Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Comparì o comparve

228 views
Skip to first unread message

dj...@excite.it

unread,
Sep 24, 2005, 5:13:16 AM9/24/05
to
Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o
"comparì", o entrambe sono validi?

felix.

unread,
Sep 24, 2005, 5:36:57 AM9/24/05
to
dj...@excite.it ha scritto:

> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o

> "comparě", o entrambe sono validi?

Aggiungi pure, comparse! ;-)


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Lilith

unread,
Sep 24, 2005, 5:48:56 AM9/24/05
to
dj...@excite.it ha scritto:

> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto?


A Napoli "cumpà".
:-)

franco antonelli

unread,
Sep 24, 2005, 6:43:46 AM9/24/05
to
dj...@excite.it ha scritto:

> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o

> "comparě", o entrambe sono validi?

A Parigi...

Musica e voce di Yves Montand: " Apparě...tarariro, tariro,
tariro...apparě..."

Ciao,
Franco lacantavayvesdimonsummanopistoiavero?

Message has been deleted

Bruno Campanini

unread,
Sep 24, 2005, 7:32:49 AM9/24/05
to
<dj...@excite.it> wrote in message
news:1127553196.9...@g14g2000cwa.googlegroups.com...

Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o
"comparě", o entrambe sono validi?

Io direi:
comparvi
comparisti
comparve

ma sono corretti anche:
comparii
comparisti
comparě
... solo un po' bruttini.

Bruno


tortoise

unread,
Sep 24, 2005, 8:24:26 AM9/24/05
to
dj...@excite.it ha scritto:

> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o
> "comparě", o entrambe sono validi?
>

Io userei comparve.

Ciao
A.
http://pezzidivetro.iobloggo.com

lullaby

unread,
Sep 24, 2005, 9:52:54 AM9/24/05
to
Lilith wrote in it.cultura.linguistica.italiano

non è "cumparett" ?

Epimeteo

unread,
Sep 24, 2005, 1:18:58 PM9/24/05
to

"felix." <fdisc...@bbip.it> ha scritto nel messaggio
news:dh36np$qau$1...@news.newsland.it...

> dj...@excite.it ha scritto:
>
>> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o
>> "comparě", o entrambe sono validi?

> Aggiungi pure, comparse! ;-)

Be', provate a mettere il verbo "comparire" nella tavola di coniugazione di
verbi del dizionario Garzanti online:

http://www.garzantilinguistica.it/verbi_ita.html

Epimeteo aparecido


Bruno Campanini

unread,
Sep 24, 2005, 1:24:23 PM9/24/05
to
"Epimeteo" <ep...@tin.it> wrote in message
news:6UfZe.14926$pJ6.9...@news4.tin.it...

Fatto!
Ma che č quel "tu comparsi" nel passato remoto?

Bruno


Epimeteo

unread,
Sep 24, 2005, 1:41:22 PM9/24/05
to

"Bruno Campanini" <bruno.c...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:bZfZe.14949$pJ6.9...@news4.tin.it...

> "Epimeteo" <ep...@tin.it> wrote in message
> news:6UfZe.14926$pJ6.9...@news4.tin.it...
>> Be', provate a mettere il verbo "comparire" nella tavola di coniugazione
>> di verbi del dizionario Garzanti online:
>> http://www.garzantilinguistica.it/verbi_ita.html

> Fatto!
> Ma che è quel "tu comparsi" nel passato remoto?

Vero che non l'avevate previsto, linguisti che non siete altro? :-P

Ciao,
Epimeteo


franco antonelli

unread,
Sep 24, 2005, 8:28:28 PM9/24/05
to
Bruno Campanini ha scritto:

> .... solo un po' bruttini.

> Bruno

Cambio verbo, vediamo cosa succede con 'scomparire'.

Io scomparvi? no, brutto e impossibile, meglio 'io scomparii'o
'scomparsi', credo.
Tu scomparisti. Ella scomparve, bello e possibile,ma anche scomparě e
scomparse, nč belli nč brutti e possibili.

Ciao,
Franco allagiannini

Bruno Campanini

unread,
Sep 25, 2005, 6:41:14 AM9/25/05
to
"franco antonelli" <anto...@gmx.net> wrote in message
news:dh4qvc$dqb$1...@news.newsland.it...

