Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

plurale di focus: esiste?

0 views
Skip to first unread message

marior...@gmail.com

unread,
Mar 23, 2007, 2:41:51 PM3/23/07
to
ciao,

leggendo qualche documento scientifico, mi sono accorto che spesso
viene usata la parola foci come plurale di focus (escludo la
possibilità che si tratti del plurale di foce sia per il contesto sia
perchè gli aggettivi sono declinati al maschile e non al femminile)

cercando sul De Mauro però, ho letto che focus in italiano non è
declinabile

foci usato come plurale di focus esiste oppure è usato non
correttamente?

grazie :)

Lutrin

unread,
Mar 23, 2007, 3:24:48 PM3/23/07
to
Il /23 mar 2007/, ** in it.cultura.linguistica.italiano ha scritto:

> foci usato come plurale di focus esiste oppure è usato non
> correttamente?

[...]

solo i termini propri di una lingua si accordano in genere e numero, in
italiano, solo i termini italiani hanno il plurale e il singolare. i
termini stranieri (computer, call center, machine, ecc...) hanno solo
il singolare (il computer, non i computers) così è pure per il latino,
tant'è vero che per evitare il problema il focus lo si chiama
*ipocentro* se ben ricordo).

questa è la regola corrente dell'uso che solo può dettar legge in una
lingua. quelli che dicono ad esempio *i curricula* per *i curriculum*
sono, per usare una vecchia espressione, *pezzenti rifatti* che
credono, impiegando parole a sproposito, di sembrare più acculturati di
quel che sono, quando invece comportandosì così, dimostrano il
contrario


--
======================================================
*Lutrin* || curatore F.A.Q. ---> *it-alt.media.tv.quiz*
======================================================

Epimeteo

unread,
Mar 24, 2007, 2:03:45 AM3/24/07
to

<marior...@gmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1174675311.1...@l75g2000hse.googlegroups.com...

>ciao,
>leggendo qualche documento scientifico, mi sono accorto che spesso
>viene usata la parola foci come plurale di focus (escludo la
>possibilità che si tratti del plurale di foce sia per il contesto sia
>perchè gli aggettivi sono declinati al maschile e non al femminile)

Il termine "focus" usato in campo medico (punto di infezione) è latino e il
suo plurale latino è "foci".

>cercando sul De Mauro però, ho letto che focus in italiano non è
>declinabile
>foci usato come plurale di focus esiste oppure è usato non
>correttamente?

Sono scelte un po' soggettive. Di norma in italiano le parole "straniere"
sono invariabili, ma francamente non vedo il motivo, per un italiano, di non
usare parole latine al plurale, specialmente in un campo altamente
specialistico, come quello bio-medico. In fondo si tratta di un gergo
particolare, usato in pubblicazioni tecnico-scientifiche...
Semmai si potrebbe lasciare invariato il plurale della parola inglese
"focus" (punto focale, punto di convergenza di radiazioni), anche se,
curiosamente, il termine inglese ha come plurale, oltre a "focuses", anche
"foci" (pronuncia: "focài" o "fosài", che fa più figo...)

Ciao,
Epimeteo
---
"... di quella pira l'orrendo foco
tutte le fibre m'arse, avvampò.
Empi, spegnetela, o ch'io fra poco
col sangue vostro la spegnerò..."
(cit. infuocata)

Enrico C

unread,
Mar 24, 2007, 3:22:31 PM3/24/07
to
On Fri, 23 Mar 2007 20:24:48 +0100, Lutrin wrote:
[...]

> lingua. quelli che dicono ad esempio *i curricula* per *i curriculum*
> sono, per usare una vecchia espressione, *pezzenti rifatti* che
> credono, impiegando parole a sproposito, di sembrare più acculturati

Chi dice "curricula" per esibire presunta cultura non entusiasma neanche
me, ma se in un certo ambiente si usa "i curricula", semplicemente ci si
adegua, non mi pare un dramma.


--
"And the whole Earth was of one language, and of one speech".
(Genesis 11,1)

Message has been deleted

Karla

unread,
Apr 17, 2007, 8:05:46 AM4/17/07
to
ADPUF ha scritto:
> 07:03, sabato 24 marzo 2007, Epimeteo:

>> <marior...@gmail.com> ha scritto nel messaggio
>>
>>> leggendo qualche documento scientifico, mi sono accorto che
>>> spesso viene usata la parola foci come plurale di focus
>>> (escludo la possibilità che si tratti del plurale di foce sia
>>> per il contesto sia perchè gli aggettivi sono declinati al
>>> maschile e non al femminile)
>> Il termine "focus" usato in campo medico (punto di infezione)
>> è latino e il suo plurale latino è "foci".
>
>
> Esiste la parola latina "frocus"?

Non credo, ma esiste fluxus.

Frocio, che in origine era il pederasta passivo, viene dallo spagnolo
flojo (ant. floxo), in calabr. abbiamo fròscia, sterco liquido, spurgo,
in sic. fròciu, baccellone, moccione, fròsciu, floscio e flòscia, frittata.
Sembra che tutto l'ambaradan (anche floche, floc, fluss ecc.) derivi da
fluxus.

Bentornato, ADPUF!

k

FatherMcKenzie

unread,
Apr 17, 2007, 8:10:36 AM4/17/07
to
Tutta la gente sola, da dove viene? Tutta la gente sola, dove ha il
suo posto? Karla <nos...@libero.it> raccoglie il riso nella chiesa
dove si è celebrato un matrimonio, vive in un sogno.

>in calabr. abbiamo fròscia, sterco liquido,

in quale paesino dell'acalabria ha ricercato?
--
'amarrado al recuerdo yo sigo esperando'
Gigi, 38°54'N, 16°36'E
Foto, news e altro dal mio pianeta
http://www.esnips.com/user/jamesleopard/

Sergio Michele

unread,
Apr 18, 2007, 5:39:01 PM4/18/07
to

"Karla" <nos...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:4624...@newsgate.x-privat.org...

>> Esiste la parola latina "frocus"?
>
> Non credo, ma esiste fluxus.
>
> Frocio, che in origine era il pederasta passivo, viene dallo spagnolo
> flojo (ant. floxo), in calabr. abbiamo frňscia, sterco liquido, spurgo, in
> sic. frňciu, baccellone, moccione, frňsciu, floscio e flňscia, frittata.

> Sembra che tutto l'ambaradan (anche floche, floc, fluss ecc.) derivi da
> fluxus.

La frocia č na vivanna priparata frijennu nu mpasto d'ova sbattuti cu junta
di ncridienti vari nzinu a chi nun si rapprenni.

Nutanna:

Ntę cumunitati siciliani di Francia, s'usa la palora sěculu-francisa
"froche" câ prununza "frosh".

http://scn.wikipedia.org/wiki/Frocia

> Bentornato, ADPUF!

Bentornato, ADPUF!

Sergio.

0 new messages