Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Arrisentirci

1 view
Skip to first unread message

Ildavide {ildavide.altervista.org}

unread,
May 25, 2007, 5:48:06 AM5/25/07
to

Salve a tutti,

è possibile salutare, per esempio nel chiudere una telefonata,
con "arrisentirci"? nel caso è da preferire "a risentirci" oppure
"arrisentirci"?

Sebbene nella pronuncia orale la differenza non si senta,
credo comunque sia bene saperlo.

Mille grazie, dc

--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/

Karla

unread,
May 25, 2007, 6:12:58 AM5/25/07
to
Ildavide {ildavide.altervista.org} ha scritto:

> Salve a tutti,
>
> è possibile salutare, per esempio nel chiudere una telefonata,
> con "arrisentirci"? nel caso è da preferire "a risentirci" oppure
> "arrisentirci"?
>
> Sebbene nella pronuncia orale la differenza non si senta,
> credo comunque sia bene saperlo.

Nella mia pronuncia orale si sente bene "a risentirci".

k

felix.

unread,
May 25, 2007, 8:13:02 AM5/25/07
to
Ildavide {ildavide.altervista.org} ha scritto:

> Salve a tutti,

> è possibile salutare, per esempio nel chiudere una telefonata,
> con "arrisentirci"? nel caso è da preferire "a risentirci" oppure
> "arrisentirci"?

> Sebbene nella pronuncia orale la differenza non si senta,
> credo comunque sia bene saperlo.

" A risentirci ", mentre in Sicilano "Arrisentirci!" ciao.

--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Mariuccia Ruta

unread,
May 25, 2007, 9:02:05 AM5/25/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <4656b4eb$1...@newsgate.x-privat.org>,
Karla ha scritto:

Nella mia: "arrisentirci", cosíCcome: "arrivederci" :))

--
Ciao,
Mariuccia®
http://www.analitica.com/
http://www.analitica.com/va/vpi/
http://www.analitica.com/va/politica/opinion/default.asp

Mariuccia Ruta

unread,
May 25, 2007, 9:04:22 AM5/25/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <f36jse$8g8$1...@news.newsland.it>,
felix. ha scritto:

> Ildavide {ildavide.altervista.org} ha scritto:
>
> > Salve a tutti,
>
> > è possibile salutare, per esempio nel chiudere una telefonata,
> > con "arrisentirci"? nel caso è da preferire "a risentirci" oppure
> > "arrisentirci"?
>
> > Sebbene nella pronuncia orale la differenza non si senta,
> > credo comunque sia bene saperlo.
>
> " A risentirci ", mentre in Sicilano "Arrisentirci!" ciao.

Anche in Toscana: "arrisentirci".

felix.

unread,
May 25, 2007, 9:10:38 AM5/25/07
to
Mariuccia Ruta ha scritto:

> >
> > " A risentirci ", mentre in Sicilano "Arrisentirci!" ciao.

> Anche in Toscana: "arrisentirci".

Si ma voi non dite : " la rrosa!" :-)

Mariuccia Ruta

unread,
May 25, 2007, 9:22:44 AM5/25/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <f36n8e$pol$1...@news.newsland.it>,
felix. ha scritto:

> Mariuccia Ruta ha scritto:
>
> > > " A risentirci ", mentre in Sicilano "Arrisentirci!" ciao.
>
> > Anche in Toscana: "arrisentirci".
>
> Si ma voi non dite : " la rrosa!" :-)

No. In compenso, però, raddoppiamo la /l dell'articolo: "lla rosa" :-D

Karla

unread,
May 25, 2007, 12:37:52 PM5/25/07
to
Mariuccia Ruta ha scritto:


>> Nella mia pronuncia orale si sente bene "a risentirci".
>
> Nella mia: "arrisentirci", cosíCcome: "arrivederci" :))

Io dico "a risentirci", "a presto", "così come" ... però dico
"arrivederci". Mah... :-))

Ciao, Mariù

k

danilo.g...@fastwebnet.it

unread,
May 25, 2007, 12:58:56 PM5/25/07
to

"Karla" <nos...@libero.it> ha scritto ...
.............

