Potete aiutarmi? grazie
> salve a tutti
> vorrei sapere come si pronunciano in inglese gli anni successivi al 2000
"Two thousand and one/two ecc." In inglese americano, "two thousand one/two
ecc.". I hope the "twenty something" trend will catch on soon.
Ciao, FB
--
No point in crying over spilt husband.
(The Cheap Detective)
> . I hope the "twenty something" trend will catch on soon.
Not before 2010, I fear. How would you say, twenty-five? twenty-o-five?
--
Freedom's just another word for nothing left to lose
(Janis Joplin)
25/11/2005 16.13.35
> FB, para que tú me oigas, mis palabras se adelgazan a veces como las
> huellas de las gaviotas en las playas
>
>> . I hope the "twenty something" trend will catch on soon.
>
> Not before 2010, I fear. How would you say, twenty-five? twenty-o-five?
Twenty o five. Why not? How did they say in 1905? I never can remember.
Bye, FB
--
Saldando insieme vari dadi con una goccia d'acqua e tanta pazienza, riesci
a fare una specie di custodia con coperchio nella quale inserire la patata.
Per la cottura poi procedi come per il pollo alla creta.
(Elogio del dado - Garfield su it.hobby.cucina)
> "Two thousand and one/two ecc." In inglese americano, "two thousand
> one/two
> ecc.". I hope the "twenty something" trend will catch on soon.
>
grazie mille
Erminio