> come si dice in inglese ?
> a che titolo corrisponde in UK ?
In genere Master's Degree, o Master of Science per le materie scientifiche.
--
Tchau, -Jo�o do Sab�o
A me stupisce sempre vedere domande cos� superficiali.
Cosa ti fa mai pensare che per ogni cosa che ti circonda, sia essa una
parola, un'espressione, o un tipo di laurea, ci sia sempre un esatto
corrispondente in un'altra cultura?
Purtroppo questo (posso dire schifo?) di laurea triennale italiana
praticamente corrisponde a molto poco nel resto del mondo, e chiunque si
trovi a scrivere curriculum in altra lingua lo sa bene. Ovviamente segue a
ruota la laurea specialistica (se non sai come chiamare la prima,
figuriamoci la seconda!) Proprio per questo, se cerchi su google o
wikipedia, troverai sicuramente ampie disquisizioni sul tema.
Risposi ad una domanda del genere ad un amico che me lo chiese via email, ma
il tipo si preoccupo' di descrivermi il suo tipo di laurea quanto meno.
Di fatto non esiste un'esatta corrispondenza, quindi, se vuoi essere
compreso, bisogna cercare l'approssimazione migliore, che si puo' tentare
cercando di capire se stiamo parlando di legge, matematica, biologia o
lettere, tanto per cominciare...
ciao, Janis
> "Astolfo" <g...@grge.it> ha scritto nel messaggio
> news:48e6490d$0$11372$5fc...@news.tiscali.it...
>> come si dice in inglese ?
>> a che titolo corrisponde in UK ?
>
> A me stupisce sempre vedere domande cos� superficiali.
> Cosa ti fa mai pensare che per ogni cosa che ti circonda, sia essa una
> parola, un'espressione, o un tipo di laurea, ci sia sempre un esatto
> corrispondente in un'altra cultura?
Janis, l'utente Astolfo ha semplicemente fatto una domanda. Una domanda
legittima. Magari su Google � pieno di disquisizioni sulla questione,
ok, ma non mi pare il caso di attaccarlo in questo modo o di accusarlo
di superficialit�.
Guarda che ᅵ un problema che si presenta sempre quando devi riempire un
campo con una dicitura che, seppur non possa essere considerata una
"traduzione", dia un'idea all'interlocutore inglese di qual ᅵ il tuo
livello di studio.
In questo caso ᅵ Master Degree. Se uno si limitasse a scrivere "Laurea
Specialistica", per amor di patria e di precisione, l'interlocutore
dovrebbe prima conoscere la traduzione dei termini e capire il sistema
italiano per avere un'idea del titolo.
> Guarda che ᅵ un problema che si presenta sempre quando devi
> riempire un campo con una dicitura che, seppur non possa essere
> considerata una "traduzione", dia un'idea all'interlocutore inglese
> di qual ᅵ il tuo livello di studio. In questo caso ᅵ Master
> Degree. Se uno si limitasse a scrivere "Laurea Specialistica", per
> amor di patria e di precisione, l'interlocutore dovrebbe prima
> conoscere la traduzione dei termini e capire il sistema italiano
> per avere un'idea del titolo.
Ad ogni modo, credo che convenga sempre riportare anche la
denominazione originale e la durata in anni del corso.
> A me stupisce sempre vedere domande cosᅵ superficiali.
> Cosa ti fa mai pensare che per ogni cosa che ti circonda, sia essa una
> parola, un'espressione, o un tipo di laurea, ci sia sempre un esatto
> corrispondente in un'altra cultura?
un espressione, una parafrasi o un qualcosa che esiste nell'altra lingua
e che tra le possibili ipotesi, ᅵ quella piᅵ vicina all'espressione
della lingua italiana c'ᅵ SEMPRE.
una traduzione ᅵ possibile, sempre.
i siti di recruitment hanno delle espressioni (inglesi) standard che
sono del tipo: Bachelor, MBA, eccetera, eccetera...volevo sapere la
laurea di secondo livello(o anche la laurea quadriennale vecchio
ordinamento), a quale di queste definizioni PREDEFINITE va piᅵ vicina
> Purtroppo questo (posso dire schifo?) di laurea triennale italiana
> praticamente corrisponde a molto poco nel resto del mondo, e chiunque si
> trovi a scrivere curriculum in altra lingua lo sa bene.
senti...
non ho nᅵ la laurea di primo, nᅵ di secondo livello.
ho una laurea quadriennale(vecchio ordinamento) che corrisponde appunto
a una laurea di secondo livello o specialistica che dir si voglia.
quindi sono fuori dallo "schifo"...che bello, no ?
> compreso, bisogna cercare l'approssimazione migliore, che si puo' tentare
ma va' ?
intuizione geniale...
> cercando di capire se stiamo parlando di legge, matematica, biologia o
> lettere, tanto per cominciare...
laurea in lingue e civiltᅵ orientali(cinese e giapponese).
> In genere Master's Degree,
ok, grazie :-)
No, la laurea specialistica NON � un Master, mi spiace. E' semplicemente la
laurea normale quadri-quinquennale suddivisa in due tranche. Tanto che il
Master in Italia si chiama...indovina un po'? Master! :)
Ora, la laurea breve fuori dall'Italia dura di solito due anni, quindi
sarebbe riduttivo chiamare la specialistica come una laurea di 4, perch�
dura 5...ma dire che � un Master � una sciocchezza, e la cosa va valutata
caso per caso.
Poi, beh, tra tutte e due secondo me valgono la met� della vecchia laurea
normale, ma qui sono di parte e taccio.
ciao, Janis
Ecco uno che capisce.
E' qui che volevo arrivare.
La corrispondenza, a tutta evidenza NON esiste. Quindi bisogna trovare una
buona approssimazione. Se chi ha chiesto avesse dato ulteriori informazioni,
questo sarebbe stato possibile, cos� no.
ciao, Janis
la laurea quadriennale vecchio ordinamento e la 3 piᅵ 2 sono equiparate,
ᅵ la prassi. ovunque.
Non sempre. A volte ci sono battute o giochi di parole o semplicemente
grandi differenze culturali sottostanti che rendono la traduzione solo una
vaga ombra del concetto espresso in originale. Ce ne accorgiamo tutte le
volte che conosciamo bene almeno due lingue o due culture di quanto certe
traduzioni possano solo vagamente avvicinarsi all'idea che ha la persona che
legge in lingua originale.
Comunque, non divaghiamo, il mio riferimento alla superficialit� non era per
discutere sulla filosofia delle corrispondenze, ma per invitare chiunque
chieda una traduzione e una corrispondenza culturale a dare quante pi� info
possibili, in modo da arrivare all'approssimazione migliore.
> i siti di recruitment hanno delle espressioni (inglesi) standard che sono
> del tipo: Bachelor, MBA, eccetera, eccetera...volevo sapere la laurea di
> secondo livello(o anche la laurea quadriennale vecchio ordinamento), a
> quale di queste definizioni PREDEFINITE va pi� vicina
Gli standard, a fronte di sistemi universitari molto eterogenei, diventano
privi di contenuto informativo. Ho un amico che ha fatto un Master in Film
Studies ad Amsterdam, durata un anno, un anno in cui ha fatto feste e si �
divertito e con 9k Euro si � preso un Master che vale quanto il mio
biglietto dell'autobus usato, a mio parere. Per�, le tue care definizioni
PREDEFINITE lo etichettano come Master.
Io, se dovessi selezionare personale, vorrei sapere se il Master era alla
Columbia o all'Universit� Vattelapesca di Amsterdam, tanto per dire.
Di nuovo per�, la laurea triennale non esiste nel sistema Inglese e
Americano, quindi che fai? Non puoi definire la prima rigorosamente e di
conseguenza non puoi definire la seconda. Almeno non secondo i tuoi cacchio
di amati standard.
Vuoi farti un'idea della complessit�? Ho fatto una ricerchina di 3 secondi
per te, vai qui: http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor's_degree e qui
http://en.wikipedia.org/wiki/British_degree_abbreviations
> senti...
> non ho n� la laurea di primo, n� di secondo livello.
> ho una laurea quadriennale(vecchio ordinamento) che corrisponde appunto a
> una laurea di secondo livello o specialistica che dir si voglia.