> Io dico "a risentirci", "a presto", "così come" ... però dico
> "arrivederci". Mah... :-))

Io faccio lo stesso. Presumo sia dovuto al fatto che ha assunto il valore di
un termine unico, indipendentemente dall'etimo composto, come "addio".

ciao

--
Danilo Giacomelli
--------------------------
Sono affetto da demenza senile: quando vedo un paio di tette non capisco più
niente.
--------------------------


Ildavide {ildavide.altervista.org}

unread,
May 25, 2007, 1:11:01 PM5/25/07
to
Il 25 Mag 2007, 15:02, Mariuccia Ruta <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto:

> > Nella mia pronuncia orale si sente bene "a risentirci".

> Nella mia: "arrisentirci"

Quindi, qual è la dizione giusta?

Mariuccia Ruta

unread,
May 25, 2007, 2:01:25 PM5/25/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <87Z4Z2Z141Y11...@usenet.libero.it>,
Ildavide {ildavide.altervista.org} ha scritto:

> Il 25 Mag 2007, 15:02, Mariuccia Ruta ha scritto:
>
> > Karla ha scritto:


> > > Nella mia pronuncia orale si sente bene "a risentirci".
>
> > Nella mia: "arrisentirci"

> Quindi, qual è la dizione giusta?

A mio avviso, son "giuste" entrambe.

Tranne alcuni casi in cui, almeno stando a ... ai sacri testi :) il
raddoppiamento fonosintattico sarebbe obbligatorio, in linea di
massima questo è lasciato al libero arbitrio di ciascuno, secondo
orecchio e secondo uso regionale.

Nel caso di "a risentirci / arrisentirci", il mio orecchio opta senza
dubbio alcuno per la seconda forma, mentre quello di Karla e quello di
Danilo preferiscono la prima: è solo questione di abitudini, e nessuna
delle due può definirsi errata.

Mariuccia Ruta

unread,
May 25, 2007, 2:03:56 PM5/25/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <46570f21$1...@newsgate.x-privat.org>,
Karla ha scritto:

Ciao, Karla
Ci si incontra, ogni tanto :))

Ildavide {ildavide.altervista.org}

unread,
May 25, 2007, 2:20:29 PM5/25/07
to
Il 25 Mag 2007, 20:01, Mariuccia Ruta <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto:

> Nel caso di "a risentirci / arrisentirci"

>[...]

Buono a sapersi, ora so come concludere
una telefonata in maniera cortese.

"...ArrisentirLa!"

Grazie mille, dc

Fiorelisa

unread,
May 26, 2007, 3:58:51 AM5/26/07
to
Mariuccia Ruta ha scritto:

>
> Tranne alcuni casi in cui, almeno stando a ... ai sacri testi :) il
> raddoppiamento fonosintattico sarebbe obbligatorio, in linea di
> massima questo è lasciato al libero arbitrio di ciascuno, secondo
> orecchio e secondo uso regionale.
>(...)è solo questione di abitudini, e nessuna delle due può definirsi errata.

Se si può pronunciare questa parola come si vuole, si può anche scrivere
come si vuole ("a risentirci" oppure "arrisentirci")? Oppure è meglio
scrivere "arrisentirci", come "arrivederci"?

forza milan

unread,
May 26, 2007, 4:07:15 AM5/26/07
to

"Karla" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:46570f21$1...@newsgate.x-privat.org...

> Io dico "a risentirci", "a presto", "così come" ... però dico
> "arrivederci". Mah... :-))
>
veramente, più che 'arrivederci' e 'a rivederci', si dovrebbe dire, se non
si vuol dire'a(r)risentirci',
'a vederci' o 'avvederci, dato che, visto che ci si sta parlando, e non
vedendo,
è possibile che non ci si sia mai visti.
Se invece ci si è già visti, allora si potrebbe dire anche 'a(r)rivederci',
sempre che la 'controparte' non abbia dimenticato o non voglia dimenticare
gli incontri precedenti.
Quindi, si potrebbe concordare un protocollo prima della telefonata,
eventualmente davanti ad un notaio.
^___^

ps: aridaje o a ridaje ?


