ma privo della sua
> connotazione spregiativa, ho pensato alla parola "genuino".

A me, "genuino" m'offenderebbe ben di piů che "ingenuo".

> Esistono rapporti semantici tra queste due parole? Penso di sě,

Mi pare un'idea ingenua e poco genuina.

> possono essere coiponimi di "semplice", e possono essere sinonimi in
> certi contesti, quando non si vuole usare "ingenuo" per evitare di
> offendere l'interlocutore.

Cos'č un coiponimo?

> L'aspetto curioso č che le due parole sono anche anagrammi, quindi
> sono legate semanticamente e sono anche costruite con lo stesso
> materiale, ma organizzato in maniera diversa.

Il fatto che i due termini siano anagrammi significa solo che si
scrivono con le stesse lettere: una coincidenza ortografica.

Semanticamente, "ingenuo" significa "con poca malizia, innocente",
mentre "genuino" significa "originale, non adulterato".

Etimologicamente, "ingenuo" č imparentato con "genitale", mentre
"genuino" si ricollega a "ginocchio". E, come si sa, genitali e
ginocchi non vanno molto d'accordo.

Persino foneticamente il "materiale" non č lo stesso: la U di
"genuino" č una vocale, mentre quella di "ingenuo" č una consonante (o
"semivocale", come dicono i tradizionalisti).

> A condizione che ciň che ho scritto non sia una gran fesseria, vi
> vengono in mente esempi simili?

Ne trovi parecchi su <http://www.settimanaenigmistica.it/>. :-)

Ciao.
Marco

slataper

unread,
Jan 22, 2002, 1:52:15 PM1/22/02
to
In quell'infuocato 21 Jan 2002 06:02:06 -0800,
marco.c...@europe.com (Marco Cimarosti) bisbigliò:

>Cos'è un coiponimo?

Un iponimo è una parola il cui significato rientra nel significato più
ampio e generico di un altra parola. "Cane" è iponimo di "animale",
"blu" e "giallo" sono coiponimi di "colore". Forse avrei dovuto
scrivere co-iponimi, sottointendevi questo con la tua domanda?

>> L'aspetto curioso è che le due parole sono anche anagrammi, quindi


>> sono legate semanticamente e sono anche costruite con lo stesso
>> materiale, ma organizzato in maniera diversa.
>
>Il fatto che i due termini siano anagrammi significa solo che si
>scrivono con le stesse lettere: una coincidenza ortografica.

Non lo metto in dubbio, ma questa coincidenza ha acceso la mia
curiosità.

>Semanticamente, "ingenuo" significa "con poca malizia, innocente",
>mentre "genuino" significa "originale, non adulterato".

Continuo a pensare che possano essere sinonimi in certi contesti. Il
mio ragionamento è: persona "genuina" = "non sofisticata" = "non
avvezza ai sottointesi" = "ingenua".
I passaggi sono tutt'altro che immediati, lo ammetto, ma non
completamente illogici, IMHO.

>
>Etimologicamente, "ingenuo" è imparentato con "genitale", mentre


>"genuino" si ricollega a "ginocchio". E, come si sa, genitali e
>ginocchi non vanno molto d'accordo.
>

>Persino foneticamente il "materiale" non è lo stesso: la U di
>"genuino" è una vocale, mentre quella di "ingenuo" è una consonante (o


>"semivocale", come dicono i tradizionalisti).

Non contesto nulla, però mi viene in mente un esempio di rapporto
semantico slegato dalla fonia, l'omografia.

>
>> A condizione che ciò che ho scritto non sia una gran fesseria, vi


>> vengono in mente esempi simili?
>
>Ne trovi parecchi su <http://www.settimanaenigmistica.it/>. :-)
>

Grazie :-)

ciao
slataper

Marco Cimarosti

unread,
Jan 24, 2002, 11:47:10 AM1/24/02
to
slataper ha scritto:

> In quell'infuocato 21 Jan 2002 06:02:06 -0800,
> marco.c...@europe.com (Marco Cimarosti) bisbigliò:
>
> >Cos'è un coiponimo?
>
> Un iponimo è una parola il cui significato rientra nel significato più
> ampio e generico di un altra parola. "Cane" è iponimo di "animale",
> "blu" e "giallo" sono coiponimi di "colore". Forse avrei dovuto
> scrivere co-iponimi, sottointendevi questo con la tua domanda?

No, no, è proprio che non conoscevo "iponimo". Grazie, parola molto
utile: chissà quante volte ho fatto enormi giri di parole per
esprimere proprio quel concetto.

> Non contesto nulla, però mi viene in mente un esempio di rapporto
> semantico slegato dalla fonia, l'omografia.

Ma perché "semantico"? Anche se si scrivono con le stesse lettere, non
c'è nessun rapporto fra il significato di "ancora" (avv.) e quello di
"àncora" (sost.).

Ciao.
Marco

slataper

unread,
Jan 25, 2002, 5:05:29 AM1/25/02
to
In quell'infuocato 24 Jan 2002 08:47:10 -0800,
marco.c...@europe.com (Marco Cimarosti) bisbigliò:

>> un esempio di rapporto


>> semantico slegato dalla fonia, l'omografia.
>
>Ma perché "semantico"? Anche se si scrivono con le stesse lettere, non
>c'è nessun rapporto fra il significato di "ancora" (avv.) e quello di
>"àncora" (sost.).

Considero l'omografia un rapporto semantico perché serve a rapportare
i lessemi di una lingua: come la polisemia identifica significanti
dotati di significati imparentati o derivabili, così l'omografia e
l'omofonia raggruppano significanti uguali ma dotati di significati
non imparentati nè derivabili.

ciao
slataper

0 new messages