Non � vero, o non � sempre vero. Mi sono informata e per trasformare la mia
dovrei sostenere altri esami quindi no, non corrisponde. Anche perch� sono 4
invece di 5 anni quindi per definizione non puo' corrispondere! :P
(Poi se vuoi la mia opinione, la tua vale un sacco di pi� nella maggior
parte dei casi...ma questa � un'altra storia)
> quindi sono fuori dallo "schifo"...che bello, no ?
S�, se hai avuto a che fare con i novelli "speciasistici" avrai gi� capito
quanto � bello non essere come loro! :P
(Poi, se attaccassi il punto interrogativo alla parola che lo precede,
sembreresti enormemente pi� laureato). :)))
>> compreso, bisogna cercare l'approssimazione migliore, che si puo' tentare
>
> ma va' ?
> intuizione geniale...
Ecco, se io ho detto una banalit�, cosa sei tu che non hai nemmeno fornito i
dati per ricavarla, questa banalit�?
>> cercando di capire se stiamo parlando di legge, matematica, biologia o
>> lettere, tanto per cominciare...
>
> laurea in lingue e civilt� orientali(cinese e giapponese).
La MIA approssimazione � BA Oriental Studies (Chinese and Japanese - 5
years), ma non mi sono andata a spulciare quei siti, quindi magari trovi
qualcosa di meglio.
ciao, Janis
Astolfo, e qui arriviamo alla mia richiesta iniziale di pi� info, cosa
intendi per equiparata? Certo, a me che mi sono laureata col vecchio
ordinamento non possono chiedere di andare a prendere un'altra laurea per
fare - chess� - un concorso.
Il problema �: a che diamine serve la tua domanda? Perch� se serve a
scrivere un CV, allora, visto che 'sti 5 anni italiani sono un casino, il
mio invito a spulciare il web non era tanto fuori luogo visto che ci saranno
tanti che hanno affrontato e 'risolto' in qualche modo il problema.
Se serve a comunicare realmente il valore della laureabreve+specialistica
(almeno il suo valore teorico), bisogna dire BA o BS o quello che vuoi tu
che sta - generalmente - per laurea quadriennale e poi specificare il tipo
di studi e il numero di anni.
Chiamarlo Master � una sciocchezza (ed � contraddittorio che hai detto
grazie a chi ti ha suggerito questo, visto che tu sei convinto che 3+2=
laurea vecchio ordinamento e non laurea+Master).
ciao, Janis
> In italia se uno da' l'esame di programmazione alla facoltᅵ di
> Informatica col cavolo sa programmare...magari ha fatto 5 mesi di teorie
> matematiche e 1 mese di esercitazioni con un pseudo linguaggio
> inesistente.
Firulᅵ firulᅵ.
Ciao,
Enrico il Pentolaio.
P.S. La "facoltᅵ di informatica" non c'ᅵ da nessuna parte! :-D
--
SIR - I could not help but notice that almost immediately after you
published a flattering Face value profile of Diane Greene, she was
sacked [...]. I was wondering if you could soon write a Face value
profile of Italy's prime minister, Silvio Berlusconi? (the Economist)
> dai corso di laurea di informatica e facoltᅵ di ss.mm.nn.ff.
> Anche se gli informatici ci terrebbero molto ad avere una loro facoltᅵ!!!
Io ci terrei a non fare lezione al dipartimento di botanica!
:-D
Ciao,
Enrico il Pentolaio.
> Non sempre. A volte ci sono battute o giochi di parole o semplicemente
> grandi differenze culturali sottostanti che rendono la traduzione solo una
> vaga ombra del concetto espresso in originale. migliore.
e io questo volevo...."una vaga ombra"...mica una traduzione che
corrisponde perfettamente...
> Gli standard, a fronte di sistemi universitari molto eterogenei, diventano
> privi di contenuto informativo.
ma non mi interessa....quando compilo un modulo di iscrizione a siti di
cerca-lavoro(tipo monster.com, reed.co.uk eccetera) ci sono una serie di
opzioni predefinite(Bachelor,BA,MBA, PhD ecc...) tra le quali io devo
POTER SCEGLIERE...capito ?
quindi mi serve una definizione che equipari la mia laurea ( che ᅵ una
laurea quadriennale vecchio ordinamento) a una delle opzioni di quei siti.
ᅵ semplice.
> Di nuovo perᅵ, la laurea triennale non esiste nel sistema Inglese e
> Americano,
a me la laurea quadriennale non mi interessa.
io ho una laurea quadriennale vecchio ordinamento.
>> ho una laurea quadriennale(vecchio ordinamento) che corrisponde appunto a
>> una laurea di secondo livello o specialistica che dir si voglia.
>
> Non ᅵ vero, o non ᅵ sempre vero.
ᅵ vero in tutti i siti di annunci di lavoro italiani...spesso l'opzione
da selezionare ᅵ "laurea specialistica(o vecchio ordinamento)"
<---scritto proprio cosᅵ.
Mi sono informata e per trasformare la mia
> dovrei sostenere altri esami quindi no, non corrisponde.
e invece da molte parti e' cosi'.
> La MIA approssimazione ᅵ BA Oriental Studies (Chinese and Japanese - 5
> years),
io non ho fatto "5 years". ho fatto 4 anni....laurea
quadriennale(vecchio ordinamento).
e cmq tra le espressioni predefinite da scegliere di certo non c'ᅵ "BA
Oriental Studies"
> a me la laurea quadriennale non interessa.
volevo dire "triennale".
> Secondo punto. Difficile tradurre laurea specialistica. La suddivisione
> sarebbe Bachelor (3 anni) + Master (2 anni) + Phd (3-4 anni dottorato).
vabbᅵ. cmq la mia richiesta era errata.
io non volevo tradurre "laurea specialistica" ma "laurea
quadriennale(vecchio ordinamento")....come lo tradurresti ?
lo so che bla bla bla...non c'ᅵ una corrispondenza esatta bla bla
bla...ma dovendo trovare una corrispondenza FORZATA come lo tradurresti?
BA ?
Esempio di uno trovato su internet:
"Laurea" degree in Mathematics, University of Turin, cum laude
1986 CNR fellowship at XXX
1988 Master in Computer Sciences, CIMS-NYU
1990 PhD in Computer Sciences CIMS-NYU (advisor prof. M. XXX)
master penso vada bene. Di sicuro no PhD se non c'ᅵ l'hai. Bachelor ᅵ
molto restrittivo invece.
La quadriennale nel VO vale adesso come una 3+2 quindi un
bachelor+master. Infatti un laureato VO puᅵ dirsi dottore magistrale (fa
ridere come parola ma ᅵ cosᅵ).
Humm, il topic di questo thread l'hai scritto tu o un tuo omonimo.
Se sei tu, in forbito siciliano ti dico "Che minkia c'entra il titolo del
thread con la laurea quadriennale ahhh?"
ciao, Janis
p.s. dacci le scelte del sito e vediamo di selezionarne una...miii come sei
imbranato... spero che col cinese te la cavi meglio...
Ma per cortesia!! E' una normalissima laurea quella quadriennale!
Il Master non c'entra proprio nulla! Se hai il Master si presume che hai una
precedente laurea...'ndo sta la precedente laurea?
Comunque ammetto che questo doppio sistema ora crea un casino terribile, ma
fare 2+2 gli faceva schifo? (AA, BA e passava la paura)
ciao, Janis
> Ma online ho visto che molti scrivono cosᅵ:
> Master degree in o anche italian degree "Laurea in ..." e magari
> aggiungono 4ys
quindi la laurea quadriennale(vecchio ordinamento) puᅵ essere tradotta
come "master" ?
c'ᅵ un abbreviazione per "master" ? forse "MA" ?
> Un consiglio. La miglior cosa ᅵ che tu vada sulle pagine di qualche
> docente universitario serio e scarichi il suo curriculum (solitamente lo
> mettono in inglese).
proverᅵ cosi'....
> 1985"Laurea" degree in Mathematics, University of Turin, cum laude
> 1986 CNR fellowship at XXX
> 1988 Master in Computer Sciences, CIMS-NYU
scusa ma nel 1988 esistevano solo 2 gradi(laurea e dottorato)....no ?
quindi questo secondo grado che viene tradotto "master in" a che
corrisponde ? se c'ᅵ "master in" non ha senso mettere anche <<"laurea"
degree in"...no ? perchᅵ la "laurea degree" ᅵ inclusa in "master
degree"...o no ?
> Ma per cortesia!! E' una normalissima laurea quella quadriennale!
e come la distingui(a livello di denominazione) da quella triennale ?
io sarei imbranato ? ma se tu riesci a capirci meno di tutti...