> Bruno Campanini ha scritto:
>
>> <dj...@excite.it> wrote in message
>> news:1127553196.9...@g14g2000cwa.googlegroups.com...
>> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o
>> "comparě", o entrambe sono validi?
>
>> Io direi:
>> comparvi
>> comparisti
>> comparve
>
>> ma sono corretti anche:
>> comparii
>> comparisti
>> comparě
>> .... solo un po' bruttini.
>
>> Bruno
>
> Cambio verbo, vediamo cosa succede con 'scomparire'.
>
> Io scomparvi? no, brutto e impossibile, meglio 'io scomparii'o
> 'scomparsi', credo.
> Tu scomparisti. Ella scomparve, bello e possibile,ma anche scomparě e
> scomparse, nč belli nč brutti e possibili.
>
> Ciao,
> Franco allagiannini

Beh ma cambiar verbo a volte, come qui, vuol dire
cambiar le carte in tavola.
E sparire allora'

Bruno


Maurizio Pistone

unread,
Sep 25, 2005, 7:14:00 AM9/25/05
to
franco antonelli <anto...@gmx.net> wrote:

> Io scomparvi? no, brutto e impossibile

perché se sei scomparso non puoi essere qui a raccontarcelo.

Non è una battuta: certe forme ci risultano "strane" non perché siano
sbagliate dal punto di vista grammaticale, ma perché è molto raro usarle
in contesti normali.


--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

Karla

unread,
Sep 25, 2005, 1:24:36 PM9/25/05
to
franco antonelli ha scritto:

> Cambio verbo, vediamo cosa succede con 'scomparire'.

Comparire segue la stessa coniugazione di apparire.

comparii o comparvi (raro comparsi)
comparisti
comparě o comparve (raro comparse)
comparimmo
compariste
comparirono o comparvero (raro comparsero)

k

felix.

unread,
Sep 25, 2005, 4:30:53 PM9/25/05
to
Epimeteo ha scritto:

> > Aggiungi pure, comparse! ;-)

> http://www.garzantilinguistica.it/verbi_ita.html

Io l'ho preso qui! http://parole.virgilio.it/parole/ ciaofelix.

felix.

unread,
Sep 25, 2005, 4:32:08 PM9/25/05
to
Colette ha scritto:

> Finalmente! Posso rispondere a felix., che ha scritto su
> it.cultura.linguistica.italiano:

> >dj...@excite.it ha scritto:
> >> Come si coniuga il verbo "comparire" al passato remoto? "comparve" o

> >> "comparì",
> >
> > Aggiungi pure, comparse! ;-)

> È un verbo ricco! ;-)
> Fra le tre forme, c'è ne una più usuale delle altre?

Io penso, e sento per lo piu'........... comparve! ciaofelix:-)

Epimeteo

unread,
Sep 26, 2005, 1:05:06 AM9/26/05
to

"felix." <fdisc...@bbip.it> ha scritto nel messaggio
news:dh71g8$gc0$1...@news.newsland.it...
> Colette ha scritto:

>> È un verbo ricco! ;-)
>> Fra le tre forme, c'è ne una più usuale delle altre?

> Io penso, e sento per lo piu'........... comparve!

Io penso, caro felix, che avresti dovuto correggere il "c'è ne" di Colette
che, da buona allieva di lingua italiana, ti avrebbe ringraziato...
Poi avresti dovuto mettere in evidenza la particolare ricchezza e
complessità del verbo "parere" e dei suoi derivati "apparire", "comparire",
"sparire", "trasparire" e altri simili, spiegando perché sono di terza
coniugazione italiana pur derivando da un verbo di seconda coniugazione
latina ("pareo"). Infine (e qui apro una "parentesi", ma la richiudo subito)
avresti dovuto dare il tuo "parere" sulla possibile "parentela" tra "parere"
e "partorire", che è sempre un'informazione difficile da "reperire".
Insomma, un lavoraccio (al quale finora ti sei sottratto "scomparendo"
vigliaccamente dal niusgruppo e lasciandoci qui, pochi e "sparuti", nella
nostra ignoranza) è quello che ti aspetta...

Miao,
Epimeteo

Father McKenzie

unread,
Sep 26, 2005, 2:04:55 AM9/26/05
to
Epimeteo, para que tú me oigas, mis palabras se adelgazan a veces como las
huellas de las gaviotas en las playas

> avresti dovuto dare il tuo "parere" sulla possibile "parentela" tra "parere"
> e "partorire", che è sempre un'informazione difficile da "reperire".

