Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ora illegale

24 views
Skip to first unread message

Wolfgang

unread,
Mar 28, 2020, 12:26:49 PM3/28/20
to
Stanotte alle 2:00 si sposta l'ora alle 3:00 per legalizzarla.
Godiamoci delle ultime ore illegali!

E non mi si obietti che si dice «solare», anziché «illegale». La
denominazione «solare» rispecchia la vera situazione oraria solo sul
meridiano di 15° est, cioè su una linea che va grosso modo da
Termoli a Salerno. Visto che fuori di questa linea l'ora non è mai
solare, ritengo più adeguato l'aggettivo «illegale». :)

Ancora più assurda è la situazione oraria in Spagna, Francia,
Olanda, Belgio, Lussemburgo e Svizzera, paesi del tutto estranei al
predetto meridiano. Anche in Germania la situazione non è molto
diversa, visto che il meridiano di 15° est soltanto sfiora il mio
paese all'est, formando praticamente il confine con la Polonia.

Ciao,
Wolfgang

Klaram

unread,
Mar 28, 2020, 3:11:56 PM3/28/20
to
Klaram il 28/03/2020 ha scritto:
> Wolfgang ha scritto:
> Stanotte alle 2:00 si sposta l'ora alle 3:00 per legalizzarla. Godiamoci
> delle ultime ore illegali!
>
> E non mi si obietti che si dice «solare», anziché «illegale». La
> denominazione «solare» rispecchia la vera situazione oraria solo sul
> meridiano di 15° est, cioè su una linea che va grosso modo da Termoli a
> Salerno. Visto che fuori di questa linea l'ora non è mai solare, ritengo più
> adeguato l'aggettivo «illegale». :)

Sarà, ma paradossalmente è più solare l'ora illegale di quella legale.
k

Wolfgang

unread,
Mar 29, 2020, 6:49:35 AM3/29/20
to
Hai ragione. Pur trovando alquanto ardito il comparativo del
aggettivo «solare», ma sembra logicamente giustificato in questo
contesto.

Ciao,
Wolfgang

Ammammata

unread,
Mar 30, 2020, 3:53:00 AM3/30/20
to
Il giorno Sat 28 Mar 2020 06:25:53p, *Wolfgang* ha inviato su
it.cultura.linguistica.italiano il messaggio
news:r5nts6$126m$1...@gioia.aioe.org. Vediamo cosa ha scritto:

> Ancora più assurda è la situazione oraria in Spagna, Francia,
> Olanda, Belgio, Lussemburgo e Svizzera, paesi del tutto estranei al
> predetto meridiano.

vallo a spiegare anche ai cinesi che hanno fatto di tutta l'erba un fascio

quando a pechino sorge il sole in tibet è notte fonda

--
/-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
-=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
........... [ al lavoro ] ...........

Giovanni Drogo

unread,
Apr 30, 2020, 2:34:09 PM4/30/20
to
On Sat, 28 Mar 2020, Wolfgang wrote:

> Stanotte alle 2:00 si sposta l'ora alle 3:00 per legalizzarla. Godiamoci
> delle ultime ore illegali!

Non so se "ultime" intenda ultime per l'inverno 2019 o "ultime" per
sempre. e se implichi una critica all'alternanza tra ora "invernale" ed
"estiva" (DST).

Personalmente "godo" assai poco l'ora invernale e trovo piu' piacevole
quella estiva in questo periodo quando c'e' luce alle 8 di sera. Non
commento per gli "ultimi giorni" in cui ero a casa in quarantena, ma in
quelli precedenti quando andavo ancora a lavorare ... per non prendere
la metropolitana al mattino andavo a piedi, ma alla sera (verso le 19)
non mi piace fare una lunga camminata al buio e facevo un pezzo in bus.

> Ancora più assurda è la situazione oraria in Spagna, Francia, Olanda, Belgio,
> Lussemburgo e Svizzera, paesi del tutto estranei al predetto meridiano.

Non commento per tutti i paesi. Per la Spagna effettivamente non ho mai
capito perche' non abbiano scelto il fuso dell'UK e del Portogallo. Ed
effettivamente nella Francia dell'ovest (Tolosa) avere buio alle 8 del
mattina era seccante (per me).

Ma la Cina allora che ha un unico fuso su tutto il territorio ?

> E non mi si obietti che si dice «solare», anziché «illegale».

Due commenti linguistici o simili

- effettivamente sarebbe piu' "legale" l'ora invernale, in quanto e'
imposta per legge rispetto alla vera ora solare locale (quella segnata
dalle meridiane) che sarebbe diversa per ogni citta' e localita' (e
infatti fu imposta per la prima volta in UK come "railway time"
perche' fare gli orari ferroviari quando ogni citta' aveva il suo
mezzogiorno era un bel casino

- in quanto al termine "illegale" mi piace riportare il termine di
"binario illegale" (titolo anche di una piece di Marco Paolini),
che nel gergo ferroviario si riferisce ai treni instradati sul
binario opposto a quello usuale nelle linee "banalizzate"


Mad Prof

unread,
Apr 30, 2020, 4:44:17 PM4/30/20
to
Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid> wrote:

> Non commento per tutti i paesi. Per la Spagna effettivamente non ho mai
> capito perche' non abbiano scelto il fuso dell'UK e del Portogallo. Ed
> effettivamente nella Francia dell'ovest (Tolosa) avere buio alle 8 del
> mattina era seccante (per me).

Francia e Spagna sono state nel fuso di Greenwich fino al 1940. Poi si sono
allineate alla Germania (volontariamente la Spagna, forzatamente la
Francia).