Fammi capire, tu vuoi che un sito inglese distingua la lauree italiane?
No, non lo fa. Se hai campi guidati devi chiamarla BA o come diavolo il sito
distingue la laurea normale.
Vedo che non hai nemmeno perso un secondo a dare un'occhiata ai link che ti
ho segnalato.
Se qualcuno vuol conoscere il titolo di studio di qualcuno che non �
inglese, magari mette un campo dove inserire il numero degli anni o un campo
note, se non lo fa vuol dire che non gli frega nulla.
In nessun caso puoi chiamare Master una normale laurea quadriennale. E il
fatto che non la faccia distinguere da una triennale non cambia questa cosa.
Oh poi fai come ti pare, il tuo approccio superficiale � confermato da tutto
il thread. E io sono piu' fessa di te che ci ho perso anche tempo a
rispondere.
ciao, Janis
> Fammi capire, tu vuoi che un sito inglese distingua la lauree italiane?
no, non hai capito nulla.
essendoci delle scelte obbligate tra cui optare, volevo semplicemente
mettere la denominazione italiana che piᅵ si avvicinasse a quella
inglese. ᅵ una forzatura, e infatti questo volevo: una forzatura. ok ?
> Se hai campi guidati devi chiamarla BA o come diavolo il sito
> distingue la laurea normale.
ok, lasciamo perdere il mio caso.
se due persone hanno 1 una laurea triennale, e l'altra una triennale piᅵ
specialistica dovrebbero chiamarla entrambi "BA" ?
non ti pare assurdo ?
> Vedo che non hai nemmeno perso un secondo a dare un'occhiata ai link che ti
> ho segnalato.
li ho visti...e ho concluso che il modo migliore per chiamare una
quadriennale vecchio ordinamento ᅵ "Master"...cosi come anche la
specialistica.
> Se qualcuno vuol conoscere il titolo di studio di qualcuno che non ᅵ
> inglese, magari mette un campo dove inserire il numero degli anni o un campo
> note, se non lo fa vuol dire che non gli frega nulla.
evidentemente gli frega anche se non c'ᅵ il campo note.
> In nessun caso puoi chiamare Master una normale laurea quadriennale.
lasciamo stare la quadriennale.
la triennale la chiamiamo "BA" ...ok ?
e la specialistica come la chiamiamo ?
e come detto prima un po' ovunque la specialistica ᅵ assimilata alla
quadriennale.
E il
> fatto che non la faccia distinguere da una triennale non cambia questa cosa.i
ah no?
uno studia 2 anni in piᅵ per avere lo stesso titolo?
teoria interessanyr
> Oh poi fai come ti pare, il tuo approccio superficiale ᅵ confermato da tutto
> il thread.
il tuo approccio "non superficiale" invece approda a dire che laurea
triennale e specialistica devono essere chiamate in inglese con lo
stesso modo
complimenti vivissimi
beh, a mio parere la figuraccia ci starebbe anche in Italia se uno
insiste ad essere chiamato "Dottore"... mi fa tanto di "SIGNORINA, prego!"
> A proposito in molte universitᅵ non anglofone fanno gli esami in
> inglese...quindi sono anni luce avanti a noi.
mah, forse nei paesi scandinavi o in Olanda, certo non in Francia e
dubito anche di Germania o Spagna, tanto per dire.
E poi chi l'ha detto che la strada da percorrere sia di fare le lezioni
in inglese? Non mi pare mica evidente personalmente.
> Praticamente escono giᅵ
> con curriculum che fanno piangere anche un nostro plurilaureato...
adesso non esageriamo... bisogna vedere caso per caso e comunque non mi
pare che i laureati italiani siano affatti peggiori di quelli di altre
nazioni europee (parlo di materie scientifiche, per lo meno)
> senza
> contare che la maggior parte dei nostri laureati conosce molto poco
> l'inglese.
questo e' vero, ma non e' assolutamente detto che "all'estero" sia
necessariamente meglio (a parte scandinavia & company che fanno caso a
parte).
Voglio dire, non e' che in Italia sia tutto perfetto, ci mancherebbe
altro, ma non bisogna neanche pensare che da altre parti sia
necessariamente meglio!
> Di nuovo perň, la laurea triennale non esiste nel sistema Inglese e
> Americano,
AFAIU la laurea triennale di primo livello non esiste negli USA ma č
stata scelta come una sorta di standard in Europa, almeno secondo la
"Dichiarazione di Bologna" alla quale i Paesi europei si stanno
gradualmente adeguando, mentre il secondo livello ha durata minima di
altri due anni.
Per questo, a quanto capisco, a livello europeo,
Although not strictly specified, a three cycle system comprising 3
years (Bachelors) plus 2 years (Masters) plus 3 years (PhD) is
becoming widely accepted as the pattern for the Bologna Process.
http://www.rsc.org/ScienceAndTechnology/Policy/Bulletins/Issue1/BolognaProcess.asp
In 1998 ministers from France, Germany, Italy and the UK met in Paris
to sign the Sorbonne Declaration, signifying the first step in
agreeing the need for comparable degrees and laying the foundations
of the Bologna Process.
By 1999, the involvement had grown to 29 European countries.
Ministers met in Bologna, Italy to agree the initial objectives (or
‘action lines’) of the Process and to sign a declaration (the Bologna
Declaration) committing their countries to adopt a common structure
of HE systems.
It was agreed that this common structure would be based on two main
cycles: undergraduate (‘first cycle’) and postgraduate (‘second
cycle’). First degrees would last a minimum of three years and have
relevance to the labour market, whilst second cycle degrees
(following successful completion of the first) would comprise of
further studies and research training.
It was also decided that a system of credits such as the European
Credit Transfer System (ECTS) would be used to facilitate recognition
of qualifications and assist student mobility throughout Europe. This
system defines credits in terms of student contact hours and workload.
[...]
UNQUOTE
Dal punto di vista americano ovviamente le cose stanno diversamente...
QUOTE http://www.cgsnet.org/portals/0/pdf/mtg_am07FreyTwo.pdf
[...]
A Comprehensive Look At Three-Year Degree Programs 3
Degree Equivalence
In the United States, a bachelor’s degree represents completion of a
four-year or five-year program of full-time university study. There
are no three-year bachelor’s degree programs.
(Some students can complete a four-year bachelor’s degree program in
three academic years by obtaining some credit by examination and/or
by enrolling in optional summer or winter terms and/or by enrolling
in a course overload, but that is not the same as completing a
three-year degree program.)
When a university in the United States decides to admit a graduate of
a three-year Bologna-compliant bachelor’s degree program or an Indian
bachelor’s degree program, in my judgment it should admit that it is
waiving its usual bachelor’s degree requirement. It should not
pretend that three years of study in another country equals four
years of study in the United States.
UNQUOTE
Per quanto riguarda la laurea di secondo livello, nel framework
europeo
QUOTE http://www.europeunit.ac.uk/sites/europe_unit2/faq/index.cfm
Q. Does the Bologna Process mean that Master’s degrees have to be two
years in duration?
The Bologna Process does not stipulate the length of the second cycle
(Master’s level). The Framework for Qualifications of the European
Higher Education Area stipulates that second cycle graduates should
meet a number of qualifications descriptors (known as the ‘Dublin
Descriptors’). The second cycle should typically include 90-120 ECTS
credits, with a minimum of 60 of those credits being at the Master’s
level. For more information, view:
http://www.bologna-bergen2005.no/Docs/00-Main_doc/050218_QF_EHEA.pdf
> AFAIU la laurea triennale di primo livello non esiste negli USA ma è
> stata scelta come una sorta di standard in Europa, almeno secondo la
> "Dichiarazione di Bologna" alla quale i Paesi europei si stanno
> gradualmente adeguando, mentre il secondo livello ha durata minima di
> altri due anni.
Di fatto sembra che in UK non si siano adeguati e men che meno è successo
con la nomenclatura.
Finché saremo vivi noi del vecchio ordinamento, ci sarà sempre una gran
confusione. Per questi motivi, in generale, consiglio sempre di specificare
le durate dei corsi a scanso di equivoci.
Io lavoro in una multinazionale dove mi passano diversi CV sotto mano anche
se non mi occupo di selezione, ma ne vedo di tutti i tipi e nazioni. La mia
impressione è che la laurea triennale non venga considerata valida quanto
quella quadriennale e che il 3+2 venga di fatto equiparato alla
quadriennale. Poi quando conosco questi giovani la mia impressione viene
rafforzata ulteriormente.
