"CrimsonWave" <cri...@gmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1165513138.0...@n67g2000cwd.googlegroups.com...
Sì.
E' proprio gerbèra..
Lemma gerbera
Sillabazione/Fonetica [ger-bè-ra]
Etimologia Dal lat. scient. Gerbera, dal cognome del naturalista
tedesco T. Gerber
Definizione
--
lu.
Ultima Badessa Di Passaggio
Smikra,
ho il tempo di andare a vedere Ines?
Ti prego, o Pietosa, di dire a Mélitta che,
se piagnucola o si lamenta contro
il Barbaro Ingrato, io scappo dalla finestra
e vado ad abitare coi pesci rossi.
G.d'Annunzio a Luisa Baccara, 1930 s. f. (bot.) genere di piante
erbacee perenni, originarie dell'Asia e dell'Africa, con foglie incise,
fusto nudo e fiori simili a margherite dai petali sottilissimi, di vario
colore (fam. Composite).
> "CrimsonWave" <cri...@gmail.com> ha scritto nel messaggio
> news:1165513138.0...@n67g2000cwd.googlegroups.com...
> Piuttosto basito di fronte all'inequivocabile accento del mio
> vocabolario (gerbèra) chiedo venia per la mia ignoranza e conferme
> sull'esteso utilizzo di questa pronuncia.. :)
> Devo dire la verità, la fiorista mi ha lanciato una brutta..brutta
> occhiata quando l'ho detto in questo modo..
> Sì.
> E' proprio gerbèra..
> Lemma gerbera
> Sillabazione/Fonetica [ger-bè-ra]
> Etimologia Dal lat. scient. Gerbera, dal cognome del naturalista
> tedesco T. Gerber
In questo caso e` giusto l'accento sulla prima e, come
sul cognome Gerber......visto che non e` veneto! :-))
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
Uhm... Io dico "kafkiàno", "shakespeariàno" e "leninìsta", eppure Kafka,
Shakespeare e Lenin hanno tutti l'accento sulla prima sillaba.
--
Cingar
--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/
> felix. ha scritto:
> > luciana ha scritto:
> >
> > > "CrimsonWave" <cri...@gmail.com> ha scritto nel messaggio
> > > news:1165513138.0...@n67g2000cwd.googlegroups.com...
> > > Piuttosto basito di fronte all'inequivocabile accento del mio
> > > vocabolario (gerbčra) chiedo venia per la mia ignoranza e conferme
> > > sull'esteso utilizzo di questa pronuncia.. :)
> > > Devo dire la veritŕ, la fiorista mi ha lanciato una brutta..brutta
> > > occhiata quando l'ho detto in questo modo..
> >
> > > Sě.
> > > E' proprio gerbčra..
> >
> > > Lemma gerbera
> > > Sillabazione/Fonetica [ger-bč-ra]
> > > Etimologia Dal lat. scient. Gerbera, dal cognome del naturalista
> > > tedesco T. Gerber
> >
> > In questo caso e` giusto l'accento sulla prima e, come
> > sul cognome Gerber......visto che non e` veneto! :-))
> Uhm... Io dico "kafkiŕno", "shakespeariŕno" e "leniněsta", eppure Kafka,
> Shakespeare e Lenin hanno tutti l'accento sulla prima sillaba.
Acuta osservazione, ma in mio soccorso e' venuto il buon De Mauro
che, consultato, da per buone entrambe le versioni di gerbera! ciao!
> Acuta osservazione, ma in mio soccorso e' venuto il buon De Mauro
> che, consultato, da per buone entrambe le versioni di gerbera! ciao!
Il re del compromesso!
Zingarelli, Devoto, Garzanti, De Mauro, Cort. Zoll.: "gerbèra;
Sab. Col., Battisti-Alessio: gèrbera
(io compro solo rose e crisantemi) :-)
k
In latino il nome è "gerbera" con la seconda e breve.
k
> (io compro solo rose e crisantemi) :-)
> Io mando solo..
Guarda l'immagine cliccando http://attach.mynl.it/img?id=NDUyOQ
Scusa, ma come sai quali vocali sono lunghe e brevi in un termine del
latino scientifico derivato dal cognome di un botanico tedesco?
--
Cingar
> Zingarelli, Devoto, Garzanti, De Mauro, Cort. Zoll.: "gerbèra;
>
> Sab. Col., Battisti-Alessio: gèrbera
Si vede che gli italiani di Darmstadt pronunciano Gerbèr
--
'Would you tell me, please, which way I ought to go from here?'