--
Sanity is not statistical


Al Asset

unread,
May 1, 2020, 3:04:01 AM5/1/20
to
Wolfgang <w...@ariannuccia.de> ha scritto:
> Stanotte alle 2:00 si sposta l'ora alle 3:00 per legalizzarla.
> Godiamoci delle ultime ore illegali!
>
Secondo l'ing. A. Coppola dell'UAN (Unione Astrofili Napoletani)
il modo corretto di definire l'alternanza degli orari è "orario
invernale", "orario estivo". Nessuno dei due è legale o illegale,
ma "definito per legge"

--
Al Asset
La violenza è l'ultima risorsa degli incapaci
(Sindaco Salvor Hardin, "Cronache della Galassia" Asimov)

Wolfgang

unread,
May 1, 2020, 4:14:31 AM5/1/20
to
Venerdì 1º maggio 2020 alle 09:04:00 UTC+2 Al Asset ha scritto:
> Wolfgang ha scritto:
>> Stanotte alle 2:00 si sposta l'ora alle 3:00 per legalizzarla.
>> Godiamoci delle ultime ore illegali!
>>
> Secondo l'ing. A. Coppola dell'UAN (Unione Astrofili Napoletani)
> il modo corretto di definire l'alternanza degli orari è "orario
> invernale", "orario estivo".

Sono le traduzioni letterali dei termini tedeschi «Winterzeit» e,
rispettivamente, «Sommerzeit».

> Nessuno dei due è legale o illegale, ma "definito per legge".

Gli orari non sono *definiti*, ma *sanzionati* dalla legge, giacché
della definizione non si occupa il legislatore, bensì la geografia.
Il legislatore poi sanziona quelli vigenti in Italia. Si possono
pertanto dire legali entrambi gli orari, mentre «illegale» è un
aggettivo del tutto inappropriato agli orari.

Ciao,
Wolfgang

Valerio Vanni

unread,
May 1, 2020, 5:31:08 AM5/1/20
to
On Fri, 1 May 2020 10:13:55 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:

>> Nessuno dei due è legale o illegale, ma "definito per legge".
>
>Gli orari non sono *definiti*, ma *sanzionati* dalla legge, giacché
>della definizione non si occupa il legislatore, bensì la geografia.
>Il legislatore poi sanziona quelli vigenti in Italia.

Il Treccani dà come prima accezione del verbo quella che hai usato:
http://www.treccani.it/vocabolario/sanzionare/
Però mi pare che nel linguaggio corrente sia molto più diffusa la
seconda.

>Si possono
>pertanto dire legali entrambi gli orari, mentre «illegale» è un
>aggettivo del tutto inappropriato agli orari.

Secondo me, «illegale» è semplicemente detto in tono scherzoso.
Un gioco di parole, come nel titolo del film "Studio illegale".

--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.

Wolfgang

unread,
May 1, 2020, 8:39:43 AM5/1/20
to
Venerdì 1º maggio 2020 alle 11:31:09 UTC+2 Valerio Vanni ha scritto:
> On Fri, 1 May 2020 10:13:55 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:
>
>>> Nessuno dei due è legale o illegale, ma "definito per legge".
>>
>> Gli orari non sono *definiti*, ma *sanzionati* dalla legge, giacché
>> della definizione non si occupa il legislatore, bensì la geografia.
>> Il legislatore poi sanziona quelli vigenti in Italia.
>
> Il Treccani dà come prima accezione del verbo quella che hai usato:
> http://www.treccani.it/vocabolario/sanzionare/
> Però mi pare che nel linguaggio corrente sia molto più diffusa la
> seconda.

Pareva anche a me. Ma poi, avendo letto sul Treccani che l'accezione
da me (e da te) ritenuta comune è invece quella meno comune, ero
sicuro di aver sbagliato. Sbagli del genere possono facilmente
capitare a uno straniero.

Il tuo commento m'insegna un'altra volta che nessuno, neanche il
Treccani, merita una cieca fiducia, quasi fosse il Verbo del Signore.

Ora, col senno del poi e per escludere ogni possibile malinteso,
sceglierei «sancire», anziché «sanzionare».

Ciao,
Wolfgang

Valerio Vanni

unread,
May 1, 2020, 1:03:35 PM5/1/20
to
On Fri, 1 May 2020 14:38:49 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:

>Ora, col senno del poi e per escludere ogni possibile malinteso,
>sceglierei «sancire», anziché «sanzionare».

Concordo.

Mad Prof

unread,
May 1, 2020, 2:27:08 PM5/1/20
to
Valerio Vanni <valeri...@inwind.it> wrote:
> On Fri, 1 May 2020 14:38:49 +0200, Wolfgang <w...@ariannuccia.de> wrote:
>
>> Ora, col senno del poi e per escludere ogni possibile malinteso,
>> sceglierei «sancire», anziché «sanzionare».
>
> Concordo.

Stabilire è troppo poco legale…?

Valerio Vanni

unread,
May 1, 2020, 3:02:48 PM5/1/20
to
On 1 May 2020 18:27:06 GMT, Mad Prof <nos...@mail.invalid> wrote:

>>> Ora, col senno del poi e per escludere ogni possibile malinteso,
>>> sceglierei «sancire», anziché «sanzionare».
>>
>> Concordo.
>
>Stabilire è troppo poco legale…?

Ancora meglio. In effetti "sancire" non sta molto bene per l'ora
legale. Richiama più diritti e doveri.
0 new messages