Per quanto ingiusto possa sembrare, come dice Astolfo, al momento i 3 (primo
livello), i 4 (vecchio ordinamento) e i 5 anni (primo+secondo livello) non
sono ben distinti a livello di nomenclatura e, purtroppo per i giovani,
ormai i titoli vanno più ad accumulo (io vedo certi CV con due lauree da 4
anni, e almeno un Master da 1 o 2 anni).
Questo processo è già iniziato già anni fa in USA dove i ragazzi, anche se
si sono laureati in università prestigiose, si iscrivono immediatamente ad
una seconda laurea (quadriennale eh) e poi magari fanno anche un Master o un
PhD. Il risultato è che cazzeggiano per anni, lavorando sì, ma senza
veramente fare scelte con un minimo di commitment e di fatto prolungando la
fase universitaria per 8/10 anni. Con le cose belle, ma anche con
l'immaturità che questo porta con sé.
Niente è considerato come un punto di arrivo, intendendolo come una tappa,
da cui magari poi ripartire per puntare ad un nuovo obiettivo, ma tutto
diventa diluito in un numero di anni eccessivo. La crescita personale
(intendo: la cultura che ti crei leggendo, informandoti, lavorando, facendo
esperienze.) è ridotta al minimo e ogni cosa invece certificata. Come se 8
anni di Uni fossero uguali a 4 anni di studio e 4 di lavoro fatto
seriamente. Molte aziende americane sono allo sbando: i giovani brillanti su
cui una volta puntavano arrivano con l'aria dei viziatelli e senza un minimo
di affidabilità, se li scontenti (e li scontenti visto che lavorano
svogliatamente e senza impegno!) ci mettono un attimo a cambiare lavoro o a
prendersi una pausa a fare altri due anni di studio (e sì...spesso a spese
della famiglia, non come in Italia ancora...ma ci si sta avvicinando)
Tanto, per avere un'informazione basta andare su google, ed è tutto talmente
lì a disposizione rapida che...non serve più conoscere le cose ma saperle
cercare.
Questo sarebbe meraviglioso, in fondo era il sogno della mia generazione, ma
in realtà sconta una verità dell'essere umano che è tanto comune quanto poco
razionale o scientifica: se una cosa non viene conquistata, perde di
interesse.
Per conoscere una cosa scema come una data di nascita o il numero dei
dipendenti di un'azienda o qualsiasi altra informazione culturale, prima ci
si mettevano ore, giorni, mesi o anni, a seconda della difficoltà a reperire
l'informazione. Questo rendeva la cultura più difficile da conquistare e
quindi più preziosa.
Ora tutto questo è a portata di click...ma proprio per quanto detto sopra,
invece di aumentare il numero di informazioni dentro il cervello, ha portato
ad un numero infinito di informazioni dentro il PC con un processo che è: a
che serve imparare e ricordare se quando ho bisogno dell'informazione la
trovo su wiki quando voglio? Il pensiero che tanto posso leggere questa cosa
quando voglio (quando ho tempo, ecc.) porta alla conseguenza che non la si
conosce. Pochi ventenni in Italia sanno del rapimento Moro o degli anni di
piombo. Eppure, anche solo restando su una fonte 'minore' come wikipedia, ci
sono tantissime informazioni fruibili in un tempo ridicolo se paragonato a
quanto ci voleva solo 25 anni fa per averle tutte. Talmente facile e
talmente fruibile da restare di fatto non letto, o al massimo consultato e
affidato alla memoria a breve termine.
Oddio, sono partita per la tangente! Vabbe'...demenza senile! ;)
ciao, Janis
> ok, lasciamo perdere il mio caso.
> se due persone hanno 1 una laurea triennale, e l'altra una triennale più
> specialistica dovrebbero chiamarla entrambi "BA" ?
> non ti pare assurdo ?
(E attacca quel punto interrogativo alla parola che precede, te lo chiedo
per favore!).
Lo so che è impreciso (non assurdo, dai!), ma non lo è più che chiamare
Master una roba di 5 anni quando noi del vecchio ordinamento dovevamo farne
6. No?
> li ho visti...e ho concluso che il modo migliore per chiamare una
> quadriennale vecchio ordinamento è "Master"...cosi come anche la
> specialistica.
E allora fallo. Però poi trova una risposta adeguata al poverello che ha
fatto la laurea quadriennale + due anni di Master che si lamenterà :)
> lasciamo stare la quadriennale.
> la triennale la chiamiamo "BA" ...ok ?
> e la specialistica come la chiamiamo ?
> e come detto prima un po' ovunque la specialistica è assimilata alla
> quadriennale.
No, sto valutando di trasformare la mia quadriennale in laurea magistrale
(così la chiamano e già il nome dovrebbe farti capire che è una via di mezzo
tra laurea a Master!) e mi hanno chiesto 5 esami (compreso uno di lingua che
non c'era ai miei tempi!). Quindi di fatto 4 esami che, ammetterai, non
valgono proprio un anno, ma meno. No, non c'e' corrispondenza. Non ci
potrebbe essere, qualsiasi decisione prendi, lasci sempre qualche conto che
non torna. Che poi era quello che ho detto fin dall'inizio.
La cosa si risolve facilmente se stai scrivendo un CV o facendo un
colloquio.
Se invece stai inserendo i dati in un database rigido come quello che hai
nominato, che non si premura di distinguere tra i due ordinamenti, direi che
qualsiasi cosa inserisci va bene. Ma capirai da solo che le informazioni che
quel DB raccoglie hanno un minimo valore informativo.
> ah no?
> uno studia 2 anni in più per avere lo stesso titolo?
> teoria interessanyr
Interessante teoria anche la tua, che al poveretto che ha preso la laurea
quadriennale + Master tu equipari il giovincello che ha fatto il 3+2
> il tuo approccio "non superficiale" invece approda a dire che laurea
> triennale e specialistica devono essere chiamate in inglese con lo stesso
> modo complimenti vivissimi.
Allo stesso modo come tu equipari 6 anni di studio a 5 anni di studio.
In ogni caso ti sbagli, *io* li distinguo e suggerisco di farlo inserendo il
numero di anni di studio, è il tuo sito che non li distingue!
ciao, Janis
>> se due persone hanno 1 una laurea triennale, e l'altra una triennale piů
>> specialistica dovrebbero chiamarla entrambi "BA" ?
>> non ti pare assurdo ?
>
> (E attacca quel punto interrogativo alla parola che precede, te lo chiedo
> per favore!).
> Lo so che č impreciso (non assurdo, dai!), ma non lo č piů che chiamare
> Master una roba di 5 anni quando noi del vecchio ordinamento dovevamo
> farne 6. No?
Mi sa che state facendo un po' di confusione! Tra l'altro non sono
d'accordo: chi ha fatto una triennale+specialistica in una descrizione
sommaria non dovrebbe esitare a parlare di master!
Facendo appello alla mia memoria piuttosto che a Google,
direi che col vecchio ordinamento esistevano corsi di laurea sia di
4 anni, che di 5 che di 6 (ad esempio, e se non sbaglio, fisica,
ingegneria e veterinaria, rispettivamente).
Col nuovo ordinamento non saprei, ma immagino saranno tutti
diventati 3+2.
In UK, la situazione e' in accordanza abbastanza buona con quella
della "dichiarazione di Bologna" citata da Enrico C: esistono in
effetti "due cicli" (undergraduate e postgraduate), divisi cosi':
3 (o 4, a seconda dei casi) anni di undergraduate (bachelor degree)
1 (o 2) anni di Master
3 anni di PhD.
(tutto cio' in generale, magari corsi di laurea tipo pgce sono leggermente
diversi)
Ah, c'e' anche da aggiungere che il significato che "master" ha
comunemente in Italia e' diverso da quello di un normale "graduate
course" universitario della durata di 1/2 anni.
Col vecchio ordinamento, un laureato italiano di un corso di 5 anni
aveva una preparazione infinitamente superiore di un suo collega
inglese che aveva preso un bachelor (3 anni), ma spesso anche
di uno che aveva terminato il master (diciamo 4 o 5 anni in tutto),
e questo non solo a causa del computo numerico degli anni, ma anche
a causa della diversa impostazione degli studi.
Attualmente immaginerei che un laureato di un corso triennale italiano
sia decisamente meno preparato di un suo equivalente inglese, almeno
sino a quando queste lauree triennali non saranno riformate in maniera
opportuna piuttosto che essere delle lauree di cinque anni monche.