Difficile trovarne una: son verbi diversi.
Il primo è pareo, es, parui, parere con la e lunga e quindi da pronunciarsi
piano. Oltre che apparire, col dativo significa anche essere sottomesso.
L'altro, pario, is, peperi, partum, parere, ha la e della desinenza breve e
si dice pàrere. notare il supino partum: ricorda qualcosa, ver?
http://verba.org/owa-verb/verba_dba.verba_la.select_page?query_verba=parere

--
Freedom's just another word for nothing left to lose
(Janis Joplin)
26/09/2005 7.55.45

Message has been deleted
Message has been deleted

felix.

unread,
Sep 26, 2005, 4:05:15 AM9/26/05
to
Epimeteo ha scritto:

> "felix." <fdisc...@bbip.it> ha scritto nel messaggio
> news:dh71g8$gc0$1...@news.newsland.it...
> > Colette ha scritto:

> >> Č un verbo ricco! ;-)
> >> Fra le tre forme, c'č ne una piů usuale delle altre?

> > Io penso, e sento per lo piu'........... comparve!

> Io penso, caro felix, che avresti dovuto correggere il "c'č ne" di Colette


> che, da buona allieva di lingua italiana, ti avrebbe ringraziato...

........................................................................
> e "partorire", che č sempre un'informazione difficile da "reperire".

Hai presente il fante che avanza spavaldamente contando sul carrar-
mato?......Bene! Tu sei il tank!

> Insomma, un lavoraccio (al quale finora ti sei sottratto "scomparendo"
> vigliaccamente dal niusgruppo e lasciandoci qui, pochi e "sparuti", nella

> nostra ignoranza) č quello che ti aspetta...

Ho un sacco di beghe condominiali da rimestare sul relativo
niusgrup,
per non parlare del fai-da-te dove e' altissimo il rischio-crollo
di solai improvvidamente manomessi. ;-P

Karla

unread,
Sep 26, 2005, 7:19:35 AM9/26/05
to
felix. ha scritto:


> Ho un sacco di beghe condominiali da rimestare sul relativo
> niusgrup,
> per non parlare del fai-da-te dove e' altissimo il rischio-crollo
> di solai improvvidamente manomessi. ;-P
> ciaofelix:-)


Fai l'amministratore? :-)

k

Epimeteo

unread,
Sep 26, 2005, 7:34:52 AM9/26/05
to

"Father McKenzie" <nu...@mondo.int> ha scritto nel messaggio
news:7z6wn67zv77x$.1bzzhvby6uzwd$.dlg@40tude.net...

> Epimeteo, para que tú me oigas, mis palabras se adelgazan a veces como las
> huellas de las gaviotas en las playas
>> avresti dovuto dare il tuo "parere" sulla possibile "parentela" tra
>> "parere" e "partorire", che è sempre un'informazione difficile da
>> "reperire".

> Difficile trovarne una: son verbi diversi.
> Il primo è pareo, es, parui, parere con la e lunga e quindi da
> pronunciarsi piano. Oltre che apparire, col dativo significa anche essere
> sottomesso.
> L'altro, pario, is, peperi, partum, parere, ha la e della desinenza breve
> e si dice pàrere. notare il supino partum: ricorda qualcosa, ver?
> http://verba.org/owa-verb/verba_dba.verba_la.select_page?query_verba=parere

Peperisse!

Sì, certo, Padre, ma è quel vecchiaccio del Pianigiani (magari dopo aver
"fumato" qualcosa) a sostenere che "parére" (apparire) è la forma neutra (?)
di "pàrere" (dare alla luce), che a sua volta sarebbe legata alla solita
radice sanscrita "par-" (portare di là, compiere, produrre).
A me tutto questo "appare" strano, ma non voglio fare la "parte" di chi la
sa lunga, dal momento che non sono abbastanza pre-"parato" in questo campo e
da solo non avrei mai potuto "partorire" un'idea così "particolare"...
Non Le pare?

Eparimeteo


felix.

unread,
Sep 26, 2005, 7:40:36 AM9/26/05
to
Karla ha scritto:

> felix. ha scritto:


> Fai l'amministratore? :-)

> No, l'ho fatto anni fa (non professionalmente) poiche', in un
condominio
formato da 90 rissosi palermitani, ero l'unico degno di fiducia
in quanto.........continentale! ;-)

0 new messages