'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
Lo dice De Mauro (Utet), ma non so se l'ha inventato lui o se l'ha
indicato chi ha dato il nome al fiore in onore di Gerber.
k
> Il re del compromesso!
> Zingarelli, Devoto, Garzanti, De Mauro, Cort. Zoll.: "gerbèra;
> Sab. Col., Battisti-Alessio: gèrbera
Il "popolo" dice "gèrbera" e il "popolo" ha sempre ragione, anche quando
sbaglia.
D'altra parte, se esaminiamo le parole che terminano in "-bera" (le ho prese
dal "Dizionario inverso" e non so se ce ne siano delle altre)
libera
delibera
semilibera
albera
barbera
gerbera
burbera
tubera
mi pare che la lingua italiana, in questo caso, preferisca le parole
sdrucciole e che l'unica parola decisamente piana sia "barbèra", ma essa,
per quel che rappresenta, difficilmente è legata alla perfetta lucidità
mentale.
Ciao,
Epimeteo
---
"... si passa la sera,
scolando barbera,
scolando barbera
nel trani a gogo...
C'è un vecchio barista
dall'aria un po' triste,
che si gratta in testa,
poi serve il caffè..."
(cit. alticcia)
> Si vede che gli italiani di Darmstadt pronunciano Gerbèr
Avendo abitato illo tempore nella Citta' di Darimondo (non "citta'
intestino" come dicevano i malpensanti), mi domando perche' mai debbano
far cio'.
Di solito un sottoinsieme degli italiani di Darmstadt si caratterizzava
per il fatto che verso le otto di sera ne arrivavano un certo numero in
macchina, in bici o in tram, varcavano un certo cancello in
Robert-Bosch-Strasse, si univano ad altri che gia' erano li' ed uscivano
su un numero ridotto di macchine. Tornavano verso le undici e
ripartivano ciascuno per i fatti suoi, magari dopo aver fatto un salto
in DCR o nella "fogna".
--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.
> > Avendo abitato illo tempore nella Citta' di Darimondo (non
> > "citta' intestino" come dicevano i malpensanti), mi domando
> Ho visto che c'è perfino un elemento, il darmastadtio, Ds, n.a.
> 110, p.a.271, scoperto nel 1994, dedicato a quella città.
> C'è qualche ragione particolare?
Suppongo la presenza del GSI http://www.gsi.de/ ... che in realta' sta a
Wixhausen, un po' fuori mano per un tranviario come me ... io in genere
a lavorare ci andavo con la F, oppure la F e il 9 (cosi' compravo il
pane in Luisenplatz). Se alla sera arrivava tardi il sostituto pero'
dovevo prendere il 9 e la H e fare un pezzo a piedi.
> Sul resto del messaggio: troppo criptico per poterlo capire.
> DCR?
Dedicated Control Room
(per distinguerla dalla MCR, Main Control Room, quella che non si usa
quasi mai, solo ai lanci)
> >> Ho visto che c'è perfino un elemento, il darmastadtio, Ds,
> > Suppongo la presenza del GSI http://www.gsi.de/ ... che in
> > realta' sta a Wixhausen, un po' fuori mano per un tranviario
> Sapevo che in Germania c'era un posto dove facevano scontrare i
> nuclei pesanti, invece dei soliti elettroni o protoni, mi pareva
> ad Amburgo, però forse mi confondo.
A Amburgo c'e' il DESY, Deutsche Elektron SYnchrotron. Quello della
Schwerionenforschung e' il GSI.
> > Dedicated Control Room
> Ah, il centro missilistico europeo, no?
Non proprio ... l'unica cosa di missilistico ed europeo sta a Kourou
nella Guyana francese ed e' di Arianespace. La dicitura corretta
dell'"establishment" ESA di Darmstadt e' "centro operativo spaziale"
(ESOC). Altri establishment, oltre l'ESA HQ di Parigi, sono quello
grosso, principalmente tecnologico nel nome, ma anche omnicomprensivo,
di Noordwijk (ESTEC), quello di gestione basi dati e information
retrieval di Frascati (ESRIN), e quello di Villafranca del Castillo che
dopo essere stato per decenni considerato solo una tracking station e
chiamato "VILSPA" adesso si chiama ESAC (centro astronomico).