Nel mio CV io avevo paura che il mio corso quinquennale (vecchio
ordinamento, ovviamente) fosse confuso con un corso undergraduate
ho sempre indicato la laurea che ho preso, la durata del corso e,
in maniera molto sommaria (diciamo meno di una riga), l'indirizzo
preso nell'ambito del corso di laurea.
Se necessario, in seguito, si puo' ance presentare la lista completa
degli esami fatti.
Poi, come credo aver gia' scritto qui qualche tempo fa, non esistono
equivalenze automatiche! Chi ha terminato una laura quinquennalle
vecchio ordinamento, puo' andare in UK e fare un PhD, oppure
un Master, oppure ancora un Master seguito da un PhD piu'
breve a seconda dei criteri stabiliti dall'universita' e dal
dipartimento nel quale vuole andare (che talvolta possono
anche apparire ingiusti o sbagliati)
Quello che Astolfo deve indicare non deve essere frutto di una
"traduzione" automatica (4 anni in Italia = BA piu' mezzo MS o
cose di questo tipo), ma da una valutazione piu' generale del
suo livello di preparazione: nel suo caso, lui ha sicuramente
qualcosa in piu' di un BA e, a parer mio, dovrebbe proprio indicare
che ha un master, facendo poi le necessarie precisazioni al
momento opportuno, o sul CV.
[...]
> ciao, Janis
ciao
Gennaro
[...]
> (..) All'estero non sei dottore se non con un PhD.
E' solo una questione di terminologia, basta conoscere le cose per
capirsi.
Comunque, chi insiste a voler essere chiamato "Doctor" (o quant'altro)
piuttosto che "Mister" e' un fesso (soprattutto se neolaureato).
> (..) Solitamente la laurea italiana conta molto poco all'estero.
E' vero semmai il contrario: i laureati italiani vecchio ordinamento sono
sempre stati molto ben considerati.
> (...) All'estero vogliono certificazioni e competenze altro che laurea!
> Quindi nei CV in inglese solitamente si mette "Laurea in..." poi magari ci
> aggiungi se proprio vuoi l'equivalenza ma senza fare lo "sborone" che
> tanto se ne accorgono e soprattutto il numero di anni (meglio corredare il
> tutto dai singoli esami fatti).
> A proposito in molte università non anglofone fanno gli esami in
> inglese...quindi sono anni luce avanti a noi. Praticamente escono già con
> curriculum che fanno piangere anche un nostro plurilaureato...
Questa mitizzazione di cio' che succede all'estero e' decisamente fuori
luogo.
Chi crede di uscire dall'Italia per trovare il Paradiso della Perfetta
Preparazione Universitaria o i genietti che dopo una laurea triennale
hanno un "curriculum che fa piangere anche un nostro plurilaureato"
(rotfl), va incontro a grosse delusioni
Tra l'altro in tutto il mondo, non solo in Italia, le persone cercano
di "gonfiare" i propri CV, chi piu' chi meno. Ma poi tutti, e non solo
i "poveri italiani ciucci e presuntuosi", si ritrovano a confrontare
quello che e' scritto nel cv con la loro preparazione reale.
[...]
Gennaro
> Purtroppo questo (posso dire schifo?) di laurea triennale italiana
> praticamente corrisponde a molto poco nel resto del mondo,
Io credevo invece che con la riforma ci si fosse allineati al resto
(Bologna?). Le università estere che ho frequentato hanno tutta la
formula (con piccole varianti) 3+2, ossia bachelor + master..
True.
Kiuhnm
>> ok, lasciamo perdere il mio caso.
>> se due persone hanno 1 una laurea triennale, e l'altra una triennale più
>> specialistica dovrebbero chiamarla entrambi "BA" ?
>> non ti pare assurdo ?
>
> (E attacca quel punto interrogativo alla parola che precede, te lo chiedo
> per favore!).
tu sei una di quelle scassapalle che manco gesù cristo...
>> li ho visti...e ho concluso che il modo migliore per chiamare una
>> quadriennale vecchio ordinamento è "Master"...cosi come anche la
>> specialistica.
>
> E allora fallo. Però poi trova una risposta adeguata al poverello che ha
> fatto la laurea quadriennale + due anni di Master che si lamenterà :)
quadriennale più "2 anni di master" che sarebbe ?
che sono sti "2 anni di master" ?
approposito ma quello che noi in italia chiamiamo "master" ,ste robe
tipo queste: http://www.ateneoimpresa.it/menu.asp?r=597&z=2289&a=5818
insomma, come si chiamano in UK ?
se noi chiamiamo master "il master" appunto....in UK quello che noi
chiamiamo master
(http://www.ateneoimpresa.it/menu.asp?r=597&z=2289&a=5818 ) come si chiama?
> No, sto valutando di trasformare la mia quadriennale in laurea magistrale
per ottenerne cosa?
> (così la chiamano e già il nome dovrebbe farti capire che è una via di mezzo
> tra laurea a Master!) e mi hanno chiesto 5 esami (compreso uno di lingua che
> non c'era ai miei tempi!).
cioè è come se volessi passare al nuovo ordinamento dopo esserti
laureata...LOL...ma davvero si può fare sta cosa ?
e a che pro ?
Quindi di fatto 4 esami che, ammetterai, non
> valgono proprio un anno, ma meno. No, non c'e' corrispondenza.
infatti avevo detto anche io che è una cosa forzata tradurre in inglese
la quadriennale vecchio ordinamento "master(MA)" ma è meno forzato che
chiamare sia la triennale che la specialistica più triennale che la
quadriennale vecchio ordinamento tutto "BA"....tu è questo che stai
dicendo, ed è un assurdità.
Non ci
> potrebbe essere, qualsiasi decisione prendi, lasci sempre qualche conto che
> non torna. Che poi era quello che ho detto fin dall'inizio.
e ci volevi tu per dirlo...infatti si deve scegliere la traduzione
migliore, non quella perfetta.
> Se invece stai inserendo i dati in un database rigido come quello che hai
> nominato, che non si premura di distinguere tra i due ordinamenti, direi che
> qualsiasi cosa inserisci va bene.
eh bra'...
> Interessante teoria anche la tua, che al poveretto che ha preso la laurea
> quadriennale + Master tu equipari il giovincello che ha fatto il 3+2
ma cosa sarebbe sta roba che tu chiami "master" che si prende(va) dopo
la quadriennale ?
esiste na cosa del genere in italia ?
> Allo stesso modo come tu equipari 6 anni di studio a 5 anni di studio.
ed è meno forzato che equiparare lauree di 3 , di 4 e di 5 anni...come
fai tu!
> In ogni caso ti sbagli, *io* li distinguo e suggerisco di farlo inserendo il
> numero di anni di studio, è il tuo sito che non li distingue!
mio sito?
la granparte dei siti inglesi fa così!
> Ad ogni modo, credo che convenga sempre riportare anche la
> denominazione originale e la durata in anni del corso.
Assolutamente sì.
Io scrivo sempre "Laurea Specialistica (Master Degree) in Whatever".
> lui ha sicuramente
> qualcosa in piu' di un BA e, a parer mio, dovrebbe proprio indicare
> che ha un master,
quello che sostengo anche io...
> No, la laurea specialistica NON è un Master, mi spiace. E' semplicemente la
> laurea normale quadri-quinquennale suddivisa in due tranche. Tanto che il
> Master in Italia si chiama...indovina un po'? Master! :)
> Ora, la laurea breve fuori dall'Italia dura di solito due anni, quindi
> sarebbe riduttivo chiamare la specialistica come una laurea di 4, perché
> dura 5...ma dire che è un Master è una sciocchezza, e la cosa va valutata
> caso per caso.
> Poi, beh, tra tutte e due secondo me valgono la metà della vecchia laurea
> normale, ma qui sono di parte e taccio.
Va beh, la sostanza è ormai chiara a tutti.
Considera però che a livello, per così dire, "legale", è la nostra
Laurea Specialistica a essere equiparata a un "Master of Science"
estero, per esempio, mentre un "Master" vero e proprio italiano ha più
difficoltà di passare come tale, secondo i casi.
Non imbarchiamoci nel discorso sul vecchio ordinamento, che è pieno di
spine e dolori anche per il sottoscritto. :(
> tu sei una di quelle scassapalle che manco gesù cristo...
ROFL! E' vero, non posso negarlo.
> quadriennale più "2 anni di master" che sarebbe ?
