Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

sparatoria all'O.K. Corral

351 views
Skip to first unread message

bibbo

unread,
Jul 9, 2009, 3:11:48 PM7/9/09
to
La sparatoria all'O.K. Corral � stato un evento della storia del Far West ed
ha ispirato numerosi film western.
L'evento ebbe luogo il 26 ottobre 1881, verso le 14.30, in un lotto di terra
vacante, noto come "lotto 2", nel 17� blocco, dietro il corral (ricovero per
cavalli) a Tombstone, in Arizona.


Ma la parola " OK " , cosa significa ?

grazie e ciao


Jacques

unread,
Jul 9, 2009, 4:40:26 PM7/9/09
to

"bibbo":

>
> Ma la parola " OK " , cosa significa ?
>
All right. Ma era ripetutamente pronunciata "all kright" da un presidente
americano di cui non mi ricordo il nome e che non ho voglia di ritrovare a
quest'ora.
Buona notte.
>
Jacques


Enrico Gregorio

unread,
Jul 9, 2009, 5:09:13 PM7/9/09
to
bibbo <b...@ki.oi> scrive:

> La sparatoria all'O.K. Corral � stato un evento della storia del Far West ed
> ha ispirato numerosi film western.

"Oh my darling Clementine", di John Ford, con Henry Fonda e Victor
Mature. Gli altri sono pallide imitazioni. :-)

> L'evento ebbe luogo il 26 ottobre 1881, verso le 14.30, in un lotto di terra
> vacante, noto come "lotto 2", nel 17� blocco, dietro il corral (ricovero per
> cavalli) a Tombstone, in Arizona.
>
>
> Ma la parola " OK " , cosa significa ?

Ci sono innumerevoli teorie. Scegli quella che ti piace di pi� o
inventane una nuova.

Ciao
Enrico

Roger

unread,
Jul 9, 2009, 5:54:49 PM7/9/09
to
bibbo wrote:
> La sparatoria all'O.K. Corral � stato un evento della storia del Far

> West ed ha ispirato numerosi film western.
> L'evento ebbe luogo il 26 ottobre 1881, verso le 14.30, in un lotto
> di terra vacante, noto come "lotto 2", nel 17� blocco, dietro il

> corral (ricovero per cavalli) a Tombstone, in Arizona.
>
>
> Ma la parola " OK " , cosa significa ?

Nel caso del film, "OK" era il nome del corral, visibile ancora oggi

http://daguerre.frejol.org/photos/20040803006/1024x768.jpg

Credo che fosse questo ci� che volevi sapere.
Perch� se volevi sapere il significato di ok nel senso di "va bene",
bastava chiederlo semplicemente senza fare riferimento alla storica sfida.

> grazie e ciao

Ciao,
Roger

Epimeteo

unread,
Jul 10, 2009, 1:59:03 AM7/10/09
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:h35p2t$jee$1...@tdi.cu.mi.it...

> bibbo wrote:
>> Ma la parola " OK " , cosa significa ?

> Nel caso del film, "OK" era il nome del corral, visibile ancora oggi
> http://daguerre.frejol.org/photos/20040803006/1024x768.jpg

"Visibile" si fa per dire: il mio computer si rifiuta ostinatamente di
vederla: dev'essere vietata ai minori...

> Credo che fosse questo ci� che volevi sapere.
> Perch� se volevi sapere il significato di ok nel senso di "va bene",
> bastava chiederlo semplicemente senza fare riferimento alla storica sfida.

Be', solo in America potevano chiamare "Vabbene" un recinto per bestiame".

Ciao.
Epy
---
"... there they lay side by side
the killers that died
in the gunfight at OK corral...
http://www.youtube.com/watch?v=jx-Uz5JFO8U
(cit. epica)

Jacques

unread,
Jul 10, 2009, 2:53:32 AM7/10/09
to

"bibbo":

>
> Ma la parola " OK " , cosa significa ?
>
A scelta, come scrive Enrico Gregorio:
http://it.wikipedia.org/wiki/Okay


FatherMcKenzie

unread,
Jul 10, 2009, 2:55:47 AM7/10/09
to
Jacques ha scritto:

Ma � vero che pu� derivare da "Ola kal�"? Questa � per edi


--
Egerth�sontai g�r pseud�christoi ka� pseudoprof�tai, ka� d�sousin seme�a
meg�la ka� t�rata h�ste plan�sai, ei dunat�n, ka� to�s eklekto�s:
ido� proe�reka hum�n. (Euagg�lion kat� Mattha�on 24,24-25)
surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna
et prodigia ita ut in errorem inducantur, si fieri potest, etiam
electi: ecce praedixi vobis

edi'®

unread,
Jul 10, 2009, 3:23:24 AM7/10/09
to
"FatherMcKenzie" <james.l...@MENOinfinito.it> ha scritto

> Ma � vero che pu� derivare da "Ola kal�"? Questa � per edi'

Naturalmente. Cos� come /kimono/ deriva da /himona/
(cit. Portokalos, "Il mio grosso grasso matrimonio greco")

Pas mi ellin varvaros,
edi'� (E.D.)

FatherMcKenzie

unread,
Jul 10, 2009, 3:25:17 AM7/10/09
to
edi'� ha scritto:

> (cit. Portokalos, "Il mio grosso grasso matrimonio greco")
>
> Pas mi ellin varvaros,

Ti far� piacere sapere che qui nessuno dice "arancia", se non in
contesti ufficiali: il termine calabrese � "portugallu"
(vale per tutti i dialetti meridionali)

Klaram

unread,
Jul 10, 2009, 7:50:49 AM7/10/09
to
FatherMcKenzie ha scritto:

> edi'� ha scritto:
>> (cit. Portokalos, "Il mio grosso grasso matrimonio greco")
>>
>> Pas mi ellin varvaros,
>
> Ti far� piacere sapere che qui nessuno dice "arancia", se non in
> contesti ufficiali: il termine calabrese � "portugallu"
> (vale per tutti i dialetti meridionali)

Anche in Piemonte.

k

Federico Savini

unread,
Jul 10, 2009, 8:29:35 AM7/10/09
to
anche in romagna

On Fri, 10 Jul 2009 09:25:17 +0200
FatherMcKenzie <james.l...@MENOinfinito.it> wrote:

gnd

unread,
Jul 10, 2009, 2:05:11 PM7/10/09
to
FatherMcKenzie ha scritto:

>
> Ti far� piacere sapere che qui nessuno dice "arancia", se non in
> contesti ufficiali: il termine calabrese � "portugallu"
> (vale per tutti i dialetti meridionali)

anche nella bergamasca

ADPUF

unread,
Jul 16, 2009, 6:56:58 PM7/16/09
to

>��Anche�in�Piemonte.

> anche in romagna


Qui in mitteleuropa no, si dice "narant" o "naranc".


--
���
O

0 new messages