Message has been deleted

man off the corner

unread,
May 26, 2007, 4:08:31 AM5/26/07
to
"Karla" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:46570f21$1...@newsgate.x-privat.org...
> Io dico "a risentirci", "a presto", "così come" ... però dico
> "arrivederci". Mah... :-))
>

Mariuccia Ruta

unread,
May 26, 2007, 10:17:49 PM5/26/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <87Z4Z2Z141Y11...@usenet.libero.it>,
Ildavide {ildavide.altervista.org} ha scritto:

> Il 25 Mag 2007, 20:01, Mariuccia Ruta <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto:


>
> > Nel caso di "a risentirci / arrisentirci"
> >[...]
>
> Buono a sapersi, ora so come concludere
> una telefonata in maniera cortese.
>
> "...ArrisentirLa!"

In questo modo non sbagli di sicuro ;))

Mariuccia Ruta

unread,
May 26, 2007, 10:22:17 PM5/26/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <4657e8ae$0$10618$4faf...@reader2.news.tin.it>,
Fiorelisa ha scritto:

> Mariuccia Ruta ha scritto:
> >
> > Tranne alcuni casi in cui, almeno stando a ... ai sacri testi :) il
> > raddoppiamento fonosintattico sarebbe obbligatorio, in linea di
> > massima questo è lasciato al libero arbitrio di ciascuno, secondo
> > orecchio e secondo uso regionale.
> >(...)è solo questione di abitudini, e nessuna delle due può definirsi errata.

> Se si può pronunciare questa parola come si vuole,

"Come si vuole", solo tenendo nella dovuta considerazione la pronuncia
ormai consolidata (e che io ritengo lecita, qualunque essa sia) delle
varie zone e regioni italiane, perché mi sa che se proprio si dovesse
dar retta a grammatici e puristi, bisognerebbe applicare il
raddoppiamento -forse meglio definirlo rafforzamento- a /arrisentirci,
in quanto /risentirci è preceduto da /a, che possiamo definire
"monosillabo in vocale non accentata".

> si può anche scrivere come si vuole

Direi proprio di no.

> ("a risentirci" oppure "arrisentirci")?

La sola grafia consentita è /a risentirci

> Oppure è meglio scrivere "arrisentirci",

A quanto ne so io, no.

> come "arrivederci"?

Arrivederci è eccezione ormai cristallizzata nell'uso. E leggittimata
dall'uso :))

Epimeteo

unread,
May 27, 2007, 1:35:40 AM5/27/07
to

"Mariuccia Ruta" <ando...@gol.grosseto.it> ha scritto nel messaggio
news:blqh535u71ic4ggs6...@4ax.com...

> Su it.cultura.linguistica.italiano,
> nell'articolo <4657e8ae$0$10618$4faf...@reader2.news.tin.it>,
> Fiorelisa ha scritto:
>> Oppure č meglio scrivere "arrisentirci",

> A quanto ne so io, no.

>> come "arrivederci"?

> Arrivederci č eccezione ormai cristallizzata nell'uso. E leggittimata
> dall'uso :))

Per quanto tempo dobbiamo usarla per riuscire a "leggittimarla"?

Ciao, arrisentirci.
Epimeteo
---
"... questa č la legge, la legge d'amore,
quello che č fatto č reso ogni volta,
adesso capisco il male che ho fatto
quando mi guardava e restava in silenzio..."
(cit. giuridica)

Mariuccia Ruta

unread,
May 27, 2007, 9:32:47 AM5/27/07
to
Su it.cultura.linguistica.italiano,
nell'articolo <465918a4$0$4798$4faf...@reader4.news.tin.it>,
Epimeteo ha scritto:

> "Mariuccia Ruta" ha scritto nel messaggio
> news:blqh535u71ic4ggs6...@4ax.com...
> > [...]
> > ... E leggittimata dall'uso :))

> Per quanto tempo dobbiamo usarla per riuscire a "leggittimarla"?

È ggia legggitimata: ogi ha avuto l'imprimatur :-D

> Ciao, arrisentirci.

Acirivedercci

0 new messages