(se togliessi quello spazietto io non scasserei pero'...)
Sarebbe uno che se prenneva la laurea a Roma e poi se n'annava a fa er
Master a Londra.
>> No, sto valutando di trasformare la mia quadriennale in laurea magistrale
>
> per ottenerne cosa?
Di andare in pensione un anno prima? Per farmi due risate?
Per soddisfare la mia curiosità. Sono convinta che ora bastino un quinto
almeno delle ore di studio per preparare un esame rispetto a prima.
> cioè è come se volessi passare al nuovo ordinamento dopo esserti
> laureata...LOL...ma davvero si può fare sta cosa ?
Non in tutte le Unviersità, mi è sembrato di capire.
> e a che pro ?
Che hai un titolo che (come state scrivendo tutti) viene considerato
superiore con 3 mesi di studio :) E vai in pensione un anno prima se
riscatti la laurea :PPP
> mio sito?
> la granparte dei siti inglesi fa così!
E che te posso fa? Qui hanno pure detto che ora in UK la BA o BS dura 3
anni! Non me n'ero accorta, sara' così... scrivi pure Master se ti fa
sentire bene, a me pare 'na strunzata, detto in francese.
ciao, Janis
>> quadriennale più "2 anni di master" che sarebbe ?
>
> (se togliessi quello spazietto io non scasserei pero'...)
> Sarebbe uno che se prenneva la laurea a Roma e poi se n'annava a fa er
> Master a Londra.
lascia stare londra, parliamo di italia...io non ho mai sentito che
ALL'UNIVERSITA' dopo i 4 anni di laurea si fanno 2 anni di "master"...
all'università? davvero ? c'erano 2 anni di master dopo i quattro regolari ?
mha...
>> cioè è come se volessi passare al nuovo ordinamento dopo esserti
>> laureata...LOL...ma davvero si può fare sta cosa ?
>
> Non in tutte le Unviersità, mi è sembrato di capire.
non l'avevo mai sentita na cosa del genere, in effetti.
> E che te posso fa? Qui hanno pure detto che ora in UK la BA o BS dura 3
> anni! Non me n'ero accorta,
pare che in mezza europa sia cosi', pensa.
ho controllato il curriculum di gente con i controcazzi che lavora a
livello internazionale. Cerca anche tu i cv di qualche docente
ordinario. Non saranno mica deficienti visto che lavorano con gente
straniera tutti i giorni. Se fossero sbagliati i loro cv glielo
avrebbero detto.
> proverò cosi'....
infatti
> scusa ma nel 1988 esistevano solo 2 gradi(laurea e dottorato)....no ?
> quindi questo secondo grado che viene tradotto "master in" a che
> corrisponde ? se c'è "master in" non ha senso mettere anche <<"laurea"
> degree in"...no ? perchè la "laurea degree" è inclusa in "master
> degree"...o no ?
perché l'avrà preso all'estero.
giusto.
> mah, forse nei paesi scandinavi o in Olanda, certo non in Francia e
> dubito anche di Germania o Spagna, tanto per dire.
in francia sono proprio control l'inglese. In Spagna fanno qualche corso
in inglese e anche in Germania. Avevo chiesto.
> E poi chi l'ha detto che la strada da percorrere sia di fare le lezioni
> in inglese? Non mi pare mica evidente personalmente.
perché tutte le pubblicazioni scientifiche sono in inglese e tutti i
congressi internazionali lo sono purtroppo. E anche i migliori testi
scientifici.
> adesso non esageriamo... bisogna vedere caso per caso e comunque non mi
> pare che i laureati italiani siano affatti peggiori di quelli di altre
> nazioni europee (parlo di materie scientifiche, per lo meno)
uhm...contento tu.
> questo e' vero, ma non e' assolutamente detto che "all'estero" sia
> necessariamente meglio (a parte scandinavia & company che fanno caso a
> parte).
> Voglio dire, non e' che in Italia sia tutto perfetto, ci mancherebbe
> altro, ma non bisogna neanche pensare che da altre parti sia
> necessariamente meglio!
vero
ormai è storia vecchia.
> Questa mitizzazione di cio' che succede all'estero e' decisamente fuori
> luogo.
> Chi crede di uscire dall'Italia per trovare il Paradiso della Perfetta
> Preparazione Universitaria o i genietti che dopo una laurea triennale
> hanno un "curriculum che fa piangere anche un nostro plurilaureato"
> (rotfl), va incontro a grosse delusioni
non è quella. Solo che se prendi l'olanda (molto più piccola
dell'italia) e controlli il numero di premi nobel, le pubblicazioni
scientifiche, l'istruzione e i brevetti...
> puoi accedere ad un dottorato con la laurea triennale? no.
All'estero mi pareva di sì. Sbaglio?
Ciao,
Enrico il Pentolaio.
--
SIR - I could not help but notice that almost immediately after you
published a flattering Face value profile of Diane Greene, she was
sacked [...]. I was wondering if you could soon write a Face value
profile of Italy's prime minister, Silvio Berlusconi? (the Economist)
>> E' vero semmai il contrario: i laureati italiani vecchio ordinamento sono
>> sempre stati molto ben considerati.
>
> ormai è storia vecchia.
Non direi, perche' e' quanto ancora vedo tutti i giorni.
Poi non dubito che grazie alle lauree triennali la situazione e' destinata
a cambiare...
>> Questa mitizzazione di cio' che succede all'estero e' decisamente fuori
>> luogo.
>> Chi crede di uscire dall'Italia per trovare il Paradiso della Perfetta
>> Preparazione Universitaria o i genietti che dopo una laurea triennale
>> hanno un "curriculum che fa piangere anche un nostro plurilaureato"
>> (rotfl), va incontro a grosse delusioni
>
> non è quella.
E' quella quando si parla di questi studenti che escono da corsi triennali
col cv che "fa piangere un nostro plurilaureato" (e altre cose simili
che avevi scritto nel tuo post precedente). Di persone decisamente
impreparate dopo tre anni di corso ne escono a bizzeffe da qualsiasi
universita' europea (e non).
> Solo che se prendi l'olanda (molto più piccola dell'italia) e controlli il
> numero di premi nobel, le pubblicazioni scientifiche, l'istruzione e i
> brevetti...
Beh, allora vuoi criticare il sistema universitario, piuttosto che gli
studenti, ed allora il discorso e' diverso (e complicato!)
Credo che confrontare "l'istruzione" di due Paesi, qualsiasi cosa essa
sia, sia un compito alquanto arduo.
Confrontare l'output scientifico non solo tra nazioni diverse ma anche
tra facolta' diverse nell'ambito di una stessa nazione e' altrettanto
delicato e difficile, e va oltre la conta dei premi nobel e delle
pubblicazioni.
In merito, puoi dare uno sguardo al solito sito della Shanghai Jiao Tong
University, che fa queste classifiche ormai da anni:
http://www.arwu.org/rank2008/EN2008.htm
oppure leggere un interessante articolo su Nature di qualche anno fa
("The scientific impact of nations", Nature, 340, 15 jul 2004).
Se conosci cose piu' recenti le leggo volentieri ;-)
Gennaro
in Inghilterra e' possibile, un mio amico ha fatto la laurea BSc di 3
anni, poi direttamente il dottorato di altri 3 ed e' diventato "dottore"
a solo 24 anni. Non e' affatto comune, comunque.
> E tu non potevi semplicemente chiedergliele invece di fare il
> professorino?
Hai ragione. Succede durante la PMS :)
ciao, Janis
> Attualmente immaginerei che un laureato di un corso triennale italiano
> sia decisamente meno preparato di un suo equivalente inglese, almeno
> sino a quando queste lauree triennali non saranno riformate in maniera
> opportuna piuttosto che essere delle lauree di cinque anni monche.
Che sia meno preparato non ti saprei dire, però è capitato che alcuni
ragazzi con laurea breve in ingegneria non si vedessero riconosciuti il
titolo dall'università di Glasgow...
Anch'io così ho sempre saputo. Per esempio per la laurea in giurisprudenza,
i principali concorsi (cioè notariato e magistratura) non fanno differenze
tra laurea magistrale (5 anni a ciclo unico) e vecchia laurea quadriennale.
>Ecco uno che capisce.
>E' qui che volevo arrivare.
>La corrispondenza, a tutta evidenza NON esiste. Quindi bisogna trovare una
>buona approssimazione. Se chi ha chiesto avesse dato ulteriori informazioni,
>questo sarebbe stato possibile, così no.
A tutta evidenza ha ragione Astolfo. La legge italiana definisce la
"laurea specialistica" con molta precisione (da quest'anno "laurea
magistrale") e se uno non sa di cosa si tratta è un problema suo.
Astolfo ha dato *tutte* le informzioni necessarie, posto che tutte le
lauree specialistiche in Italia hanno lo stesso valore legale.
Aggiungo: che in ottemperanza alla normativa europea, le Università
(*tutte* le università europee) rilasciano un *supplement" al diploma
di laurea, in inglese e nella lingua del paese emittente, che
definisce, in maniera univoca, di che titolo si sta parlando, come è
stato ottenuto, quanto crediti si sono dovuti sostenere (anche questi
determinati in maniera univoca secondo l'ECTS) e così via.
Infine, che la laurea triennale esista solo in Italia non è vero, a
termini stretti: molti sistemi universitari europei prevedono titoli
di primo livello e di secondo livello: per cui non vedo cosa ci sia da
stracciarsi le vesti.
R.
--
Quando il gioco si fa duro
i sardi iniziano a giocare
>Astolfo, e qui arriviamo alla mia richiesta iniziale di più info, cosa
>intendi per equiparata?
Che, normalmente, per un concorso pubblico il possesso della vecchia
laurea quadriennale equivale al requisito del possesso di una laurea
specialistica.
E che in molte università, qualora un laureato quadriennale si iscriva
per prendere una seconda laurea, viene trattato come se in possesso di
laurea specilaistica (con notevoli eccezioni, peraltro).
>No, la laurea specialistica NON è un Master, mi spiace. E' semplicemente la
>laurea normale quadri-quinquennale suddivisa in due tranche. Tanto che il
>Master in Italia si chiama...indovina un po'? Master! :)
Ma non scherziamo, per favore. Il master in Italia è un titolo
secondario che può essere di primo o di secondo livello, se conseguito
dopo la laurea corrispondente, ed è un corso di specializzazione, mica
una laurea.
La corrispndenza indicata è abbastanza buona: una laurea specialistica
nel sistema italiano corrisponde, grosso modo, a un MA (o PhD); una
laurea di primo livello a un BA.
>> La MIA approssimazione č BA Oriental Studies (Chinese and Japanese - 5
>> years),
>
>io non ho fatto "5 years". ho fatto 4 anni....laurea
>quadriennale(vecchio ordinamento).
>e cmq tra le espressioni predefinite da scegliere di certo non c'č "BA
>Oriental Studies"
IMHO se metti BA stai sottovalutando la tua laurea
BTW, disgraziatamente, per le vecchie lauree quadriennali il diploma
supplement non si rilascia...
>Col nuovo ordinamento non saprei, ma immagino saranno tutti
>diventati 3+2.
In molti casi "specialistiche a ciclo unico" direttamente di 5 anni.
>vabbč. cmq la mia richiesta era errata.
>io non volevo tradurre "laurea specialistica" ma "laurea
>quadriennale(vecchio ordinamento")....come lo tradurresti ?
University Degree in... (e poi specifichi). Di tutti gli enti inglesi
che scrivono in Segreteria per avere conferma del possesso del titolo
di persone di cui si sta vlautando il curriculum, non mi sembra che
nessuno abbia problemi a gestire la terminologia in questo modo.
[snip]
Scusa, sarò un po' tarda, ma non ho visto una risposta al quesito di Astolfo
e alle altre domande espresse successivamente.
Mi diresti, a prova di imbecille, andando nel sito che lui ha indicato, con
quali sigle va indicata:
a. la laurea vecchio ordinamento di 4 anni
b. la laurea vecchio ordinamento di 5 anni (es. Ingegneria e Architettura)
c. la laurea vecchio ordinamento di 6 anni (es. Medicina)
d. la laurea triennale
e. la laurea specialistica
f. la laurea vecchio ordinamento + master
Riguardo alle varie equiparazioni, è chiaro che a chi si è laureato col
vecchio ordinamento non si possono negare possibilità (concorsi, iscrizioni
ad albi eccetera) perché sarebbe come invalidare l'unico titolo
universitario, il che, a tutta evidenza, non può essere fatto. Questo non
significa che i vari titoli siano uguali e se cambiano profondamente i
sistemi di studio, dovrebbe cambiare anche la nomenclatura, almeno per noi
vecchi imbecilli che non abbiamo fatto gli esami da 50 pagine da leggere e
le tesi da 30 pagine in tutto :) Con tutto il rispetto.
ciao, Janis
Qui sembreresti contrario a considerare la laurea specialistica un Master.
Cioe', se la laurea vecchio ordinamento si chiamava BA (o BS), la laurea
breve+specialistica è un BA, giusto?
O almeno così sembra discendere da questa equiparazione.
E' proprio questa cosa che ha scatenato l'ira di Astolfo e di altri che
insistono per chiamarlo Master.
Io sono contraria a dare lo stesso nome alle pere e alle mele e ho sostenuto
per tutto il thread che i vari sistemi non sono del tutto equivalenti
(avanza sempre un anno, da una parte o dall'altra, ci hai fatto caso?)
L'equiparazione legale è obbligata e non ha vero valore informativo.
Se mi date una nuova nomenclatura per le nuove lauree, specialistiche e
Masters, io sarei più contenta.
Insomma, pensare che sia tutto lineare è solo una funzione.
Non è lineare e se il problema è riempire una casellina di un database
sbagliato, beh, che dire, non mi interessa.
ciao, Janis
Scusate, manca un "conseguibile all'epoca" o una frase simile.
ciao, Janis
[...]
> (..) una laurea specialistica nel sistema italiano corrisponde, grosso
> modo,
> a un MA (o PhD);
Questa e' una enorme sciocchezza!
Il PhD non "corrisponde" affatto ad una laurea specialistica (e neppure
ad una laurea vecchio ordinamento). Il PhD "corrisponde" ad un
dottoato.
MA e PhD *NON* sono per niente la stessa cosa
[...]
Gennaro
[...]
> Cioe', se la laurea vecchio ordinamento si chiamava BA (o BS), la laurea
> breve+specialistica è un BA, giusto?
Sia chi ha una laura vecchio ordinamento che chi ha una laurea
breve+specialistica, ha studiato piu' anni di un inglese che ha preso
un BA
[...]
> Io sono contraria a dare lo stesso nome alle pere e alle mele
Gia', ma una equivalenza la si dovra' pur trovare se un laureato
italiano vuole andare a continuare gli studi all'estero (o vuole
lavorare all'estero e far capire cosa ha studiato semplicemente
riempendo un campo di un form online).
Dunque, guardando i piani di studio, si scoprira' che un italiano
che ha fatto laurea breve + specialistica (o una laurea vecchio
ordinamento) ha studiato piu' o meno le stesse cose di un
inglese che ha fatto BA + Master.
Nella pratica, chi ha fatto una laurea breve in Italia non ha nessuna
speranza di andare in UK e fare un dottorato. Chi ha completato
una specialistica (o una laurea vecchio ordinamento), forse puo'
partire direttamente con un dottorato, forse sara' costretto a
seguire prima un corso di un anno e prendere un Master. Come
dicevo, dipende da universita' e facolta'.
> e ho sostenuto per tutto il thread che i vari sistemi non sono del tutto
> equivalenti (avanza sempre un anno, da una parte o dall'altra, ci hai
> fatto caso?)
Non necessariamente, ed in ogni caso l'anno che avanza e' normalmente
studiato in piu' dallo studente italiano con la laurea vecchio ordinamento:
chi ha studiato 5 anni in Italia si accorgera' con disappunto che il suo
collega inglese ha preso dopo tre anni un BA e dopo un ulteriore anno
un Master....
[...]
> ciao, Janis
Gennaro
> E che in molte universitą, qualora un laureato quadriennale si iscriva
> per prendere una seconda laurea, viene trattato come se in possesso di
> laurea specilaistica (con notevoli eccezioni, peraltro).
confermo. Mentre un triennale solitamente si vede costretto a recuperare
un sacco di crediti.
è vero
> MA e PhD *NON* sono per niente la stessa cosa
>
> [...]
>
> Gennaro
>
>
ma addirittura all'inizio c'erano delle sottili differenze fra dottorato
in Italia e PhD all'estero visto che l'italia è arrivata quasi un secolo
dopo a proporre un titolo del genere. Questo dimostra quanto eravamo
indietro anche nel passato.
sì però andrebbe visto caso per caso. In italia il livello di istruzione
impartito con una triennale è ridicolo. Vediamo un BSc inglese e poi ne
riparliamo.
> Mi diresti, a prova di imbecille, andando nel sito che lui ha indicato,
Qual e' questo sito? Deve essermi sfuggito.
> con quali sigle va indicata:
>
> a. la laurea vecchio ordinamento di 4 anni
> b. la laurea vecchio ordinamento di 5 anni (es. Ingegneria e Architettura)
> c. la laurea vecchio ordinamento di 6 anni (es. Medicina)
Sbagli a voler confrontare lauree diverse. Anche nella sola Italia, tutti
questi studi conducevano alla "LAUREA", indipendentemente dal numero
di anni.
Comunque tutti i personaggi dei punti a, b, c hanno studiato sicuramente
piu' di chi ha preso un BA in UK, e sicuramente meno di chi ha un PhD.
In piu' hanno studiato quanto chi ha preso un Master in UK, se non di piu'
(in uk dopo quattro anni di studio hai sempre un Master [MA o MEng,
o un altro degli altri mille possibili]. Alcuni decidono di prendere un
ulteriore Master [MSc, MPhil etc etc], che e' normalmente un corso
di un anno che peraltro puo' essere seguito anche da chi ha completato
tre anni].
Insomma, gli studenti a. b. c. dovrebbero indicare Mxxx, dove "xxx" e'
una delle possibili scelte indicate
> d. la laurea triennale
Bxxx, vedi sopra.
> e. la laurea specialistica
Mxxx, vedi sopra.
> f. la laurea vecchio ordinamento + master
E che sarebbe questo master? Se ti riferisci ad uno dei tanti corsi che
molte persone fanno/facevano dopo la laurea, allora a parer mio questo
ulteriore titolo non ha valore accademico per chi vuole continuare
gli studi all'ester, ed il signor f. sara' nella stessa situazione dei
signori a., b. e c., con qualcosa in piu' nel CV.
Anche in caso cerchi lavoro, come titolo di studio avra', piu' o meno,
Mxxx, e da qualche parte scrivera' di avere conoscenze specifiche
in gestione d'impresa, marketing e vattelapesca grazie al master che
ha seguito..
[...]
> ciao, Janis
Gennaro
[...]
> faccio presente che un triennale non puň accedere ad un dottorato
vero.
> mentre un laureato vecchio ordinamento 4 anni sě!
Come ho detto piu' volte, questo non e' necessariamente vero: dipende
dalle scelte delle singole universita' e dei singoli dipartimenti.
I can only talk about "Scienze dell'informazione" (Bologna).
The difference between the first three years of the old 4-year course
and those of the new 3-year one is huge.
For instance, "Analisi II" was taught in the second year of the old
course and now has been moved to the first year of the second-level
course (i.e. to the fourth year of the "3+2 course").
Moreover, many books have been simplified for the new three-year course.
For instance, new students are asked to buy books like
"Elementi di analisi matematica 1. Versione semplificata per i nuovi
corsi di laurea". Some results are skipped altogether and other
enunciated without any proof! What a disappointment...
Kiuhnm
> For instance, new students are asked to buy books like
> "Elementi di analisi matematica 1. Versione semplificata per i nuovi
> corsi di laurea". Some results are skipped altogether and other
> enunciated without any proof! What a disappointment...
Sì. Capirai anche il perché: mentre col vecchio ordinamento il corso di
Analisi 1 durava un "anno", con la triennale le lezioni si svolgevano in
non più di tre mesi: da metà settembre a metà dicembre. Con la più
recente riforma, ora il primo anno della laurea in informatica ha il
corso di analisi spalmato su due semestri.
Ciao,
Enrico il Pentolaio.
--
SIR - I could not help but notice that almost immediately after you
published a flattering Face value profile of Diane Greene, she was
sacked [...]. I was wondering if you could soon write a Face value
profile of Italy's prime minister, Silvio Berlusconi? (the Economist)
> a me risulta che fosse maggiore il numero di ore, i contenuti fossero
> più avanzati e pure gli esami fossero più complessi.
Eh, quello che ho detto io. Se c'è la metà delle ore a disposizione, si
dovrà pure tagliare a destra e a manca?
Temo che se credi che in UK il livello di un BSc sia particolarmente
elevato ti sbagli... fra laurea nuovo ordinamento e tipico
BSci UK non so chi vinca in quanto a difficolta'/livello di
approfondimento...
Tra l'altro uno studente italiano avrà studiato anche un anno in più alle
superiori (che non significa per forza essere più preparati, naturalmente).
> Tra l'altro uno studente italiano avrà studiato anche un anno in
> più alle superiori (che non significa per forza essere più
> preparati, naturalmente).
IMHO in Italia pesa in negativo anche il valore legale del titolo di
studio. Ovvero, quello che conta è il pezzo di carta, la definizione
formale, più che la sostanza.
>Dunque, guardando i piani di studio, si scoprira' che un italiano
>che ha fatto laurea breve + specialistica (o una laurea vecchio
>ordinamento) ha studiato piu' o meno le stesse cose di un
>inglese che ha fatto BA + Master.
Esatto. Comunque quando ho mandato il mio flodding di risposte (ehm),
non avevo visto un post di Ebnrico che faceva riferimento alla
dichiatrazione di Bologna e che correttamente introduceva la
distinzione undergraduate e postgraduate (cito a memoria, ma comunque
questo volevo dire).
>Nella pratica, chi ha fatto una laurea breve in Italia non ha nessuna
>speranza di andare in UK e fare un dottorato. Chi ha completato
>una specialistica (o una laurea vecchio ordinamento), forse puo'
>partire direttamente con un dottorato, forse sara' costretto a
>seguire prima un corso di un anno e prendere un Master. Come
>dicevo, dipende da universita' e facolta'.
Quoto
R.
--
Quando il gioco si fa duro
i sardi iniziano a giocare
>Il PhD non "corrisponde" affatto ad una laurea specialistica (e neppure
>ad una laurea vecchio ordinamento). Il PhD "corrisponde" ad un
>dottoato.
>
>MA e PhD *NON* sono per niente la stessa cosa
Prendo atto. A mia discolpa io di solito mi fermo al pre-laurea ^__^
>Anch'io cosě ho sempre saputo. Per esempio per la laurea in giurisprudenza,
>i principali concorsi (cioč notariato e magistratura) non fanno differenze
>tra laurea magistrale (5 anni a ciclo unico) e vecchia laurea quadriennale.
Come valore del titolo, no. perň credo che chi ha una specialistica si
risparmi un anno di tirocinio.
>ne sono sicuro al 100% perché ho richiesto dei documenti e con la
>quadriennale mi hanno assicurato di essere Dottore Magistrale.
Uhm. Non voglio parlar male dei colleghi, ma avrei qualche dubbio...
^__^
>Mi diresti, a prova di imbecille, andando nel sito che lui ha indicato, con
>quali sigle va indicata:
Non trovo il link nei vari messaggi di Astolfo
>a. la laurea vecchio ordinamento di 4 anni
>b. la laurea vecchio ordinamento di 5 anni (es. Ingegneria e Architettura)
>c. la laurea vecchio ordinamento di 6 anni (es. Medicina)
Occhio: queste sono uguali. Tutte danno il diritto a fregiarsi del
titolo di "dottore" secondo l'ordinamento del... boh, 1932 o '33 (e,
come suol dirsi, successive modifiche ^__^). Semplicemente, per essere
"dottore in medicina" era necessario fare due anni in più, ma non
hanno valore legale diverso.
>d. la laurea triennale
>e. la laurea specialistica
>f. la laurea vecchio ordinamento + master
Fermo restando che non ho visto il sito, a occhiometro secondo me se
calcoli che la triennale è un titolo di primo livello e la
specialistica di secondo livello, l'equiparazione è abbastanza chiara.
Invece non sono d'accordo, anche se non so se riesco a spiegarmi bene,
con il dire "laurea+master", perché in realtà qui c'è il possesso di
*due* titoli di studio (è come se mi dicessi che cosa deve scrivere
chi ha due lauree: ha due titoli, appunto).
Ho l'impressione che Gennaro intendesse dire che non necessariamente
unlaureato quadriennale possa accedere al dottorato. Con la riforma di
quest'anno della Moratti, d'altra parte, in molti casi un quadriennale
*non* può accedere a specialistiche anche molto vicine al suo campo di
studi.